Вархиди, Паль
Паль Вархиди | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Паль Вархиди | |
Родился | 6 ноября 1931 Уйпешт, Венгрия | |
Умер | 12 ноября 2015 (84 года) Будапешт, Венгрия | |
Гражданство | Венгрия | |
Рост | 179 см | |
Позиция | защитник | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1949—1965 | / Уйпешт | |
Национальная сборная** | ||
1954—1957 | / Венгрия | 10 (0) |
Тренерская карьера | ||
1974—1980 | Уйпешт | |
Международные медали | ||
Олимпийские игры | ||
Бронза | Рим 1960 | |
Чемпионат мира | ||
Серебро | Швейцария 1954 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Паль Ва́рхиди (венг. Pál Várhidi), при рождении Паль Ви́нкович (венг. Pál Vinkovics; 6 ноября 1931 Уйпешт, Венгрия — 12 ноября 2015, Будапешт) — венгерский футболист, тренер. Защитник сборной Венгрии. Играл и тренировал только и исключительно «Уйпешт».
Биография
В период с 1954 по 1957 гг. сыграл 10 матчей за сборную Венгрии. Стал серебряным призёром чемпионата мира 1954, но на турнире не выходил на поле.
В 1960 году стал бронзовым призёром Олимпийских игр в составе венгерской команды.
Матчи и голы Паля Вархиди за сборную Венгрии | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
№ | Дата | Место проведения | Соперник | Счёт | Голы | Турнир |
1 | 19 сентября 1954 | Будапешт, Венгрия | Румыния | 5:1 | - | Товарищеский матч |
2 | 26 сентября 1954 | Москва, СССР | СССР | 1:1 | - | Товарищеский матч |
3 | 8 мая 1955 | Осло, Норвегия | Норвегия | 5:0 | - | Товарищеский матч |
4 | 15 мая 1955 | Копенгаген, Дания | Дания | 6:0 | - | Товарищеский матч |
5 | 19 мая 1955 | Хельсинки, Финляндия | Финляндия | 9:1 | - | Товарищеский матч |
6 | 29 мая 1955 | Будапешт, Венгрия | Шотландия | 3:1 | - | Товарищеский матч |
7 | 17 сентября 1955 | Лозанна, Швейцария | Швейцария | 5:4 | - | Кубок Центральной Европы по футболу с 1955 по 1960 |
8 | 13 ноября 1955 | Будапешт, Венгрия | Швеция | 4:2 | - | Товарищеский матч |
9 | 16 июня 1957 | Стокгольм, Швеция | Швеция | 0:0 | - | Товарищеский матч |
10 | 23 июня 1957 | Будапешт, Венгрия | Болгария | 4:1 | - | Отбор к ЧМ-1958 |
Итого: 10 матчей / 0 голов; 8 побед, 2 ничьих, 0 поражений.
Достижения
Как игрок
Как тренер
- Чемпион Венгрии: 1973/74, 1974/75, 1977/78, 1978/79
- Обладатель кубка Венгрии: 1975
- Полуфиналист Кубка Европейских чемпионов: 1973/74
Напишите отзыв о статье "Вархиди, Паль"
Примечания
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/va/pal-varhidi-1.html Паль Вархиди] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
- [www.eu-football.info/_player.php?id=21933 Матчи Паля Вархиди за сборную на сайте European Football]
Сборная Венгрии — чемпионат мира 1954 — 2-е место
| ||
---|---|---|
1 Грошич (в) • 2 Бузански • 3 Лорант • 4 Лантош • 5 Божик • 6 Закариаш • 7 Й. Тот • 8 Кочиш • 9 Хидегкути • 10 Пушкаш • 11 Цибор • 12 Карпати • 13 Вархиди • 14 Ковач • 15 Сойка • 16 Будаи • 17 Махош • 18 Чордаш • 19 Палоташ • 20 М. Тот • 21 Геллер (в) • 22 Гуйяш (в) • тренер: Густав Шебеш |
Сборная Венгрии — Олимпийские игры 1960 — 3-е место
| ||
---|---|---|
1 Фараго (в) • 2 Новак • 3 Вархиди • 4 Дальноки • 5 Шоймоши • 6 Ф. Ковач • 7 Т. Паль • 8 Гёрёч • 9 Альберт • 10 Дунаи • 11 Ракоши • 12 Дудаш • 13 Орос • 14 Шатори • 15 Тёрёк (в) • 16 Вилежал • 17 Л. Паль • 18 Месёй • 19 Сентмихайи (в) • тренер: Волентик Бела |
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о футболисте Венгрии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Вархиди, Паль
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
- Родившиеся 6 ноября
- Родившиеся в 1931 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Будапеште
- Умершие 12 ноября
- Умершие в 2015 году
- Умершие в Будапеште
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Венгрии
- Игроки сборной Венгрии по футболу
- Игроки ФК «Уйпешт»
- Футболисты на летних Олимпийских играх 1960 года
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 1960 года