Варшавская конфедерация (1573)
Варшавская конфедерация — конфедерация, созданная на первом конвокационном сейме в Варшаве 28 января 1573 года с целью обеспечения религиозной терпимости в Речи Посполитой.
Акт Варшавской конфедерации считается первым подобным документом в Европе. Хотя акт и не предотвратил религиозные конфликты, но временно сделал Речь Посполитую намного более безопасным и толерантным местом, чем большая часть Европы, особенно во время Тридцатилетней войны.
В конфедерации приняли участие представители Великой и Малой Польши, Великого княжества Литовского, Киевского, Волынского, Подляшского, Русского воеводств, земель Прусской, Поморской, Жемайтской, Лифляндской и коронного города[1].
Варшавская конфедерация имела целью преодолеть проблемы, которые возникли после заключения Люблинской унии, согласно которой создавалась новое государство — Речь Посполитая, имевшая единого короля, сейм, деньги, налоги и единую внешнюю политику[2], но не имела общей церкви. На восточных землях преобладали православные, а на западе и севере Польши получил распространение местный протестантизм.
Варшавская конфедерация сыграла активную роль в защите религиозных свобод в Речи Посполитой, её участники обязались быть взаимно толерантными, хранить эту толерантность в последующих поколениях, быть солидарными в борьбе за свободу веры при любом правительстве, которое преследовало бы любую конфессию. Католические епископы не подписались под статьями Варшавской конфедерации, заявив, что Варшавская конфедерация «оскорбляет величие Бога, разрушает основы польской государственности, поскольку провозглашает свободу всем иноверцам, магометанам, иудеям, протестантам и другим схизматикам»[3].
В 2003 году текст конфедерации был внесён в список ЮНЕСКО Память мира[4].
Напишите отзыв о статье "Варшавская конфедерация (1573)"
Примечания
- ↑ [www.literatura.hg.pl/varsconf.htm Konfederacja warszawska, 28.I.1573 (пол.)]
- ↑ [pidruchniki.ws/15430723/istoriya/ukrayinski_zemli_xiv-_pershiy_polovini_xvii Левицька Н. М. Історія України // Українські землі у складі Литви та Польщі]
- ↑ [vue.lutsk.ua/wiki/index.php/Варшавська_конференція Волинська Універсальна Енциклопедія // Варшавська конференція]
- ↑ [web.archive.org/web/20080520235227/portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=7748&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html UNSECO:The General Confederation of Warsaw]
Литература
- W. Budka, Kto podpisał Konfederację Warszawska 1573 r.?, [w:] Reformacja w Polsce, R. I, nr, 4, 1921.
- N. Davies, Boże igrzysko. Historia Polski, Kraków Społeczny Instytut Wydawniczy Znak 1999.
- A. Jobert, La tolerance religieuse en Pologne au XVIc siecle, [w:] Studi di onore di Ettore Lo Gato Giovanni Maver, Firenze 1962, s. 337—343.
- M. Korolko, Klejnot swobodnego sumienia, Warszawa 1974.
- Konfederacja warszawska 1573 roku wielka karta polskiej tolerancji, opr. M. Korolko, J. Tazbir, Warszawa Instytut Wydawniczy PAX 1980.
- G. Schramm, Der Polnische Adel und die Reformation, Wiesbaden 1965.
- J. Tazbir, Państwo bez stosów. Szkice z dziejów tolerancji w Polsce XVI—XVII w., Warszawa 1967.
- J. Tazbir, Reformacja, kontrreformacja, tolerancja, Wrocław 1996.
- Paweł Janowski [współautor Ołeksandr Dobrojer], Konfederacja Warszawska, [w:] Encyklopedia Katolicka, Lublin 2002, t. IX, kol. 564—565.
- Bob Scribne, Tolerance and Intolerance in the European Reformation, Cambridge University Press, 2002, ISBN 0-521-89412-3, [books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0521894123&id=RfQbYBkqFbcC&dq=Polish-Lithuanian+Commonwealth+religious+tolerance&lpg=PA265&pg=PA264&sig=BJdpEpjyuWuwkgfhp0rJGzY42dY Google Print, p.264+]
- A. Jobert, La tolerance religieuse en Pologne au XVIc siecle, [w:] Studi di onore di Ettore Lo Gato Giovanni Maver, Firenze 1962, s. 337—343,
- Norman Davies, God’s Playground. A History of Poland, Vol. 1: The Origins to 1795, Vol. 2: 1795 to the Present. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-925339-0 / ISBN 0-19-925340-4
- M. Korolko, J. Tazbir, Konfederacja warszawska 1573 roku wielka karta polskiej tolerancji, Warszawa Instytut Wydawniczy PAX 1980.
- G. Schramm, Der Polnische Adel und die Reformation, Wiesbaden 1965.
- [web.archive.org/web/20101115210224/encyklopedia.pwn.pl/haslo.php?id=3924888 PWN Encyclopedia entry]
Отрывок, характеризующий Варшавская конфедерация (1573)
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]
Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.