Василиса Мелентьева (пьеса)
Василиса Мелентьева | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
1867 |
«Василиса Мелентьева» — драма в пяти действиях, написанная Александром Островским в 1867 году на основе неоконченной пьесы Степана Гедеонова.
Первое исполнение «Василисы Мелентьевой» состоялось 3 января 1868 года в Москве, в Малом театре, в бенефис П. М. Садовского.
История создания
По воспоминаниям Остроского, встретившегося с Гедеоновым в 1867 году «Генерал написал хронику „Василиса Мелентьева“ и призвал меня, чтобы я переработал сюжет и придал пьесе литературную форму». Рукопись Гедеонова содержала первые три действия и вторую сцену четвертого действия пьесы. Заглавия у пьесы не было.
Усиленно работая в октябре 1867 года над текстом «Василисы Мелентьевой», Островский прежде всего занимался переработкой первых трёх действий драмы и затем над созданием четвёртого и пятого действий. В итоге первоначальный замысел романтической мелодрамы с условно театральными фигурами злодеев (Василиса, Грозный) и добродетельных лиц (царица, Колычев) превратился в высокохудожественную историческую драму с реалистически очерченными образами действующих лиц.
Действующие лица
|
Актуальные постановки
В 2011 году был поставлен Камерный минималистичный спектакль театра-студии «Горизонт» (г. Москва). Режиссёр: Виталий Поплавский . Роли исполняют: Максим Глотов(Грозный), Карина Хидэкель(Василиса), Денис Козлов(Колычев). В данной постановке пьеса сильно сокращена (оставлены только наиболее важные сюжетные события), но мрачный психологизм первоистоичника бережно сохранён .
Напишите отзыв о статье "Василиса Мелентьева (пьеса)"
Ссылки
- [az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0262.shtml Островский Александр Николаевич «Василиса Мелентьева»] в Библиотеке Максима Мошкова.
Это заготовка статьи о пьесе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Василиса Мелентьева (пьеса)
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.