Васильев, Сергей Васильевич (актёр)
Сергей Васильевич Васильев | |
Род деятельности: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: |
5 (17) июня 1862 (34 года) |
Место смерти: |
Серге́й Васи́льевич Васи́льев — российский актёр, один из талантливейших актёров московского театра.[1]
Содержание
Биография
Сергей Васильев родился в Москве 7 (19) сентября 1827 года.
В 1844 году был принят в труппу Малого театра. Поначалу играл в водевилях, постепенно с развитием русской социально значимой драматургии перешёл на остро драматические роли.
До 1853 года Васильев сыграл 150 ролей в водевилях и только семь в русском классическом репертуаре[2].
16 ноября 1859 года в Малом театре в бенефис Сергея Васильевича Васильева была впервые поставлена пьеса А. Н. Островского «Гроза». Васильев исполнил роль Тихона.[3][4]
Островский в одной застольной речи заявил, что в Васильеве «он нашёл самого желанного исполнителя, одного из тех исполнителей, которые редко выпадают на долю драматических писателей, и о которых они мечтают, как о счастии»[5].
Пров Садовский назвал Васильева не только прекрасным Хлестаковым, но и «единственным»[5].
Сергей Васильевич вынужден был уйти со сцены из-за прогрессирующей слепоты. Слепнуть он начал в 1855 году, его роли стали постепенно переходить актёру Рассказову, а последний раз на сцену вышел в роли Морковкина 27 января 1861 года, когда ему, уже слепому, был дан прощальный бенефис — См. статью Д. Коропчевского в «Ежегоднике Императорских театров» (1895—1896 годов).
17 июня 1862 года Сергей Васильевич Васильев умер.
Был женат на актрисе Екатерине Николаевне Васильевой (Лавровой). Их дочери Надежда (в замужестве Танеева; 22.10(3.11).1852 — 4.11.1920) и Вера (по мужу Попова; 11(23).12.1854 – 11(24).7.1905) пошли по стопам родителей и продолжили актёрскую династию[6].
Младший брат Павел Васильевич Васильев по примеру старшего, тоже стал актёром, работал в Малом и Александринском театрах.
Творчество
- водевиль «Простушка и воспитанная»;
- водевиль «Что имеем не храним»;
- 1852 — «Ревизор» Н. В. Гоголя — Шпекин;
- 1853 — «Не в свои сани не садись» А. Н. Островского — Бородкин;
- 1853 — «Утро молодого человека» А. Н. Островского — Лисавский;
- 1853 — «Бедная невеста» А. Н. Островского — Милашин;
- 1854 — «Бедность не порок» А. Н. Островского — Разлюляев;
- 1854 — «Не так живи, как хочется» А. Н. Островского — Вася;
- 1855 — «Свадьба Кречинского» А. В. Сухово-Кобылина — Нелькин;
- 1859 — «Гроза» А. Н. Островского — Тихон (премьера — 16 ноября 1859 года в бенефис Васильева)
Напишите отзыв о статье "Васильев, Сергей Васильевич (актёр)"
Примечания
- ↑ [www.russianculture.ru/formb.asp?ID=158&full Васильев Сергей Васильевич] на портале «Культура России»
- ↑ [www.maly.ru/news2/news_more.php?number=3&day=19&month=9&year=2007 Сайт Малого театра]
- ↑ Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 2 — М.: Советская энциклопедия, 1963
- ↑ А. Н. Островский. Полное собрание сочинений. Том II. Пьесы 1856—1861. М.: 1950. Государственное издательство художественной литературы. 405 с, илл. стр. 399—401
- ↑ 1 2 [dic.academic.ru/dic.nsf/biograf2/2516 Биографический словарь]
- ↑ Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2004—.</span>
</ol>
Ссылки
- [dic.academic.ru/dic.nsf/biograf2/2516 Биографический словарь, автор Н. Эфрос]
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Васильев, Сергей Васильевич (актёр)
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.