Васильчиков, Сергей Александрович
Поделись знанием:
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Сергей Александрович Васильчиков | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Род деятельности: | |
Дебют: |
1962 |
Награды: |
Сергей Александрович Васильчиков (1926—2016) — российский писатель.
Родился 21 сентября 1926 года в Томске в семье военнослужащего. Окончил школу в Куйбышеве.
В 1943-1945 годах служил в РККА, участник войны (электрик в зенитных войсках).
Окончил филфак Куйбышевского пединститута (1950). Работал в Калужской области и Калуге учителем, журналистом. В 1954—1962 на партийной работе.
С 1960-х гг. профессиональный писатель.
Книги:
- Становление: Роман. — Калуга: Кн. изд-во, 1962.
- Приди, мое завтра: Роман. — Калуга: Кн. изд-во, 1963.
- Испытание на прочность: Роман. — Калуга: Кн. изд-во, 1966.
- Последнее пополнение: Повесть. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1967.
- Формула счастья: Роман. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1970.
- С памятью наедине: Роман. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1975.
- Излучина: повести. Современник, 1976 — Всего страниц: 284
- Первое лето: Повесть. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1977.
- Провинциальный роман. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1980.
- Нить Ариадны: Роман. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1984.
- Ключ от прежней квартиры: Повести и рассказы. — Тула: Приок. кн. изд-во. 1991.
- Тайны города Ясень: Повесть. — Калуга: Золотая аллея, 1991.
- Кольцо Агасфера: Повести. — Калуга: Золотая аллея, 1992.
- Час любви: Роман и повести. — Калуга: Золотая аллея, 1996.
- Провидец: Роман. — Калуга: Золотая аллея, 1998.
- Бездонный колодец: Автобиографический роман.- Калуга: Полиграф-Информ, 2000.
- А. С. Пушкин в Полотняном заводе.- Калуга: Золотая аллея, 2008.-228с.
Лауреат премии Леонида Леонова.
Награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями.
Умер в ночь на 9 мая 2016 года.
Библиография
- Авдонин А. Пора зрелости / А. Авдонин // Знамя. — 1976. — 19 сент. (К пятидесятилетию со дня рождения писателя Васильчикова С. А.)
- Золотин, Алексей. Бездонный колодец творчества / А. Золотин // Весть. — 2011. — 21 сент. — C. 4 (Интервью с писателем С. Васильчиковым)
- Матвеева , Наталья. Он память о себе в веках оставил / Н. Матвеева // Весть . — 2012. — 15 июня (№ 219—221). — C. 12 : фото
- Пехтерев , Алексей. В поисках добра, любви и счастья / А. Пехтерев // Весть (Меценат). — 2006. — 15 сент. — C. 7 (К 80-летию писателя)
- «Провидец» // Весть. — 1998. — 19 мая. — C. 4
- Пыжикова, Татьяна. Кто верит в жизнь, тот верит чуду… / Т. Пыжикова // Знамя. — 2001. — 24 марта. — C. 6 (По страницам романов С.Васильчикова)
- С юбилеем , Сергей Александрович! // Знамя. — 2001. — 20 сент. (С. А. Васильчикову — 75 лет)
- Сергей Александрович Васильчиков // Весть. — 1993. — 25 сент.
- Смирнова , Нина. К этому миру причастность / Н. Смирнова // Весть. — 1995. — 25 апр. Творческий вечер С. А. Васильчикова
- Струк, Арсентий. Музы и паруса. Грани таланта / А. Струк // Весть . — 1993. — 18 нояб.
- Шакина, Ольга. Люби далекий парус корабля / О. Шакина // Знамя. — 1996. — 21 сент. (О писателе С. А. Васильчикове)
- Война, любовь и жизнь в 17 книг вместились / С. А. Васильчиков ; подгот. И. Токарева // Калужская неделя. - 2015. - 26 февр. - С. 19 : фот. цв.
Источники
- Русские писатели, современная эпоха. Вячеслав В. Огрызко. Литературная Россия, 2004 - Всего страниц: 544
- Невольно к этим берегам ...: писатели и Калужский край : краткие очерки по литературному краеведению. Алексей Пехтерев. Приокское книжное изд-во, 1983 - Всего страниц: 237
- cbs-kaluga.ru/ZHivut-v-Kaluge-pisateli/VASILCHIKOV-Sergey-Aleksandrovich/
- фото vk.com/id351113679?z=photo351113679_413629502%2Falbum351113679_00%2Frev
- Калужские писатели: биобиблиографический словарь. Г. М. Морозова. Приокское книжное изд-во, Калужское отд-ние, 1981 - Всего страниц: 53
Напишите отзыв о статье "Васильчиков, Сергей Александрович"
Отрывок, характеризующий Васильчиков, Сергей Александрович
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.