Ватандаш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ватандаш / Соотечественник /
Специализация:

общественно-политический, научно-популярный, художественный

Периодичность:

1 раз в месяц

Язык:

русский, башкирский, английский

Главный редактор:

Юлдашбаев, Азамат Рамилевич

Страна:

Россия Россия

Тираж:

79 820 (2005)

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1683-3554&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1683-3554]

Веб-сайт:

[www.vatandash.ru/ andash.ru]

Ватандаш (Соотечественник, Compatriot) — российский общественно-политический, научно-популярный и художественный журнал, издающийся в республике Башкортостан на башкирском, русском и английском языках.





Общая характеристика

Журнал выходит 1 раз в месяц. Учрежден Исполнительным комитетом Всемирного курултая башкир и Правительством Республики Башкортостан[1] в 1996 году.

Освещает общественные события, происходящие в республике, публикует материалы по краеведению, публицистику. Публикуются авторы из России и других стран. Сайт журнала, по сведениям редакции, посещают до 25000 человек в месяц[2].

Также на страницах журнала публикуются архивные документы, научные статьи по истории, социологии, философии, фольклору, этнографии, языкознанию и другие. Печатаются сведения об учебных заведениях, театрах, музеях, библиотеках, городах и районах Башкортостана, местах компактного проживания башкир и другие.

Награды

В 2005 году журнал и пять членов его редакционной коллегии были удостоены знака отличия «Золотой фонд российской прессы»[3].

Люди, связанные с журналом

Тамара Искандерия — башкирская поэтесса, переводчик, драматург, журналист (редактор отдела литературы журнала «Ватандаш»).

Главные редакторы

Напишите отзыв о статье "Ватандаш"

Примечания

  1. Постановление Кабинета министров Республики Башкортостан от 26 января 1996 года N 33 [www.internet-law.ru/law/smi/bashkortostan/postan22.htm Об учреждении республиканского журнала «Ватандаш»]
  2. [www.bashinform.ru/news/320852/ В редакции журнала «Ватандаш» прошел День открытых дверей] // Башинформ. RU
  3. [www.mkset.ru/news/kaleidoscope/2547/ Башкирский журнал «Ватандаш» — в «Золотом фонде прессы»] // Медиакорсеть

Ссылки

  • [башкирская-энциклопедия.рф/index.php/read/8-statya/4809-vatandash Ахмадеев Ф. В., Хазиев Р. З. Ватандаш.// Статья в Башкирской энциклопедии.]

Отрывок, характеризующий Ватандаш

– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.