Ватсон, Джордж Невилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Невилл Ватсон
George Neville Watson
Дата рождения:

31 января 1886(1886-01-31)

Место рождения:

Уэстворд-Хо[en], Девон, Англия, Великобритания

Дата смерти:

2 февраля 1965(1965-02-02) (79 лет)

Место смерти:

Ройал-Лемингтон-Спа, Уорикшир, Англия, Великобритания

Страна:

Великобритания Великобритания

Научная сфера:

математика

Место работы:

Бирмингемский университет,
Кембриджский университет

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Тринити-колледж (Кембридж)

Научный руководитель:

Эдмунд Тейлор Уиттекер[1]

Награды и премии:

Медаль Сильвестра (1946)
Медаль де Моргана (1947)

Джордж Невилл Ватсон (или Уотсон, англ. George Neville Watson, 31 января 1886, Уэстворд-Хо[en], Девон, Англия, Великобритания — 2 февраля 1965, Ройал-Лемингтон-Спа, Уорикшир, Англия, Великобритания) — английский математик, специалист по комплексному анализу и теории специальных функций.





Биография

Джордж Невилл Ватсон родился в Уэстворд-Хо[en] (Девон, Англия) 31 января 1886 года в семье Мэри Джастины Гриффит (Mary Justina Griffith) и Джорджа Уэнтуорта Ватсона (George Wentworth Watson). Он учился в Школе Святого Павла[en] в Лондоне, и к окончанию школы смог получить стипендию для обучения в Тринити-колледже Кембриджского университета[2].

Ватсон начал своё обучение в Тринити-колледже в 1904 году. Среди его наставников был Эдмунд Тейлор Уиттекер, а также другие математики — Эрнест Барнс и Годфри Харолд Харди. Ватсон был признан лучшим студентом-математиком Кембриджского университета (Senior Wrangler) в 1907 году. В 1909 году он получил премию Смита (Smith's prize), а с 1910 года стал членом совета Тринити-колледжа (англ. Fellow of Trinity College)[2].

Проработав четыре года в Кембридже, Ватсон получил преподавательскую должность в Университетском колледже Лондона, а с 1918 года стал профессором математики в Бирмингемском университете — на этой должности он работал до 1951 года[2].

В 1925 году Джордж Невилл Ватсон женился на Эльфриде Гуэнфил Лейн (Elfrida Gwenfil Lane), впоследствии у них был один сын[2].

В 1919 году Ватсон был избран членом Лондонского королевского общества, которое в 1946 году наградило его медалью Сильвестра. Он также был активным членом Лондонского математического общества: в 1919—1933 годах был его секретарём, а в 1933—1935 годах — президентом этого общества[2].

Научные результаты

Основные работы Джорджа Невилла Ватсона связаны с дифференциальными уравнениями, рекуррентными уравнениями, специальными функциями и теорией чисел. Начиная с издания 1915 года, Ватсон (вместе с Эдмундом Тейлором Уиттекером) является соавтором книги «Курс современного анализа» (A Course of Modern Analysis). Кроме этого, Ватсон написал известную книгу «Теория бесселевых функций» (The theory of Bessel functions)[2].

Ватсон также занимался исследованием рукописей («блокнотов») индийского математика Рамануджана, развивая его результаты и приводя доказательства. Он опубликовал около 25 работ, связанных с результатами Рамануджана[2].

Напишите отзыв о статье "Ватсон, Джордж Невилл"

Примечания

  1. [www.genealogy.ams.org/id.php?id=23724 George Neville Watson] (HTML). Mathematics Genealogy Project, Department of Mathematics, North Dakota State University. Проверено 16 февраля 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 J.J. O'Connor and E.F. Robertson. [www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/Biographies/Watson.html George Neville Watson] (HTML). School of Mathematics and Statistics, University of St. Andrews, Scotland. Проверено 16 февраля 2015.

Отрывок, характеризующий Ватсон, Джордж Невилл

– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…