Вахтен, Отто Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отто Иванович Вахтен
Дата смерти

1874(1874)

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

пехота, Генеральный штаб

Звание

генерал-лейтенант

Командовал

Тобольский пехотный полк, штаб 6-го пехотного корпуса, штаб 2-й армии

Сражения/войны

Отечественная война 1812 года, Заграничные походы 1813 и 1814 годов, Русско-турецкая война 1828—1829

Награды и премии

Золотое оружие «За храбрость», Орден Святого Георгия 4-й ст., Орден Святого Георгия 3-й ст., Орден Святой Анны 1-й ст., Орден Святого Владимира 3-й ст.

Отто Иванович Вахтен (?—1874) — генерал-лейтенант, начальник штаба 6-го пехотного корпуса и 2-й армии, герой русско-турецкой войны 1828—1829 годов.



Биография

В военную службу вступил в 1803 году.

В 1812 году Вахтен, будучи в чине штабс-капитана, принял участие в Отечественной войне и 25 декабря награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость».

В 1813—1814 годах совершил Заграничный поход в Пруссию и Францию. Здесь он также неоднократно отличился и 1 октября 1813 года был награждён орденом св. Георгия 4-й степени (№ 2687 по кавалерскому списку Григоровича — Степанова)

За отличие в сражении с французами при Кульме.

24 мая 1816 года получил должность командира Тобольского пехотного полка. 25 ноября 1819 года произведён в генерал-майоры и назначен начальником штаба 6-го пехотного корпуса.

В 1828—1829 годах Вахтен сражался с турками на Дунае. 5 октября 1829 года получил орден св. Георгия 3-й степени (№ 418 по кавалерским спискам)

В воздаяние храбрости и отличия, оказаннаго в сражениях против турок в войну 1829 года, мая 5 и 25 при Арнаутларе и Невчинской долине и 31 числа при овладении главным редутом при крепости Шумле.

22 сентября 1829 года был произведён в генерал-лейтенанты и назначен исправляющим должность начальника главного штаба 2-й армии.

В начале 1835 года вышел в отставку. Скончался в 1874 году.

Среди прочих наград Вахтен имел ордена св. Анны 1-й степени и св. Владимира 3-й степени.

Источники

  • Волков С. В. Генералитет Российской империи. Энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II. Том I. А—К. М., 2009. — С. 238
  • Исмаилов Э. Э. Золотое оружие с надписью «За храбрость». Списки кавалеров 1788—1913. М., 2007. — С. 125, 421
  • Список генералам, штаб- и обер- офицерам всей Российской армии с показанием чинов, фамилий и знаков отличия. СПб., 1829. — С. 474
  • Список генералитету по старшинству. СПб., 1830. — С. 82
  • Шабанов В. М. Военный орден Святого Великомученика и Победоносца Георгия. Именные списки 1769—1920. Биобиблиографический справочник. М., 2004. — С. 151

Напишите отзыв о статье "Вахтен, Отто Иванович"

Отрывок, характеризующий Вахтен, Отто Иванович

– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене: