Вацлав из Шамотул

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вацлав из Шамотул
Дата рождения

1526 или 1529

Место рождения

Шамотулы, Великопольское воеводство

Дата смерти

1567 или 1568

Место смерти

Вильно

Страна

Великое княжество Литовское

Профессии

певец, композитор

Жанры

мотеты, мессы, псалмы

Вацлав из Шамотул (польск. Wacław z Szamotuł, белор. Вацлаў з Шамотул, 1526 или 1529, Шамотулы — 1567 или 1568, Вильно) — польский композитор, представитель восточноевропейского Возрождения.

Один из самых знаменитых польских композиторов эпохи Возрождения. Шамотулы — это небольшой городок, неподалеку от Познани. Вацлав был учеником известного польского теоретика, педагога и композитора Себастьяна из Фельштына. Кроме того, что Вацлав сочинял музыку, он прославился ещё и как поэт и певец. Талант и многосторонность Вацлава позволили ему уже в достаточно юном возрасте стать придворным певцом и композитором короля Сигизмунда Августа. Но гениальная одарённость мастера не смогла реализоваться в полной мере. Его блестящая творческая деятельность не продолжалась долго — он умер совсем молодым.

И тем не менее, Вацлав из Шамотул по праву считается первым из польских композиторов, кто получил широкое признание не только на родине, но и за границей. В его сочинениях, как светских, так и духовных, отмечают лирическую направленность содержания и тонкость колорита. Вацлава отличало высокое полифоническое мастерство, а мелодика его произведений была близка народно-песенному складу. Среди сочинений Вацлава из Шамотул выделяются мотеты, написанные с широким использованием имитационной техники, они отличаются тонким чувством гармонич. стиля, насыщены живым, эмоциональным содержанием, типичным для светской лирики гуманистов. Вацлав из Шамотул писал главным образом на латинские тексты; в период близости кальвинистам — на польские. Большинство сочинений Вацлава из Шамотул было написано для хора a capella.

Музыкальные произведения Вацлава из Шамотул были изданы при его жизни в Кракове, Нюрнберге и Кенигсберге. Большинство из них утеряно. Сохранились и были переизданы 4-голосные мотеты, 7 4-голосных песен, 4- и 6-голосные службы. Из его поэтических произведений сохранились 3 латинских стихотворения.



Библиография

  • Ливанова, Т. История западноевропейской музыки до 1789 года (Эпоха Возрождения): Учебник
  • Сhybiński A., Wacław z Szamotuł. «KM», 1948, t. XXIII;
  • Jachimecki Z., Wpływy włoskie w muzyce polskiej, cz 1, Kr., 1911; Opieński H., La musique polonaise, P., 1918 (приложения);
  • Jachimecki Z., Muzyka polska w rozwoju historycznym, t. 1, Kr., 1948;
  • Szweykowscy A. i Z., Wacław z Szamotuł — renesansowy muzyk i poeta, «Muzyka», 1964, No 1-2.

Напишите отзыв о статье "Вацлав из Шамотул"

Отрывок, характеризующий Вацлав из Шамотул

– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.