Вашингтон
Город
Вашингтон
Washington
|
Вашингто́н (англ. Washington, D.C., МФА: [ˈwɑʃɪŋtən ˌdiː ˌsiː]) — город, столица Соединённых Штатов Америки. Официальное название — округ Колумбия (англ. District of Columbia, сокращённо D.C., «Ди-Си»). Чтобы не путать город с одноимённым штатом на северо-западе страны, американцы в разговорной речи обычно называют город «Ди-Си» или «Вашингтон, Ди-Си».
Федеральный округ Колумбия является самостоятельной территорией, не входящей ни в один из штатов. Он был образован в 1790 году Актом о местопребывании[en] и включал город Джорджтаун[en], а также город Александрию (до 1846 года). Город Вашингтон был основан в 1791 году и назван в честь Джорджа Вашингтона, первого американского президента. В 1871 году города Вашингтон и Джорджтаун и графство Вашингтон были формально упразднены как самостоятельные административные единицы и объединены с округом Колумбия.
Город расположен на северном берегу реки Потомак и граничит со штатом Виргиния на юго-западе и штатом Мэриленд со всех других сторон. Постоянное население города составляет свыше 600 тысяч человек[1]; из-за приезда жителей пригородной зоны во время рабочей недели оно увеличивается до одного миллиона. Население Вашингтонской агломерации, частью которой является город, составляет 5,4 миллиона человек; по этому показателю агломерация занимает восьмое место в стране[2].
В Вашингтоне находятся главные представительства всех трёх ветвей федеральной власти, включая резиденцию Президента США в Белом доме, а также множество памятников и музеев общенационального значения. В городе располагаются десятки посольств, штаб-квартиры Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств, Межамериканского банка развития, Панамериканской организации здравоохранения[en].
Вашингтоном управляет муниципальный совет из 13 человек во главе с мэром, однако Конгресс США имеет верховную власть над городом и может отменять законы, принятые советом. Поэтому жители города имеют меньше прав в самоуправлении, чем жители штатов. У округа есть не имеющий права голоса делегат в Палате представителей американского Конгресса, но нет своих представителей в Сенате. До ратификации двадцать третьей поправки к Конституции США в 1961 году жители округа также не имели права голоса на президентских выборах[en].
Девиз города: лат. Justitia Omnibus (англ. Justice for All, Правосудие для всех).
Содержание
История
Ранняя эпоха
Согласно данным археологии, около современной реки Анакостии, по меньшей мере, уже 4000 лет назад жили коренные американцы[3]. Европейцы исследовали эту территорию с начала XVII века, одним из первых был капитан Джон Смит[4][5]. На месте современного города Вашингтон располагалось несколько поселений и деревень.
Первыми колониальными землевладельцами на территории современного округа Колумбия были Джордж Томпсон и Томас Джерард. В 1662 году они получили в дар земли вокруг Капитолийского холма и ряд других территорий вниз к реке Потомак. Томпсон продал свои земли у Капитолийского холма в 1670 году Томасу Нотли; впоследствии они перешли к Дэниэлу Кэрроллу[6]. В 1697 году власти Мэриленда построили форт, оттеснив коренных американцев на запад[7].
В 1751 году, когда законодательный орган Мэриленда выкупил шестьдесят акров земли у Джорджа Гордона и Джорджа Биелла за 280 фунтов[8], был основан Джорджтаун[en]; примерно в это же время, в 1749 году, была основана Александрия. Джорджтаун был самым верхним по течению реки Потомак пунктом, до которого можно было подняться от океана на торговых судах. Джорджтаун превратился в процветающий порт благодаря торговле и транспортировке табака и других товаров из колониального Мэриленда[9].
Планирование и строительство города в конце XVIII века
Начиная с созыва Первого Континентального конгресса и после провозглашения независимости Вторым Континентальным конгрессом столица нового государства располагалась в Филадельфии. В силу разных причин в течение нескольких первых лет существования США статус главного города государства периодически переходил к разным городам. Однако затем всякий раз он возвращался в Филадельфию. Последний временной промежуток, когда Филадельфия обладала статусом американской столицы, пришёлся на 1778—1783 годы. В июне 1783 года толпа разъярённых солдат собралась под стенами Индепенденс-холл и потребовала выплату жалования за службу в период войны за независимость. Делегаты Конгресса, в свою очередь, выдвинули требования губернатору Пенсильвании Джону Дикинсону, чтобы тот обеспечил безопасную работу национального парламента и собрал ополчение для его защиты. Однако Дикинсон отказался подавить протесты. Это событие получило название «Пенсильванский мятеж[en]», в результате которого 21 июня Конгресс был вынужден «бежать» в Принстон, штат Нью-Джерси[10].
Отказ Дикинсона защитить национальное правительство стал предметом обсуждения на Филадельфийском конвенте в 1787 году, на котором была принята Конституция США. Раздел 8 статьи 1 даёт Конгрессу власть:
осуществлять во всех случаях исключительные законодательные полномочия в отношении округа (не больше квадрата со стороной десять миль), каковой, будучи уступлен отдельными штатами и принят Конгрессом, станет местом пребывания правительства Соединённых Штатов; осуществлять подобную власть в отношении всех земель, приобретённых с согласия законодательного собрания штата, в котором эти земли находятся, для возведения фортов, постройки складов, арсеналов, верфей и других потребных сооружений;— Конституция США, статья 1, раздел 8[11].
23 января 1788 года Джеймс Мэдисон в статье № 43 «Федералиста» также подчеркнул, что национальная столица должна быть независима от штатов для её обслуживания и безопасности[12]. Конституция, однако, не определяет местоположение новой столицы. Штаты Мэрилэнд, Нью-Джерси, Нью-Йорк и Виргиния предлагали свои территории для нового города. Северные штаты предпочитали, чтобы столица находилась в каком-нибудь из их крупных городов, южные штаты, наоборот, хотели, чтобы новая столица располагалась на их территории[13]. Позднее по соглашению 1790 года[en], подписанному Джеймсом Мэдисоном, Александром Гамильтоном и Томасом Джефферсоном, новая столица должна была располагаться на реке Потомак, на границе между Виргинией и Мэрилэндом. Гамильтон предложил, чтобы новое федеральное правительство взяло на себя долги, накопленные штатами во время войны за независимость. Однако к 1790 году «южане» в значительной степени возместили свои заграничные долги. Предложение Гамильтона требовало, чтобы южные штаты выплатили часть долга северных штатов, взамен этого новая столица будет построена на их территории. Джефферсон и Мэдисон поддержали это предложение и обеспечили расположение столицы в южных штатах[14].
Закон о местопребывании от 16 июля 1790 года предусматривал нахождение американской столицы в той области, которую выберет президент Вашингтон[15]. Начальная форма федерального округа была квадратной со стороной 10 миль, и Вашингтон хотел включить в столицу Александрию. Конгресс в 1791 году исправил закон для включения Александрии в федеральный округ. В соответствии с этим же законом, президент Вашингтон назначил трёх специальных уполномоченных (Томаса Джонсона, Дэниэла Кэрролла и Дэвида Стюарта) в 1791 году, чтобы контролировать планирование, дизайн и приобретение собственности в федеральном округе и столице[16]. 9 сентября 1791 года они согласились назвать город в честь Джорджа Вашингтона[17], а район назвали территорией Колумбии в честь символа, олицетворяющего Соединённые Штаты[18][19]. В 1791—1792 годах архитектор Эндрю Элликотт[en] и его помощники обошли границу города и поставили 40 больших камней[en] по периметру. Многие из этих камней стоят там до сих пор и являются сейчас национальными памятниками[20]. Таким образом, новый город стали строить на северном берегу реки Потомак, восточнее Джорджтауна.
С 17 ноября 1800 года Конгресс США заседает в Вашингтоне[21].
XIX век
Согласно закону 1801 года[en] под исключительным контролем Конгресса был сформирован округ Колумбия, в который входили Вашингтон, Джорджтаун[en] и Александрия. Затем данная территория была разделена на два округа: Вашингтон (на север и восток от Потомака) и Александрия (на юг и запад от реки)[22]. После принятия этого закона граждане Вашингтона уже не считались жителями Мэриленда и Виргинии.
24—25 августа 1814 года в ходе англо-американской войны англичане под командованием адмирала Джорджа Кокбёрна заняли и подожгли Вашингтон. Здания Капитолия, казначейства[en] и Белый дом сгорели[23]. Большинство правительственных зданий было восстановлено, но Капитолий, который в это время ещё возводился, был достроен в своём современном виде лишь в 1868 году[24].
В 1830—40-х годах в южном округе Александрия начался экономический спад. Его причиной стали действия местных аболиционистов, добивавшихся отмены рабства, в то время как работорговля была основой экономики округа[25]. В 1840 году жители Александрии подали прошение в Конгресс, чтобы их земли включили обратно в состав штата Виргиния. 9 июля 1846 Конгресс удовлетворил эту просьбу[26].
По соглашению 1850 года работорговля (но не рабство) в городе запрещалась[27]. К 1860 году негритянское население города приблизительно на 80 % состояло из свободных чернокожих жителей. Гражданская война в 1861 году привела к росту населения в основном из-за притока освобождённых рабов. В 1862 году президент Авраам Линкольн подписал акт, который окончательно утвердил отмену рабства в столице. Тем самым было освобождено приблизительно 3100 человек[28]. К 1870 году население города увеличилось почти до 132 000 человек[29]. Несмотря на рост города, улицы в Вашингтоне оставались не мощены, и случалось, что после дождя из-за сильной грязи по ним невозможно было проехать. Состояние дорог было настолько плохим, что некоторые члены Конгресса предлагали в этой связи перенести столицу в другое место[30].
Согласно закону 1871 года Конгресс создал правительство для управления всей территорией округа, при этом объединив непосредственно сам город Вашингтон, Джорджтаун и округ Вашингтон в единый муниципалитет. Он получил официальное название округ Колумбия[31]. Даже при том, что город Вашингтон с юридической точки зрения прекратил существование после 1871 года, имя продолжает использоваться для обозначения всего округа. По этому же закону Конгресс назначил комиссию по модернизации города. В 1873 году президент Грант назначил губернатором Александра Шепарда[en]; в этом же году Шепард потратил 20 млн $ (в пересчёте на 2007 год эта сумма составила бы 357 млн $[32]) на общественные работы. Вашингтон был модернизирован, но ценой разорения городского бюджета. В 1874 году Конгресс снял с должности Шепарда, и новые попытки обустройства города не предпринимались вплоть до 1901 года.
XX век
Число жителей города оставалось относительно стабильным до Великой депрессии 1930-х годов, когда законодательство Нового курса президента Франклина Рузвельта увеличило число государственных служащих в Вашингтоне. Вторая мировая война активизировала деятельность правительства, дополнительно увеличив число служащих в столице[33]; к 1950 году город достиг пика населения — 802 178 жителей[34]. В 1961 году была принята двадцать третья поправка к Конституции США, которая предоставляла Вашингтону три голоса в коллегии выборщиков для выборов президента и вице-президента, но всё ещё не предоставляла возможности избирать конгрессменов.
4 апреля 1968 года в связи с убийством лидера движения борцов за гражданские права Мартина Лютера Кинга в городе вспыхнули беспорядки, преимущественно в афроамериканских кварталах и коммерческих районах. Беспорядки продолжались в течение трёх дней, пока их не удалось прекратить с помощью более чем 13 000 солдат из федеральных войск и национальной гвардии. Было сожжено много магазинов и других зданий, восстановление которых затянулось до конца 1990-х[35].
В 1973 году Конгресс принял закон о самоуправлении округа Колумбия, который предусматривал управление городом муниципальным советом во главе с избранным мэром[36]. В 1975 году Уолтер Вашингтон стал первым избранным и одновременно первым чернокожим мэром столицы Соединённых Штатов[37]. Однако в течение 1980-х и 1990-х годов городской совет был раскритикован за неумелое руководство и расходование бюджета. В 1995 году Конгресс создал Совет по финансовому контролю округа Колумбии для наблюдения за всеми муниципальными расходами[38]. Город восстанавливал своё финансовое состояние до 2001 года, когда деятельность Совета по контролю была приостановлена.
XXI век
11 сентября 2001 года в соседнем с Вашингтоном Арлингтоне произошёл террористический акт: самолёт рейса № 77 компании American Airlines врезался в левое наружное крыло Пентагона. Группа арабских террористов-смертников захватила гражданский самолёт и направила его в здание министерства обороны; в результате погибло 189 человек (включая пятерых террористов, 59 человек на борту самолёта и 125 человек, работающих в Пентагоне)[39]. После теракта началось строительство мемориала, посвященного жертвам; он был открыт 11 сентября 2008 года в семилетнюю годовщину трагедии[40].
В августе 2010 года был избран новый глава города — Винсент Грэй[en], вступивший в должность в январе 2011 года[41].
География
Вашингтон находится на северо-востоке США, примерно в 53 километрах от берега Атлантического океана[42]. Площадь города составляет 177 км², из них 159 км² приходится на сушу, а 18 км² — вода[43]. Город на суше находится на территории штата Мэриленд, он окружен им повсюду, кроме юго-запада. Город стоит на трёх реках: Потомаке и его притоках Анакостии и Рок-Крике[en][44]. Другой приток, Тайбер-Крик[en], который когда-то проходил через Национальную аллею, в 1870-х годах полностью был пущен под городом[45]. Параллельно Потомаку в черте города проходит канал Вашингтона[en], впадающий в Анакостию.
В черте города расположены несколько островов. На Потомаке находятся остров Теодора Рузвельта[en], остров Колумбии[en], острова Трёх Сестёр[en] и несколько других мелких островов. Крупнейший остров на Анакостии — остров Кингмена[en].
Вопреки городской легенде, Вашингтон не был построен на осушённом болоте[46]. В то время как заболоченные места действительно покрывали области вдоль этих рек и других естественных водоёмов, большинство территории города состояло из сельскохозяйственных угодий и холмов. Самая высокая точка города — точка Рено, расположенная в парке форта Рено и находящаяся на высоте 125 метров над уровнем моря[47]. Самая низкая точка — уровень реки Потомак.
Приблизительно 20 % площади Вашингтона составляют парковые насаждения. Американская служба национальных парков управляет большей частью природной среды в городе, включая такие парки как Национальная аллея, «Рок-Крик[en]», парк на острове Теодора Рузвельта, «Сады Конституции» и другие[48]. Единственной областью природной среды обитания, которой не управляет служба национальных парков, является Национальный дендрарий, которым управляет американское министерство сельского хозяйства[49].
Вид города Вашингтон с монумента Вашингтона
- Белый дом.jpg
Вид на север. Белый дом.
- Капитолий.jpg
Вид на восток. Капитолий.
- Монумент Вашингтона.jpg
Монумент Вашингтона.
- Джефферсон.jpg
Вид на юг. Монумент Джефферсона, Потомак и аэропорт.
- Линкольн.jpg
Вид на запад. Монумент Линкольна, Потомак, Пентагон и Арлингтонское кладбище.
Климат
Вашингтон расположен во влажной субтропической климатической зоне[50]. Его климат типичен для американских областей Центральной Атлантики, удалённых от крупных водоёмов. Весна и осень тёплые, в то время как зима прохладна, с ежегодным снегопадом, составляющим в среднем 37 см. Средняя зимняя температура составляет 3,3 °C с середины декабря до середины февраля[51]. Снежные бури затрагивают Вашингтон, в среднем, раз в каждые четыре — шесть лет. Самые сильные штормы называют «нордистер», которые несут, как правило, сильный ветер, проливные дожди или периодический снег. Эти штормы часто затрагивают большие районы восточного побережья Америки[52].
Летом жарко и влажно, в июле средняя температура 26,2 °C и среднесуточная относительная влажность приблизительно 66 %[51][51][53]. Совокупность высокой температуры и влажности летом приносит очень частые грозы, некоторые из них иногда приводят к возникновению торнадо.
Самая высокая зарегистрированная температура была 6 августа 1918 года и 20 июля 1930 года — +41 °C, в то время как самая низкая температура составила −26 °C — она была зарегистрирована 11 февраля 1899 года во время Большой снежной бури[en][52].
- Среднегодовая температура воздуха — 14,5 °C
- Средняя скорость ветра — 3,9 м/с
- Относительная влажность воздуха — 66 %
Климат Вашингтона (норма 1981—2010) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 26,1 | 28,9 | 33,9 | 35,0 | 37,2 | 40,0 | 41,1 | 41,1 | 40,0 | 35,6 | 30,0 | 26,1 | 41,1 |
Средний максимум, °C | 6,3 | 8,4 | 13,3 | 19,2 | 24,1 | 29,0 | 31,3 | 30,3 | 26,4 | 20,2 | 14,4 | 8,2 | 19,3 |
Средняя температура, °C | 2,2 | 3,9 | 8,2 | 13,8 | 18,9 | 24,0 | 26,6 | 25,6 | 21,7 | 15,3 | 9,8 | 4,3 | 14,5 |
Средний минимум, °C | −1,9 | −0,6 | 3,1 | 8,3 | 13,6 | 19,1 | 21,7 | 20,9 | 16,9 | 10,3 | 5,1 | 0,3 | 9,7 |
Абсолютный минимум, °C | −25,6 | −26,1 | −15,6 | −9,4 | 0,6 | 6,1 | 11,1 | 9,4 | 2,2 | −3,3 | −11,7 | −25 | −26,1 |
Норма осадков, мм | 71 | 67 | 88 | 78 | 101 | 96 | 95 | 74 | 95 | 86 | 81 | 78 | 1010 |
Источник: [pogoda.ru.net/usclimate/KDCA.htm Погода и климат] |
Органы власти
Федеральные органы власти
В Вашингтоне находятся все органы федеральной власти США: резиденция президента США находится в Белом доме, Конгресс заседает в Капитолии, а Верховный суд — в здании Верховного суда. Также здесь находятся все органы исполнительной власти Федерального правительства США — исполнительные департаменты, кроме Министерства обороны США, которое располагается в Пентагоне в соседнем округе, и федеральные агентства США, подчиняющиеся непосредственно департаментам (исполнительная власть) или Конгрессу (законодательная власть).
Вашингтонцы, по сравнению с остальными американцами, лишены ряда политических прав: у них нет выборного представительства в Конгрессе. В Палате представителей от Вашингтона с 1991 года делегатом является Элеонор Холмс Нортон[en]; у неё нет права голоса, но она может присутствовать в комитетах и принимать участие в дебатах. В Сенате представителей от города нет. Однако, в отличие от жителей других американских территорий, таких как Пуэрто-Рико или Гуам, у которых также есть не имеющие права голоса делегаты, граждане округа Колумбия платят все американские федеральные налоги[54]. Опрос 2005 года показал, что 78 % американцев не знают, что у жителей округа Колумбии меньше представителей в Конгрессе, чем у любого из 50 штатов[55]. Различные опросы, проводимые в США, показывают, что 61—82 % американцев полагают, что у Вашингтона должны быть сенаторы с правом голоса в Конгрессе[55][56]. Однако, несмотря на такое общественное мнение, попытки предоставить Вашингтону право избирать сенаторов были неудачны. Так, предложенная в 1978 году поправка к конституции США, предоставлявшая жителям округа Колумбия право избирать двух сенаторов и не менее одного полноправного члена Палаты представителей Конгресса США, не была ратифицирована должным количеством штатов.
Местное самоуправление
Согласно статье № 1 американской Конституции, Конгресс имеет высшую власть над Вашингтоном. У округа Колумбии не было избранного муниципального совета до принятия закона о самоуправлении[en] в 1973 году. Этот закон передал некоторые полномочия Конгресса местному органу власти, которым управляет избранный мэр (в настоящее время это Мюриэль Боузер[en]) и городскому совету (Council of the District of Columbia), куда входят ещё 12 человек. Однако Конгресс оставляет за собой право отменять законы, принятые муниципальным законом, и может вмешиваться в управление города[57].
Совет формируется выбором одного человека от каждого из восьми районов, оставшиеся пять (включая мэра) выбираются от всего города в целом. Мэр и совет принимают местный бюджет, который утверждается Конгрессом. Также федеральное правительство управляет системой судов в Вашингтоне.
Местный орган власти, особенно во время пребывания в должности Мариона Барри[en], часто критиковали за неумелое руководство и растраты[58]. Барри был избран мэром в 1978 году и впоследствии дважды переизбирался на четырёхлетний срок, проведя, таким образом, во главе города 12 лет. В 1989 году газета The Washington Monthly назвала правительство Барри «худшим муниципальным правительством Америки»[59]. В 1991 году на пост мэра была избрана Шарон Пратт Келли[en]; она стала первой темнокожей женщиной, во главе американской столицы[60].
Барри был вновь избран в 1994 году, и к следующему же году город стал почти неплатёжеспособным[61]. В 1998 году на выборах победил Энтони Уильямс[en]; во время его работы на должности мэра началось процветание Вашингтона, бюджет города перестал быть дефицитным. В 2006 году должность занял Адриан Фенти[en], он находился у руля управления столицей четыре года и в августе 2010 года проиграл на выборах Винсенту Грэю[en].
Официальные символы
Флаг Вашингтона представляет собой две красных полосы и три красных пятиконечных звезды на белом фоне[62]. Он был утверждён в 1938 году; до этого времени у города не было официального флага, а вместо него использовались другие неофициальные символы. В 2004 году Вексиллологическая ассоциация Северной Америки[en] провела среди своих членов голосование о лучшем флаге среди 150 городов США. Флаг Вашингтона занял первое место[63].
Вторым официальным символом города является печать[62]. Она была принята в 1871 году. На печати изображён Джордж Вашингтон и богиня Фемида; на заднем фоне изображена река Потомак, Капитолий и виадук, на котором стоит старинный паровоз. Внизу печати написан девиз города.
Население
Динамика населения Вашингтона | ||
---|---|---|
Год | Население | %, ± |
1800 | 8144 | - |
1810 | 15 471 | 90,0 % |
1820 | 23 336 | 50,8 % |
1830 | 30 261 | 29,7 % |
1840 | 33 745 | 11,5 % |
1850 | 51 687 | 53,2 % |
1860 | 75 080 | 45,3 % |
1870 | 131 700 | 75,4 % |
1880 | 177 624 | 34,9 % |
1890 | 230 392 | 29,7 % |
1900 | 278 718 | 21,0 % |
1910 | 331 069 | 18,8 % |
1920 | 437 571 | 32,2 % |
1930 | 486 869 | 11,3 % |
1940 | 663 091 | 36,2 % |
1950 | 802 178 | 21,0 % |
1960 | 763 956 | −4,8 % |
1970 | 756 510 | −1,0 % |
1980 | 638 333 | −15,6 % |
1990 | 606 900 | −4,9 % |
2000 | 572 059 | −5,7 % |
2010 | 601 723[64] | 5,2 % |
Население города всегда было немногочисленным по сравнению с другими американскими мегаполисами. В 1860 году, непосредственно перед Гражданской войной, в Вашингтоне проживало приблизительно 75 000 жителей[65], намного меньше, чем в других городах, таких как Нью-Йорк или Филадельфия. После Гражданской войны население города увеличилось на 75 % и оставалось относительно стабильным до Великой депрессии 1930-х годов[65]. Во время Второй мировой войны население города также увеличилось за счёт государственных служащих, занятых в федеральных органах[66]. К 1950-му году население Вашингтона достигло своего максимума в 802 178 жителей[67]. Однако вскоре после этого город начал терять жителей из-за переезда в пригороды, поскольку расширенная сеть дорог сделала доступным жильё вне города. Также общественные беспорядки, произошедшие в 1960-х годах, и увеличение преступлений привели к тому, что город к 1980 году потерял четверть своего населения[65]. Население города продолжало уменьшаться до 1990-х годов, однако с 2000 года впервые наметился прирост жителей[68], а по итогам переписи 2010 года за десять лет прирост жителей составил 5,2 %[1].
В Вашингтоне, с момента его основания и по настоящий день, всегда проживало довольно большое количество афроамериканцев: после войны за независимость рабы с Верхнего Юга начали перебираться в город. Свободное чёрное население в регионе поднялось приблизительно с 1 % перед войной к 10 % к 1810 году[69]. В период между 1800 и 1940 годами афроамериканцы составляли около 30 % всего населения[34].
Количество афроамериканцев в Вашингтоне достигло пика к 1970 году, с тех пор, однако, чёрное население города уменьшается из-за оттока в пригороды. В то же время белое население города увеличивается[70].
Перепись 2000 года показала, что около 33 000 жителей Вашингтона являются гомосексуальными или бисексуальными людьми, это составляет приблизительно 8,1 % взрослого населения города[71]. Опрос 2012 года выявил увеличение этой демографической группы до 10 %.[72] Такое количество людей можно объяснить либеральным политическим настроем Вашингтона,[72][73] в котором законопроект об однополых браках был подписан мэром в декабре 2009 года.
По переписи 2010 года население Вашингтона составляет 601 657 жителей[1]. За последнее десятилетие наблюдается прирост населения: по переписи 2000 года количество жителей равнялось 572 059[74]. Во время рабочей недели число жителей увеличивается до более миллиона человек из-за притока людей из окрестностей Вашингтона[75]. Вашингтонская агломерация с прилежащими округами в Мэрилэнде и Виргинии является восьмой по количеству населения агломерацией с более чем 5 миллионами жителей[2]. Если брать в расчёт ещё и агломерацию с Балтимором, то количество жителей составляет восемь миллионов, что ставит территорию на четвёртое место в стране[76].
Перепись 2007 года также показала, что приблизительно треть жителей столицы функционально неграмотны. Частично это связано с иммигрантами (приблизительно 74 000[77]), которые плохо знают английский язык[78]. 85,16 % населения Вашингтона говорит на английском языке, 8,78 % — на испанском и 1,35 % — на французском[79]. Несмотря на высокий показатель функциональной безграмотности, почти у 46 % жителей есть, как минимум, степень, полученная после четырёхлетнего обучения в колледже[80].
Согласно переписи населения, проводимой Бюро переписи США, в 2010 году в городе проживали 50,7 % афроамериканцев, 38,5 % белых, 3,5 % азиатов и 0,3 % коренных американцев. Представители других рас составили 4,1 %, а представители смешанных — 2,9 %. Выходцы из Латинской Америки составили 9,1 %[81].
Религия
Большинство жителей города являются христианами: 28 % жителей — католики, 9,1 % — американские баптисты, 6,8 % — южные баптисты, 1,3 % — православные христиане и 13 % составляют представители других христианских верований. Исламское население города составляет 10,6 %, приверженцы иудаизма составляют 4,5 % от всего населения. 26,8 % всех горожан придерживаются других вер или вообще не практикуют никакую религию[82].
В Вашингтоне находится главный собор англиканской Епископальной церкви США, являющийся шестым по величине кафедральным собором в мире. Находится на пересечении Массачусетс-авеню и Висконсин-авеню. Кафедральным собором католической архиепархии Вашингтона является Кафедральный собор святого апостола Матфея[en], находящийся между Коннектикут-авеню[en] и 17-й улицей. Также в городе находится самая большая католическая церковь в Соединённых Штатах — Базилика Национальной Святыни Непорочного зачатия[en].
Преступность
В начале 1990-х годов Вашингтон считался «столицей преступности» по числу убийств, наряду с Новым Орлеаном[83]. В 1991 году было зарегистрировано 479 убийств, но к концу 90-х годов уровень насилия уменьшился. В 2009 году было зарегистрировано 143 убийства, самый низкий уровень с 1966 года[84]. В целом количество тяжких преступлений с 1995 по 2007 год уменьшилось почти на 47 %.
Как и в других больших городах, в Вашингтоне остро стоит проблема с организованной преступностью и наркотиками. В более богатых районах на северо-западе уровень подобных преступлений ниже, чем в более бедных восточных районах. Эксперты отмечают, что изменения демографии города привели к уменьшению уровня преступности, однако на восток от города в округе Принс-Джорджес, в Мэриленде, частота насилия увеличилась[85].
Следит за безопасностью в городе Центральный полицейский департамент округа Колумбии[en], в котором работают 4000 сотрудников[86].
В 1975 году в Вашингтоне был принят закон о контроле за огнестрельным оружием, который не позволял иметь жителям пистолеты, кроме зарегистрированных до 5 февраля 1977 года. Однако этот закон был отменён в марте 2007 года Апелляционным судом Соединённых Штатов в округе Колумбии[en] в ходе заседания «Округ Колумбия против Хеллера[en]». В июне 2008 года Верховный суд США поддержал Апелляционный суд[87]. Оба суда считали, что решение о запрете оружия противоречит Второй поправке к Конституции США. Однако решение суда не означало полную отмену контроля за оружием; законы, требующие регистрации оружия, остаются в действии[88].
22 июля 2006 года в городе был введён комендантский час для детей и подростков младше 17 лет: им запретили появляться на улицах после 22:00[89]. Как подчеркнул мэр города:
Город гораздо безопаснее, чем 10 лет назад, но мы можем сделать ещё больше.— Энтони Уильямс[89].
Экономика
Экономика Вашингтона определяется, в первую очередь, занятостью в сфере государственного управления, а также предоставлением услуг. Высокий процент населения работает в сфере управления, то есть является федеральными служащими; процент их год от года меняется — это связано с тем, что правительство то сокращает, то увеличивает число рабочих мест. В январе 2007 года количество федеральных служащих составляло только 14 % от всего населения[90]; в 2008 году федеральное правительство подняло этот показатель до 27 %, выделив дополнительные места[91]. Валовый внутренний продукт города в 2008 году составил 97,2 млрд долларов; по этому показателю округ находится на 35 месте из 50 американских штатов[92].
У многих организаций, фирм, независимых подрядчиков, некоммерческих организаций, профсоюзов, торговых групп есть свои штаб-квартиры в Вашингтоне или в его окрестностях, чтобы быть «ближе» к федеральному правительству, лоббируя при этом свои интересы[93].
На январь 2010 года в вашингтонской агломерации уровень безработицы составлял 6,9 %; это второй результат среди всех 49 наибольших американских агломераций[94]. Непосредственно у самого Вашингтона в это же время уровень безработицы равнялся 12 %[95].
В городе есть отрасли промышленности, непосредственно не связанные с федеральным управлением; это касается, в первую очередь, образования, финансов, государственной политики и научных исследований. Две из пятисот самых крупных мировых компаний по уровню дохода (по версии журнала Fortune) находятся в Вашингтоне: это Почтовая служба США (92 место с оборотом 68 млрд долларов) и ипотечное агентство «Fannie Mae» (270 место с оборотом 29 млрд долларов)[96]. Промышленных предприятий в городе немного; эта сфера представлена в производстве товаров для потребления, а также типографской промышленностью — здесь находятся большое количество публикующих и печатных компаний, а также правительственных типографий. Хорошо развит гостиничный бизнес: в городе насчитывается 130 гостиниц[97].
Согласно обзору двухсот глобальных строительных компаний, Вашингтон в 2009 году стал лидером по иностранным инвестициям в недвижимость, обогнав при этом Лондон и Нью-Йорк[98]. Журнал Expansion в 2006 году оценил город как лучший среди десятка областей в стране с точки зрения наиболее благоприятной деловой обстановки и экономического роста[99]. Вашингтон является третьим в списке городов Америки, после Нью-Йорка и Чикаго, по количеству офисов коммерческих компаний в городе[100]. В 2008 году, несмотря на национальный экономический кризис и спад цен на жильё, город занял второе место в списке долгосрочных рынков недвижимости в Америке, публикуемом журналом Forbes[101].
В 2006 году доход на душу населения в Вашингтоне составил 55 755$; это выше, чем в любом другом штате[102]. Однако 19 % жителей города живут ниже прожиточного минимума (по оценке 2005 года); по этому показателю Вашингтон находится на вершине списка, уступая только штату Миссисипи[103].
Транспорт
В Вашингтоне с его пригородами в Мэриленде и Виргинии функционирует метрополитен. Он открылся 27 марта 1976 года и в настоящее время насчитывает 91 станцию с длиной пути 188 км[104]. Вашингтонское метро — второе после метро Нью-Йорка по загруженности в Соединённых Штатах[105] — максимальный пассажиропоток в 2014 году достигал 818 тысяч человек[104].
В городе есть развитая автобусная система, обслуживающая также и пригороды, и всю вашингтонскую агломерацию. Автобусная система и система метро обслуживаются по картам системы SmarTrip[106].
Отличительной чертой инфраструктуры общественного транспорта города является созданная в 2008 году SmartBike DC, первая система совместного использования велосипедов в Соединенных Штатах[107]. Любой желающий за плату может на специально оборудованных станциях арендовать велосипед для проезда или прогулки по городу. Арендовать можно на сутки, пять дней, месяц или год[108]. Впоследствии сеть SmartBike DC была закрыта, но в сентябре 2010 года Вашингтон и соседний округ Арлингтон в Виргинии запустили новую велосипедную систему Capital Bikeshare. Позднее в сеть вошли округ Монтгомери в Мэриленде и город Александрия. В настоящее время сеть с 3000 велосипедами и 350 станциями является крупнейшей в стране[109].
Самой оживлённой железнодорожной станцией Вашингтона является «Союзная[en]», по количеству пассажиров она уступает только станции «Пенсильванский вокзал» в Нью-Йорке. На станции также сходятся пути красной линии метро и пригородных поездов из Виргинии и Мэрилэнда.
Город обслуживают три аэропорта: один в Мэрилэнде и два в Виргинии. Национальный аэропорт имени Рональда Рейгана[en] (DCA) от Вашингтона отделён рекой Потомак и находится в округе Арлингтон; он является единственным аэропортом, где есть станция метро. Учитывая непосредственную близость аэропорта к городу и, в особенности, к зданиям федеральных правительств, в нём соблюдаются особые меры безопасности и действуют ограничения уровня шума[110]. Аэропорт Рейгана не имеет международной таможни и поэтому используется только для внутренних перевозок по стране[111].
Главный международный аэропорт Вашингтона — международный аэропорт имени Даллеса (IAD), находящийся в 42 километрах к западу от города в округах Фэрфакс и Лаудон в Виргинии; его общая площадь составляет 74 кв. км[112]. Этот аэропорт является лидером среди всех аэропортов Вашингтона по количеству пассажиров — в 2007 году его услугами воспользовались 24,7 миллиона людей[113].
Международный аэропорт Балтимор/Вашингтон имени Таргуда Маршалла (BWI), находящийся между Балтимором и Вашингтоном в округе Энн-Эрандел, также обслуживает международные рейсы. В 2010 году аэропорт был признан лучшим гражданским аэропортом мира в классе обслуживания от 15 до 25 млн пассажиров в год по версии Международного Совета аэропортов[114].
Архитектура и городские постройки
Вашингтон — плановый город. Основным создателем архитектурного облика города стал Пьер Ланфан[en], архитектор французского происхождения, инженер и градостроитель. В 1791 году президент Джордж Вашингтон уполномочил Ланфана создать план застройки новой столицы[115]. Здания предполагалось строить в барочном стиле, проспекты должны были исходить радиально от прямоугольных кварталов, чтобы обеспечить места для открытого пространства и озеленения. План архитектора также предполагал большой озеленённый проспект длиной приблизительно в одну милю (1,6 км) и шириной около 400 футов (120 метров); эта улица — Национальная аллея[116].
В марте 1792 года Вашингтон уволил Ланфана из-за его настойчивого микроуправления планированием города, что привело к конфликту с тремя менеджерами, назначенными городом. Планы пришлось заканчивать Эндрю Элликотту[en]. Хотя Элликотт и изменил некоторые оригинальные идеи Ланфана, создание нынешнего архитектурного облика американской столицы приписывают последнему[117]. Таким образом, город по плану должен был ограничиваться нынешней Флорида-авеню на севере, рекой Рок-Грик на западе и рекой Анакостия на востоке[115].
В начале XX века вместо претворения в жизнь видения Ланфана столицы с парками и национальными памятниками в городе стали беспорядочно расти здания и трущобы, появилась даже железнодорожная станция на Национальной аллее[115]. В 1900 году Конгресс сформировал комитет, возглавляемый Джеймсом Макмилланом[en], его план реорганизации города вступил в действие уже в 1901 году. По плану должно было произойти переозеленение территории Капитолия и Национальной аллеи, строительство новых федеральных зданий и памятников, ликвидация трущоб и появление новой, охватившей весь город, системы парков. Архитекторы, работающие над реализацией этого плана, старались придерживаться дизайна Ланфана[115].
После строительства двенадцатиэтажного жилого дома «Каир[en]» в 1894 году, Конгресс принял закон о высоте зданий, который ограничил высотные застройки в городе. Закон был изменён в 1910 году: высота застройки должна быть не выше ширины соседней улицы плюс 20 футов (6,1 м)[118]. Несмотря на широко распространенное мнение, никакой конкретный закон никогда не ограничивал здания высотой Капитолия или монумента Вашингтона[119][120]. Из-за закона о высоте зданий в городе нет небоскрёбов, однако за границей округа (через реку Потомак в Виргинии) много высоких зданий.
Округ Колумбия разделён на четыре неравных сектора: северо-запад (NW), северо-восток (NE), юго-восток (SE) и юго-запад (SW). Линии пересечения этих секторов сходятся на Капитолии[121]. Все дорожные знаки в городе включают в записи сокращение сектора, чтобы указать на местоположение объекта. В большей части города улицы пересечены проспектами (авеню). Авеню, как правило, носят название того или иного штата страны. Некоторые вашингтонские улицы особенно примечательны, например, Пенсильвания-авеню, соединяющая Белый дом с Капитолием, а на Массачусетс-авеню[en] расположены 59 посольств, из-за этого улицу иногда шутливо называют «Посольский ряд»[122].
Архитектурные стили
Архитектура Вашингтона очень разнообразна. В городе находятся сразу шесть объектов из первой десятки списка лучших архитектурных сооружений США по версии Американского института архитектуры[123]: Белый дом, вашингтонский кафедральный собор, мемориал Джефферсона, Капитолий, мемориал Линкольна и мемориал ветеранов Вьетнама. Этим объектам, как и многим другим в городе, свойственен различный архитектурный стиль: георгианский, неоготический, неоклассический[en], неогреческий, стиль современной архитектуры.
Архитектурные стили зданий вне центра Вашингтона ещё более разнообразны. Исторические памятники выполнены в викторианской архитектуре, в стиле бозар, в георгианском стиле[124]. Одна из самых старых архитектурных областей находится в Джорджтауне[en], самом старом районе города. «Старый каменный дом[en]», находящийся в Джорджтауне, был построен в 1765 году[125] и является самым старым зданием города. Однако большинство домов по соседству с ним были построены только в 1870-х годах и отражают викторианскую эпоху. Основанный в 1789 году Джорджтаунский университет построен в романском и неоготическом стилях[126].
Самое высокое сооружение города — монумент Вашингтона, самое большое по площади — торговый центр Рональда Рейгана[en], общая площадь которого приблизительно 288 000 квадратных метров[127].
Культура
Исторические памятники и музеи
Центром города и местом нахождения многих исторических памятников является Национальная аллея — открытая парковая зона длиной в одну милю. В центре её расположен монумент Вашингтона, от него в четырёх сторонах располагаются мемориалы Линкольна и Джефферсона, а также Белый дом и Капитолий. Между этими объектами располагаются и другие памятники города: национальный мемориал Второй мировой войны[en], мемориал ветеранов Корейской войны[en] и мемориал ветеранов Вьетнама[128]. Здесь же расположены здания Национального архива США, в которых хранятся тысячи документов, наиболее важных для американской истории, таких как Декларация независимости, Конституция и Билль о правах[129].
Непосредственно на юг от аллеи расположены мемориал Джорджа Мэсона, военный мемориал округа Колумбии[en], а также мемориал Франклина Рузвельта[en] и мемориал Джефферсона, которые находятся на берегу искусственного озера, рядом с каналом Вашингтона[en][130].
На Национальной аллее находятся музеи Смитсоновского института — научно-исследовательского и образовательного института, учреждённого Конгрессом в 1846 году (в его структуру входят большинство национальных музеев и галерей Вашингтона)[131]:
- Национальный музей американской истории[en],
- Национальный музей естественной истории,
- Национальный музей американских индейцев,
- Национальный музей авиации и космонавтики,
- Музей Хиршхорн и сад скульптур,
- здание искусства и промышленности[en],
- Национальный музей африканского искусства[en].
Непосредственно само здание Смитсоновского института также находится на Национальной аллее.
Рядом с китайским кварталом расположены другие музеи института: Смитсоновский музей американского искусства и Национальная портретная галерея (США). Также в состав Смитсоновского института входят Национальный почтовый музей и Национальный зоопарк, расположенный в парке «Вудли».
На Национальной аллее недалеко от Капитолия также расположена Национальная галерея искусства, она не является частью Смитсоновского института и полностью принадлежит американскому правительству[132]. Вход в галерею, как и в большинство музеев и галерей, бесплатный. В галерее собрана одна из лучших коллекций искусства в мире. В экспозициях, располагающихся в двух зданиях, представлены произведения искусства европейских и американских мастеров: картины, скульптуры, рисунки, фотографии, графика, предметы декоративно-прикладного искусства.
Также в городе существует много частных музеев, таких как Национальный музей женского искусства, галерея «Коркоран», являющаяся самым крупным частным музеем Вашингтона. К наиболее интересным музеям ещё стоит отнести музей журналистики и новостей, Международный музей шпионажа, музей Национального географического сообщества и мемориальный музей Холокоста.
За Капитолием на Индепенденс-авеню[en] находятся здания Библиотеки Конгресса США — одной из крупнейших библиотек мира. Библиотека, основанная для нужд Конгресса в 1800 году, уже в 1870 году стала местом хранения обязательного экземпляра любого публичного издания, вышедшего в США. Всего в библиотеке находится больше 37 миллионов книг, а общий фонд библиотеки насчитывает свыше 160 млн единиц хранения[133].
Прикладное искусство, музыка, театры
В Вашингтоне находится Центр исполнительских искусств имени Джона Кеннеди[en], в нём выступает Национальный симфонический оркестр[en], а также проходят выступления Вашингтонской национальной оперы и Вашингтонского балета. Каждый год вручается премия Центра Кеннеди[en] в прикладных видах искусства, которая отмечает заслуги людей, внёсших значительный вклад в дело развития культурной жизни Соединённых Штатов[134]. Президент США и первая леди обычно присутствуют на церемонии, поскольку Первая леди является почётным председателем совета попечителей Центра Кеннеди[135].
В Национальном театре[en], театре Уорнера[en] и Зале Конституции[en] проходят выступления исполнителей самых различных жанров. Театр Форда, в котором был убит американский президент Авраам Линкольн в 1865 году, продолжает действовать и как театр, и как музей[136].
В городе в местных театрах ставят спектакли по произведениям как классиков, так и современных авторов. Среди них театры «Арена Стейдж», «Студия Театр», театры Шекспировской театральной компании[en].
Вашингтон является важным центром музыкальной инди-культуры в Соединённых Штатах. Лейбл Dischord Records, основанный Яном Маккеем, был одним из значимых независимых лейблов в панк-культуре 1980-х годов и инди-рока в 1990-х[137]. Также есть независимые лейблы TeenBeat Records[en] и ESL Music[en].
Исторические и культурные события
За всю историю существования американской столицы в городе проводилось несколько десятков так называемых «маршей протеста» — крупных шествий, митингов и демонстраций. Это объясняется тем, что Вашингтон как столица США является её важнейшим политическим центром, и такие шествия направлены, в первую очередь, на решение политических проблем в обществе. Обычно марши протеста собирают огромное количество людей и являются большой политической движущей силой. Одной из важнейших демонстраций стал «Марш на Вашингтон за труд и свободу», который произошёл 28 августа 1963 года. Перед собравшейся толпой в 300 000 человек лидер движения за гражданские права чернокожих Мартин Лютер Кинг произнёс свою знаменитую речь «У меня есть мечта». После этого события правительство было вынуждено принять ряд законов, признающих равные с белым населением права цветных. Некоторые демонстрации проводятся каждый год: после первого «Марша за жизнь[en]», прошедшего 22 января 1974 года, они стали ежегодными. С 2003 года «Марши за жизнь» собирают каждый год около 250 000 человек[138].
Раз в четыре года 20 января вашингтонцы и гости города наблюдают и другое важное политическое и культурное событие города — инаугурацию президента США. С 1981 года церемония проходит возле западного входа в Капитолий; на ступенях самого здания и в непосредственной близости от него располагаются важные гости, а все остальные люди располагаются на Национальной аллее и на прилегающих к ней улицах. Вход на мероприятие свободный, любой желающий может его посетить. Президент торжественно произносит клятву, а также выступает с инаугурационной речью. Церемония вступления в должность президента собирает огромное количество людей, на последней прошедшей инаугурации 44-го президента США Барака Обамы 20 января 2009 года присутствовало, по разным данным, от 800 тысяч[139] до 1,8 миллиона человек[140]. Заканчивается церемония парадом, проходящим от Капитолия по Пенсильвания-авеню до Белого дома.
В городе на протяжении года также проходят несколько фестивалей. Весной (обычно в марте или начале апреля) проходит Национальный фестиваль сакуры[en]; он проводится в честь подарка деревьев сакуры, которые мэр Токио преподнёс в подарок вашингтонцам в 1912 году. Деревья были посажены вдоль искусственного бассейна, примыкающего к каналу Вашингтона. Фестиваль проводится с 1935 года, а с 1994 года обычно проходит две недели. За это время в Вашингтоне открываются художественные выставки, демонстрируются японские национальные традиции; в выходные празднования заканчиваются фейерверками[141]. В первые выходные фестиваля сакуры обычно проходит Смитсоновский фестиваль воздушных змеев[en]. Его участники обычно располагаются на Национальной аллее, а тематика праздника год от года меняется.
Широко отмечаются в городе и национальные праздники США. На День памяти, в последний понедельник мая, на западной лужайке Капитолия выступает Национальный симфонический оркестр[en][142]. На День независимости США (4 июля) празднования проходят по всему городу, а завершается всё фейерверком на Национальной аллее[143].
Средства массовой информации
В городе выпускается одна из самых известных в Соединенных Штатах газет — The Washington Post. Она была основана в 1877 году и является самой старой газетой Вашингтона[144]. С сентября 2008 года газета занимает шестое место по количеству читателей в стране[145]. USA Today, которая является самой читаемой ежедневной газетой, выпускается в соседнем Маклине, штат Виргиния[146].
Также в городе выходят газеты Express, The Washington Times, The Washington Examiner[en], Washington City Paper[en] и еженедельник Washington Business Journal, который популярен не только в городе, но и в его окрестностях. Издания The Hill, Politico[en] и Roll Call печатают материалы о Конгрессе и федеральном правительстве. В Вашингтоне также базируется издательство журнала National Geographic, политического журнала The New Republic и The Washington Monthly[en].
Образование
В Вашингтоне находятся 129 публичных школ и учебных центров, в 2009—2010 годах в них училось около 45 000 человек[147]. Однако с 1999 года количество учеников постоянно уменьшается[148]. Из-за проблем с публичными школами с 2001 года в городе постоянно растёт количество чартерных школ[en][149][150]; в настоящее время их 52, и в них учится около 28 000 человек[151]. Также 18 000 человек (по состоянию на 2006 год) обучалось в 83 частных школах города[152].
Высшее образование в городе предоставляют публичные и частные университеты и колледжи. Колледжи, как и университеты, предлагают четырёхлетнюю программу обучения. Некоторые из них существуют отдельно, некоторые входят в состав университетов (в Университете Джорджа Вашингтона, например, таких колледжей насчитывается 12). Старейший университет города — Джорджтаунский университет, основанный в 1789 году; он же является старейшим католическим университетом в Соединённых Штатах.
Частные университеты[153]:
- Американский университет,
- Католический университет Америки (CUA),
- Галлаудетский университет,
- Университет Джорджа Вашингтона (GW),
- Джорджтаунский университет (GU),
- Говардский университет,
- Школа передовых международных исследований Пауля Нитца[en] (часть университета Джонса Хопкинса),
- Юго-восточный университет,
- Университет Страйера.
Единственным публичным университетом является Университет округа Колумбии (UDC).
По академическому рейтингу университетов мира за 2010 год два университета входят в первую сотню — это Университет Джорджа Вашингтона, занимающий 16 позицию, и Университет Джонса Хопкинса, занимающий 18 позицию[154]. Эти же два учебных заведения вошли в первую сотню рейтинга лучших университетов мира по версии журнала The Times в 2009 году, заняв 13 место (Университет Джонса Хопкинса) и 80 (Университет Джорджа Вашингтона)[155].
Здравоохранение и медицина
В городе находится 16 больниц и медицинских центров[156]. Рядом, в Мэриленде, расположены Национальные институты здравоохранения, в эту структуру входят 27 медицинских центров. Непосредственно в самом городе крупнейшим является Вашингтонский больничный центр, находящийся на северо-западе города и занимающий почти 200 000 кв. м. Рядом с ним находятся Национальный реабилитационный госпиталь[en] и Детский национальный медицинский центр[en]. Кроме того, многие университеты Вашингтона имеют свои медицинские школы и связанные с ними клиники[157]. Армейский медицинский центр имени Уолтера Рида[en], находящийся на севере города, принимает действующих и ушедших в отставку военных, а также заботится об их иждивенцах.
Согласно отчету 2009 года, у 3 % населения города зарегистрирован ВИЧ или СПИД; центры по контролю и профилактике заболеваний США характеризуют это в качестве «общей и серьёзной эпидемии». Городские власти утверждают, что уровень заболевания ВИЧ-инфекцией в Вашингтоне выше, чем в некоторых странах Западной Африки[158].
Спорт
В настоящее время Вашингтон является одним из восьми американских городов, в которых есть спортивные команды из пяти главных мужских профессиональных спортивных лиг: по американскому футболу (Национальная футбольная лига), баскетболу (Национальная баскетбольная ассоциация), бейсболу (Главная лига бейсбола), хоккею с шайбой (Национальная хоккейная лига), а также футболу (Высшая футбольная лига). До того, как в городе в 1995 году появилась футбольная команда, Вашингтон был одним из тринадцати городов, в которых существовали команды, играющие в четырёх главных мужских спортивных лигах Америки.
Клуб | Вид спорта | Лига | Стадион | Год основания |
---|---|---|---|---|
«Вашингтон Редскинз» | американский футбол | Национальная футбольная лига | «Федэкс-филд» | 1932 |
«Вашингтон Уизардс» | баскетбол | Национальная баскетбольная ассоциация | «Веризон-центр» | 1961 |
«Вашингтон Нэшионалс» | бейсбол | Главная лига бейсбола | «Национальный парк[en]» | 1969 |
«Вашингтон Кэпиталз» | хоккей | Национальная хоккейная лига | «Веризон-центр» | 1974 |
«Ди Си Юнайтед» | футбол | Главная лига футбола | Стадион памяти Роберта Кеннеди | 1995 |
Вашингтонские команды совместно выиграли десять чемпионатов трёх американских лиг (НФЛ, MLS и НБА): «Вашингтон Редскинз» выиграл пять чемпионатов[159], «Ди Си Юнайтед» победил в четырёх[160] и «Вашингтон Уизардс» выиграл один[161].
В городе выступают также две женские спортивные профессиональных команды: «Вашингтон Мистикс» из Женской национальной баскетбольной ассоциации проводит свои игры в «Веризон-центре», а «Вашингтон Фридом[en]» из Женской профессиональной лиги футбола играет на стадионе Кеннеди.[162]. Другие профессиональные и полупрофессиональные команды Вашингтона («Вашингтон Каслс», «Вашингтон Ди-Си Слэйерс[en]» и другие) играют в различных по уровню американских лигах.
Исторически первыми командами в городе были бейсбольные команды «Потомакский клуб» и «Вашингтон Нэшионалс», которые были образованы в 1859 году. В 1871 году «Вашингтон Нэшионалс» стали клубом первой профессиональной бейсбольной лиги — Национальной ассоциации[en], но через четыре года команда прекратила существование, как и сама лига. На протяжении многих лет, начиная с XIX века, главная бейсбольная команда города меняла названия и выступала в различных лигах:
- 1859—1875, включая 1871—1875 года — «Вашингтон Нэшионалс» (Национальной ассоциации[en]),
- 1884 год — «Вашингтон Нэшионалс» (Американская ассоциация[en]),
- 1884 год — «Вашингтон Нэшионалс» (Объединённая ассоциация[en]),
- 1886—1889 год — «Вашингтон Нэшионалс» (Национальная лига),
- 1891—1899 год — «Вашингтон Сенаторс[en]» (Американская ассоциация[en] и Национальная лига),
- 1901—1960 год — «Вашингтон Нэшионалс»/«Вашингтон Сенаторс» (Главная лига бейсбола),
- 1961—1971 год — «Вашингтон Сенаторс» (Главная лига бейсбола),
- 1969 — по настоящее время — «Вашингтон Нэшионалс» (Главная лига бейсбола).
Первой командой по американскому футболу в городе стала команда «Вашингтон Сенаторс[en]», которая играла в Американской профессиональной футбольной ассоциации (с 1922 года преобразованной в Национальную футбольную лигу) в 1921 году, хотя продолжала действовать до 1941 года. В 1932 году был основан клуб «Вашингтон Редскинз», играющий по настоящее время и являющийся одним из самых титулованных в американском футболе.
Команда по баскетболу появилась в 1946 году («Вашингтон Кэпитолз[en]»), просуществовав до 1951 года. Играла она в Баскетбольной ассоциации Америки, впоследствии ставшей Национальной баскетбольной ассоциацией, с 1946 по 1949 год, проведя три полных сезона. Нынешняя команда, «Вашингтон Уизардс», была основана в 1961 году в составе НБА.
В 1974 году была основана хоккейная команда, а в 1995 году, после подъёма футбола в США, который, в свою очередь, был вызван проведением там же чемпионата мира в 1994 году, была создана футбольная команда «Ди Си Юнайтед». В 1996 году была основана Высшая футбольная лига, в которой клуб принимает участие с момента её основания. Являясь самым титулованным клубом США (4 выигранных чемпионата), «Юнайтед» также выигрывал Кубок чемпионов КОНКАКАФ в 1998 году и Межамериканский кубок в 1998 году. Футбольная команда Вашингтона стала также единственной американской командой, которая участвовала в розыгрыше Южноамериканского кубка (в 2005 и 2007 годах).
Кроме того, в Вашингтоне проводится теннисный турнир Legg Mason Tennis Classic, входящий в US Open Series, и ежегодно здесь проводятся два марафона — национальный марафон и марафон корпуса морской пехоты. Освещает спортивные события телевизионная сеть Comcast SportsNet, базирующаяся в Мэриленде.
Города-побратимы
У Вашингтона четырнадцать официальных городов-побратимов и городов-партнёров[163]:
- Бангкок, Таиланд (1962)
- Дакар, Сенегал (1980)
- Пекин, Китай (1984)
- Брюссель, Бельгия (1985)
- Париж, Франция (2000, город-партнёр)
- Афины, Греция (2000)
- Претория, Южно-Африканская Республика (2002)
- Сандерленд, Великобритания (2006)
- Аккра, Гана (2006)
- Сеул, Республика Корея (2006)
- Анкара, Турция (2011)
- Рим, Италия
- Бразилиа, Бразилия
- Аддис-Абеба, Эфиопия
См. также
Напишите отзыв о статье "Вашингтон"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [2010.census.gov/2010census/data/apportionment-pop-text.php Resident Population Data] (англ.). Бюро переписи населения США (21 December 2010). Проверено 21 декабря 2010. [www.webcitation.org/619lRoKht Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 [www.census.gov/popest/metro/tables/2009/CBSA-EST2009-01.xls Annual Estimates of the Population of Metropolitan and Micropolitan Statistical Areas: April 1, 2000 to July 1, 2009] (XLS). Бюро переписи населения США (March 2010). Проверено 29 июля 2010. [www.webcitation.org/619lauSLk Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ MacCord, Howard A. (1957). «Archeology of the Anacostia Valley of Washington, D.C. and Maryland». Journal of Washington Academy of Sciences 47 (12).
- ↑ McAtee, Waldo Lee. A Sketch of the Natural History of the District of Columbia. — H.L. & J.B. McQueen, 1918. — P. 5.
- ↑ [www.museumstuff.com/learn/topics/Nacotchtank::sub::Encounters_With_The_English Nacotchtank: Encounters With The English]. Проверено 15 февраля 2011. [www.webcitation.org/619lbMns9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Downing, Margaret Brent (1918). «[books.google.com/?id=ZUHrL7tQVS8C The Earliest Proprietors of Capitol Hill]». Records of the Columbia Historical Society 21.
- ↑ Humphrey, Robert L., Mary Elizabeth Chambers. Ancient Washington: American Indian Cultures of the Potomac Valley. — George Washington University, 1977. — P. 27.
- ↑ Ecker, Grace Dunlop. A Portrait of Old George Town. — The Dietz Press, Inc., 1951. — P. 11.
- ↑ Lesko, Kathleen M. Black Georgetown Remembered : A History Of Its Black Community From The Founding Of «The Town of George». — Georgetown University Press, 1991. — P. 1.
- ↑ Crew Harvey W. [books.google.com/?id=5Q81AAAAIAAJ Centennial History of the City of Washington, D. C.]. — Dayton, Ohio: United Brethren Publishing House, 155н892. — P. 66.
- ↑ [www.archives.gov/exhibits/charters/constitution_transcript.html Constitution of the United States]. Национальное управление архивов и документации США. Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619lcYTKt Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Madison, James [thomas.loc.gov/home/fedpapers/fed_43.html The Federalist No. 43]. The Independent Journal. Library of Congress (30 апреля 1996). Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/619ldujGz Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Crew Harvey W. [books.google.com/?id=5Q81AAAAIAAJ Centennial History of the City of Washington, D. C.]. — Dayton, Ohio: United Brethren Publishing House, 1892. — P. 67–80.
- ↑ Morison Samuel Eliot. Washington's First Administration: 1789-1793 // The Oxford History of the American People, Vol. 2. — Meridian, 1972.
- ↑ [memory.loc.gov/cgi-bin/query/r?ammem/rbpe:@field(DOCID+@lit(rbpe21500600)) An ACT for establishing the Temporary and Permanent Seat of the Government of the United States]. — Library of Congress.
- ↑ Morison George C., Jr. [memory.loc.gov/cgi-bin/query/r?ammem/rbpe:@field(DOCID+@lit(rbpe21500600)) The National Capitol: its architecture, art, and history]. — J.F. Taylor & Company, New York, 1914.
- ↑ Вашингтон, столица Соединенных Штатов // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [books.google.com/books?id=GgULOzNSafMC&printsec=frontcover&dq=%22Records+of+the+Columbia+Historical+Society+%22+%22Stewart%22&lr=&source=gbs_similarbooks_r&cad=3#v=onepage&q=&f=false Steward, John (1898) Early Maps and Surveyors of the City of Washington, D.C, Records of the Columbia Historical Society, Vol. 2] p. 53 in [books.google.com/ Google Books]. Retrieved 2009-09-29.
- ↑ [books.google.com/books?id=5Q81AAAAIAAJ&printsec=titlepage&source=gbs_summary_r&cad=0#PPA87,M1 Chapter IV. «Permanent Capital Site Selected»], pp. 87-88, 101, in [books.google.com/books?id=5Q81AAAAIAAJ&printsec=titlepage&source=gbs_summary_r&cad=0#PPR1,M1 Crew, Harvey W., Webb, William Bensing, Wooldridge, John (1892), Centennial History of the City of Washington, D.C., United Brethren Publishing House, Dayton, Ohio] in [books.google.com/books Google Books]
- ↑ [www.boundarystones.org/ Boundary Stones of Washington, D.C.]. BoundaryStones.org. Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619leO2KS Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.senate.gov/artandhistory/history/minute/The_Senate_Moves_to_Washington.htm The Senate Moves to Washington]. Сенат США (14 февраля 2006). Проверено 11 июля 2008. [www.webcitation.org/619leu7Y3 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Crew Harvey W. [books.google.com/?id=5Q81AAAAIAAJ Centennial History of the City of Washington, D. C.]. — Dayton, Ohio: United Brethren Publishing House, 1892. — P. 103.
- ↑ [www.whitehousehistory.org/whha_classroom/classroom_documents-1812.html Saving History: Dolley Madison, the White House, and the War of 1812]. White House Historical Association. Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qFrjQO Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.aoc.gov/cc/capitol/capitol_construction.cfm A Brief Construction History of the Capitol]. Architect of the Capitol. Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qGS4tZ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Greeley Horace. [books.google.com/?id=ZlIMAAAAYAAJ The American Conflict: A History of the Great Rebellion in the United States]. — Chicago: G. & C.W. Sherwood, 1864. — P. 142–144.
- ↑ Richards, Mark David (Spring/Summer 2004). «[www.dcvote.org/pdfs/mdrretro062004.pdf The Debates over the Retrocession of the District of Columbia, 1801–2004]». Washington History (Historical Society of Washington, D.C.): 54–82. Проверено 2011-02-17.
- ↑ [www.loc.gov/rr/program/bib/ourdocs/Compromise1850.html Compromise of 1850]. Library of Congress (21 сентября 2007). Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qH7cbK Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [os.dc.gov/os/cwp/view,a,1207,q,608954.asp DC Celebrates Emancipation Day]. D.C. Office of the Secretary. Проверено 2 июня 2008. [www.webcitation.org/619qHbyOA Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.census.gov/population/www/documentation/twps0056/tab23.pdf Historical Census Statistics on Population Totals By Race, 1790 to 1990] (PDF). Бюро переписи населения США (13 сентября 2002). Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qMh53b Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=4 "Boss" Shepherd Remakes the City]. WETA Public Broadcasting (2001). Проверено 17 февраля 2011. [web.archive.org/web/20070311084455/www.exploredc.org/index.php?id=4 Архивировано из первоисточника 11 марта 2007].
- ↑ Crew Harvey W. [books.google.com/?id=5Q81AAAAIAAJ Centennial History of the City of Washington, D. C.]. — Dayton, Ohio: United Brethren Publishing House, 1892. — P. 157.
- ↑ Williamson, Samuel [www.measuringworth.com/uscompare/ Measuring Worth – Relative Value of US Dollars]. Institute for the Measurement of Worth (2008). Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qN8FNo Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=189 WWII: Changes]. WETA Public Broadcasting (2001). Проверено 25 сентября 2008. [web.archive.org/web/20050214190234/exploredc.org/index.php?id=189 Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011].
- ↑ 1 2 [www.census.gov/population/www/documentation/twps0056/tab23.pdf District of Columbia – Race and Hispanic Origin: 1800 to 1990] (PDF). Бюро переписи населения США (13 сентября 2002). Проверено 29 июля 2008. [www.webcitation.org/619qMh53b Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Schwartzman, Paul, Robert E. Pierre. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/04/05/AR2008040501607.html From Ruins To Rebirth], The Washington Post (6 апреля 2008). Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ [www.abfa.com/ogc/hract.htm District of Columbia Home Rule Act]. Government of the District of Columbia (February 1999). Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qNebBS Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=289 Walter Washington]. WETA Public Broadcasting (2001). Проверено 2011-02-217. [web.archive.org/web/20050324161946/www.exploredc.org/index.php?id=289 Архивировано из первоисточника 24 марта 2005].
- ↑ Janofsky, Michael. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE7DB1739F93BA35757C0A963958260&sec=&spon=&pagewanted=all Congress creates board to oversee Washington, D.C.], The New York Times (8 апреля 1995). Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ [top.rbc.ru/society/11/09/2006/94873.shtml Сегодня в мире скорбят по погибшим в терактах 11 сентября], РБК (11 сентября 2006). Проверено 15 апреля 2013. «"В результате этого теракта погибли 189 человек, в том числе 125 сотрудников американского Министерства обороны, 59 членов экипажа и пассажиров самолета, а также пятеро террористов."».
- ↑ [www.rian.ru/world/20090911/184553583.html Обама выступит возле Пентагона с речью памяти жертв терактов 2001 года], РИА Новости (9 ноября 2009). Проверено 17 июня 2011.
- ↑ Stewart, Nikita. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/01/02/AR2011010201331.html Vincent Gray inaugurated as D.C. mayor] (2 января 2011). Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ Расстояние измерено с помощью [maps.google.com Google Maps]
- ↑ [quickfacts.census.gov/qfd/states/11000.html Статистика штатов и округов США] (англ.). Бюро переписи США. Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qO8Tb4 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.potomacriver.org/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=70&Itemid=57 Facts & FAQs]. Interstate Commission on the Potomac River Basin (2 июля 2008). Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qOeGpF Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Ulysses S. Grant III (1950). «Planning the Nation's Capital». Records of the Columbia Historical Society 50: 43–58.
- ↑ Fisher, Marc. [blog.washingtonpost.com/rawfisher/2006/04/built_on_a_swamp_and_other_myt.html Built On A Swamp and Other Myths of D.C.], The Washington Post (5 апреля 2006). Проверено 16 февраля 2011.
- ↑ Dvorak, Petula. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/04/17/AR2008041703859.html D.C.'s Puny Peak Enough to Pump Up 'Highpointers'], Washington Post (18 апреля 2008), стр. B01. Проверено 1 февраля 2011.
- ↑ [www.nps.gov/state/dc/ District of Columbia]. Служба национальных парков США. Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qPHgiH Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.usna.usda.gov/Information/historymissn.html U.S. National Arboretum History and Mission]. Национальный дендрарий США (16 октября 2007). Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qPwgZ8 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [koeppen-geiger.vu-wien.ac.at World Map of the Koppen-Geiger climate classification updated]. University of Veterinary Medicine Vienna (6 ноября 2008). Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qQMhJj Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 [cdo.ncdc.noaa.gov/climatenormals/clim20/va/448906.pdf Climatography of the United States No. 20 1971–2000: WASHINGTON REAGAN NATL AP, VA]. Национальное управление океанических и атмосферных исследований. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qTmJbg Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 Watson, Barbara McNaught [www.erh.noaa.gov/lwx/winter/DC-Winters.htm Washington Area Winters]. National Weather Service (17 ноября 1999). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qVFLAP Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT001140 Average Conditions: Washington DC, USA]. BBC Weather. www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT001140. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qUBwOi Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.irs.gov/businesses/small/international/article/0,,id=97321,00.html Individuals Living or Working in U.S. Possessions]. Internal Revenue Service. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qVjtQx Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 [www.dcvote.org/newsletter/spring05.pdf Poll Shows Nationwide Support for DC Voting Rights] (PDF). DC Vote Voice (2005). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qaQnJX Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/polls/postpoll_042307.html Washington Post Poll: D.C. Voting Rights], The Washington Post (23 апреля 2007). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.dccouncil.washington.dc.us/history History of Self-Government in the District of Columbia]. Council of the District of Columbia (2008). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qbAOQJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Powell, Michael. [www.washingtonpost.com/wp-srv/local/longterm/library/dc/mismanage/manage20.htm Poor Management, Federal Rule, Undermine Services], The Washington Post (20 июля 2007), стр. A01. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ DeParle, Jason. [www.thefreelibrary.com/The+worst+city+government+in+America-a06977500 The worst city government in America.], The Washington Monthly (1 января 1989). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=288 Sharon Pratt Kelly]. WETA Public Broadcasting (2001). Проверено 12 февраля 2011. [web.archive.org/web/20060427010538/www.exploredc.org/index.php?id=288 Архивировано из первоисточника 27 апреля 2006].
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=286 Marion Barry]. WETA Public Broadcasting (2001). Проверено 17 февраля 2011. [web.archive.org/web/20050324161937/www.exploredc.org/index.php?id=286 Архивировано из первоисточника 24 марта 2005].
- ↑ 1 2 [about.dc.gov/symbols.asp Official Symbols of the District of Columbia]. DC.gov. Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/619qdYrIE Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nava.org/Flag%20Design/City%20Survey%202004/acf_press_release.htm Nava - American City Flags Survey Press Release]. North American Vexillological Association. Проверено 19 мая 2011. [www.webcitation.org/619qemJmn Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [2010.census.gov/2010census/data/apportionment-pop-text.php Resident Population Data]. United States Census Bureau (21 декабря 2010). Проверено 21 декабря 2010. [www.webcitation.org/619lRoKht Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 [www.census.gov/population/www/documentation/twps0056/tab23.pdf District of Columbia - Race and Hispanic Origin: 1800 to 1990] (PDF). Бюро переписи населения США (13 сентября 2002). Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/619qMh53b Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.exploredc.org/index.php?id=189 WWII: Changes]. WETA-TV (2001). Проверено 12 апреля 2011. [web.archive.org/web/20050214190234/exploredc.org/index.php?id=189 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2005].
- ↑ [www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/facts_for_features_special_editions/001574.html Anniversary of Washington, D.C. as Nation’s Capital]. Бюро переписи населения США (1 декабря 2003). Проверено 12 апреля 2011. [web.archive.org/web/20080207171308/www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/facts_for_features_special_editions/001574.html Архивировано из первоисточника 7 февраля 2008].
- ↑ [factfinder.census.gov/servlet/SAFFPopulation?_event=Search&_name=&_state=04000US11&_county=&_cityTown=&_zip=&_sse=on&_lang=en&pctxt=fph District of Columbia]. Бюро переписи населения США. Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/619qfJnWW Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Kolchin Peter. American Slavery: 1619–1877. — New York: Hill and Wang, 1994. — P. 81.
- ↑ [www.nytimes.com/2007/09/16/us/16washington.html Washington’s Black Majority Is Shrinking], Associated Press (16 сентября 2007). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ Romero, Adam P.; Amanda Baumle, M.V. Lee Badgett, Gary J. Gates. [www.law.ucla.edu/williamsinstitute/publications/WashingtonDCCensusSnapshot.pdf Census Snapshot: Washington, D.C.] (PDF). The Williams Institute (December 2007). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qg8E8B Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 Gates, Gary J.; Frank Newport. [www.gallup.com/poll/160517/lgbt-percentage-highest-lowest-north-dakota.aspx LGBT Percentage Highest in D.C., Lowest in North Dakota] (англ.). Gallup Politics. Принстон: Институт Гэллапа (15 February 2013). — «The percentage of U.S. adults who identify as lesbian, gay, bisexual, or transgender (LGBT) ranges from 1.7% in North Dakota to 5.1% in Hawaii and 10% in the District of Columbia, according to Gallup surveys conducted from June-December 2012.» Проверено 14 ноября 2013. [www.webcitation.org/6PbRRgCev Архивировано из первоисточника 16 мая 2014].
- ↑ Newport, Frank [www.gallup.com/poll/160196/alabama-north-dakota-wyoming-conservative-states.aspx Alabama, North Dakota, Wyoming Most Conservative States] (англ.). Gallup Politics. Принстон: Институт Гэллапа (1 February 2013). — «Residents of the District of Columbia were by far the most likely to identify as liberal (41%), followed by Massachusetts (31%), Oregon, and Vermont (each at 29% liberal).» Проверено 14 ноября 2013. [www.webcitation.org/6PbW3SGon Архивировано из первоисточника 16 мая 2014].
- ↑ [factfinder.census.gov/servlet/SAFFFacts?_event=&geo_id=04000US11&_geoContext=01000US%7C04000US11&_street=&_county=&_cityTown=&_state=04000US11&_zip=&_lang=en&_sse=on&ActiveGeoDiv=&_useEV=&pctxt=fph&pgsl=040&_submenuId=factsheet_1&ds_name=ACS_2006_SAFF&_ci_nbr=null&qr_name=null®=null:null&_keyword=&_industry= Census 2000 Demographic Profile Highlights]. Бюро переписи населения США (2001). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qgb8UK Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [money.cnn.com/2005/10/21/real_estate/buying_selling/daytime_population_cities/ Biggest commuter cities], CNNMoney.com (21 октября 2005). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.census.gov/popest/metro/tables/2008/CBSA-EST2008-02.xls Annual Estimates of the Population of Combined Statistical Areas: April 1, 2000 to July 1, 2008] (XLS). Бюро переписи населения США (19 марта 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qhElJd Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [factfinder.census.gov/servlet/ADPTable?_bm=y&-geo_id=04000US11&-qr_name=ACS_2007_1YR_G00_DP5&-context=adp&-ds_name=&-tree_id=307&-_lang=en&-redoLog=false&-format= District of Columbia Fact Sheet 2007]. Бюро переписи населения США (2008). Проверено 2 ноября 2008.
- ↑ [www.breitbart.com/article.php?id=d8nvbuv81&show_article=1 Study Finds One-Third in D.C. Illiterate], Associated Press (19 марта 2007). [web.archive.org/web/20070322164143/www.breitbart.com/article.php?id=D8NVBUV81&show_article=1 Архивировано] из первоисточника 22 марта 2007. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.mla.org/cgi-shl/docstudio/docs.pl?map_data_results&SRVY_YEAR=compare&geo=state&state_id=11&county_id=&mode=geographic&lang_id=&zip=&place_id=&cty_id=®ion_id=&division_id=&ll=&ea=&order=&a= Data Center Results: District of Columbia]. Modern Language Association. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [factfinder.census.gov/servlet/ADPTable?_bm=y&-geo_id=04000US11&-qr_name=ACS_2006_EST_G00_DP2&-ds_name=ACS_2006_EST_G00_&-_lang=en&-_sse=on Selected Social Characteristics in the United States: 2006]. Бюро переписи населения США (2006). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qkBeFV Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [2010.census.gov/2010census/data/ District of Columbia Census Profile 2010]. United States Census Bureau (2011). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/619ql5r6U Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.thearda.com/mapsReports/reports/counties/11001_2000.asp District of Columbia Denominational Groups, 2000]. The Association of Religious Data Archives. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qlgrUi Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Urbina, Ian. [www.nytimes.com/2006/07/13/us/13deecee.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/W/Williams,%20Anthony%20A. Washington Officials Try to Ease Crime Fear], The New York Times (13 июля 2006). Проверено 9 апреля 2011.
- ↑ Duggan, Paul. [voices.washingtonpost.com/crime-scene/chief-cathy-l-lanier/lanier-pleased-with-dcs-improv.html Lanier pleased with DC's improvement in homicide cases], The Washington Post (1 января 2010). Проверено 9 апреля 2011.
- ↑ Shewfelt, Scott. [somd.com/news/headlines/2007/5809.shtml Baltimore, Prince George's Reign as State's Murder Capitals], Southern Maryland (24 апреля 2007). Проверено 10 апреля 2011.
- ↑ [mpdc.dc.gov/mpdc/cwp/view,a,1230,q,540333,mpdcNav_GID,1529,mpdcNav,%7C31458%7C.asp Brief History of the MPDC]. Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/619qmI4sy Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nytimes.com/2007/11/21/us/21scotus.html?_r=1&&pagewanted=print&oref=slogin Верховный суд вынесет решение о праве на хранение оружия]. The New York Times. Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/619qn3D9Y Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Nakamura, David. [blog.washingtonpost.com/dc/2008/06/dc_attorney_general_all_guns_m.html D.C. Attorney General: All Guns Must Be Registered], The Washington Post (26 июня 2008). Проверено 12 апреля 2011.
- ↑ 1 2 [news.rin.ru/news/80960/ В Вашингтоне вводится комендантский час], News.rin.ru (22 июля 2006). Проверено 12 апреля 2011.
- ↑ [www.bls.gov/oco/cg/cgs041.htm Federal Government, Excluding the Postal Service]. Bureau of Labor Statistics (22 мая 2011). Проверено 11 августа 2008. [www.webcitation.org/619qne2N6 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.does.dc.gov/does/frames.asp?doc=/does/lib/does/DC_Industry_Employment_2008.pdf Wage and Salary Employment by Industry and Place of Work] (PDF). District of Columbia Department of Employment Services (2008). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.bea.gov/regional/gsp/ Gross Domestic Product by State]. U.S. Bureau of Economic Analysis (2 июня 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qoqWun Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Birnbaum, Jeffrey H.. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/21/AR2005062101632.html The Road to Riches Is Call_sse=oned K Street], The Washington Post (22 июня 2005), стр. A01. Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ [www.bls.gov/news.release/archives/metro_03192010.htm Metropolitan Area Employment and Unemployment (Monthly) News Release]. United States Bureau of Labor Statistics (19 марта 2010). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.bls.gov/news.release/archives/laus_03102010.htm Regional and State Employment and Unemployment (Monthly) News Release]. United States Bureau of Labor Statistics (10 марта 2010). Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2010/countries/US.html 2010 Global 500 Ranking], Fortune. Проверено 20 мая 2011.
- ↑ [www.priorguest.com/ru/list/ssha/vashington-okrug-kolombija Гостиницы в Вашингтоне (округ Коломбия)]. Проверено 22 мая 2011. [www.webcitation.org/619qqE6sl Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Woolsey, Matt [www.forbes.com/2009/01/21/investment-obama-realestate-forbeslife-cx_mw_0121realestate.html World's Best Places For Real Estate Buys]. Forbes (21 января 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qrUZFy Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [business.highbeam.com/2114/article-1G1-151317763/best-metros-future-business-locations-various-mayors 2006 Mayor's Challenge: Where Are the Best Metros for Future Business Locations?], Expansion Magazine (7 августа 2006).
- ↑ Manoileff, Mariangeles Perez; Camille Richardson. [www.buyusa.gov/southafrica/en/washingtondc.html Washington DC: A Capital City](недоступная ссылка — история). U.S. Commercial Service. Проверено 12 февраля 2011. [web.archive.org/20060925173803/www.buyusa.gov/southafrica/en/washingtondc.html Архивировано из первоисточника 25 сентября 2006].
- ↑ Woolsey, Matt [finance.yahoo.com/real-estate/article/106321/America's-Best-Long-Term-Real-Estate-Bets America's Best Long-Term Real Estate Bets]. Forbes (19 декабря 2008). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qs7rbM Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.census.gov/compendia/statab/2008/tables/08s0659.pdf Personal Income Per Capita in Current and Constant (2000) Dollars by State: 2000 to 2006] (PDF). Бюро переписи населения США (April 2007). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qsgYjz Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.census.gov/compendia/statab/2008/tables/08s0687.pdf Individuals and Families Below Poverty Level—Number and Rate by State: 2000 and 2005] (PDF). Бюро переписи населения США (2005). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qtLTRO Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 [www.wmata.com/about_metro/docs/Metro%20Facts%202015.pdf? WMATA Facts] (PDF). WMATA (2015). Проверено 20 ноября 2015.
- ↑ Dawson, Christie R. [www.apta.com/resources/statistics/Documents/Ridership/2009_q2_ridership_APTA.pdf Estimated Unliked Transit Passenger Trips] (PDF). American Public Transport Association (21 августа 2009). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619quRclS Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.wmata.com/fares/smartrip/ SmarTrip]. WMATA. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qusiHs Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Silverman, Elissa. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/04/18/AR2008041803037.html Bicycle-Sharing Program to Debut] (19 апреля 2008). Проверено 13 февраля 2011.
- ↑ [www.capitalbikeshare.com/ What Is Capital Bikeshare?]. Проверено 20 ноября 2015.
- ↑ [www.capitalbikeshare.com/about About Capital Bikeshare]. Проверено 20 ноября 2015.
- ↑ [www.mwaa.com/reagan/2544.htm Aircraft Noise Procedures and Guidelines at Reagan National Airport]. Metropolitan Washington Airports Authority. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qxdZkp Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.mwaa.com/reagan/1269.htm Customs at Reagan National]. Metropolitan Washington Airports Authority. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qyAANd Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.flydulles.com/iad/airport-overview About Washington Dulles International Airport]
- ↑ [www.metwashairports.com/dulles/653.htm Dulles International Airport]. Metropolitan Washington Airports Authority. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qyfMQi Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.baltimoresun.com/business/bal-bz.digest181feb18,0,602447.story Survey: BWI ranked top airport of its size in world]. The Baltimore Sun. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qzBVUs Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 4 [www.nps.gov/nr/travel/wash/lenfant.htm The L'Enfant and McMillan Plans]. National Park Service. Проверено 11 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r0Pujg Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nps.gov/history/nr/twhp/wwwlps/lessons/62wash/62locate1.htm Map 1: The L'Enfant Plan for Washington]. National Park Service. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619qzthlk Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Crew Harvey W. [books.google.com/?id=5Q81AAAAIAAJ Centennial History of the City of Washington, D. C.]. — Dayton, Ohio: United Brethren Publishing House, 1892. — P. 101–3.
- ↑ Grunwald, Michael. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/06/30/AR2006063001316.html D.C.'s Fear of Heights], The Washington Post (2 июля 2006), стр. B02. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ Gilmore, Matthew [www.h-net.org/~dclist/building_height H-DC / Building Height Timeline]. Humanities & Social Sciences Online (2007). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r0uPtK Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [books.google.com/?id=2q8qAAAAYAAJ Report of the Join Select Committee of the Congress of the United States Pursuant to Public Act 268]. — United States Government Printing Office, 1916. — Vol. 1. — P. 863.
- ↑ [www.senate.gov/pagelayout/visiting/one_item_and_teasers/layout_of_washington.htm Layout of Washington DC]. United States Senate (30 сентября 2005). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r1Mqrv Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.state.gov/s/cpr/rls/dpl/ Diplomatic List]. U.S. Department of State (25 февраля 2008). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r1uc1x Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [favoritearchitecture.org/afa150.php America's Favorite Architecture]. American Institute of Architects and Harris Interactive (2007). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r2bVhn Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Scott, Pamela [www.loc.gov/rr/print/adecenter/essays/Scott.html Residential Architecture of Washington, D.C., and Its Suburbs]. Library of Congress (2005). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r33wgO Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nps.gov/history/nr/travel/wash/dc17.htm Old Stone House]. National Park Service. Проверено 12 февраля 2011. [web.archive.org/web/20080505081729/www.nps.gov/history/nr/travel/wash/dc17.htm Архивировано из первоисточника 5 мая 2008].
- ↑ [www.nps.gov/nr/travel/wash/dc13.htm Washington, D.C. List of Sites]. Служба национальных парков США. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r3h4d6 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.itcdc.com/about.php About the Ronald Reagan Building]. Ronald Reagan Building and International Trade Center (19 июля 2006). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r4Bdgq Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nps.gov/nama/historyculture/index.htm National Mall & Memorial Parks: History & Culture]. Служба национальных парков США (28 сентября 2006). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r4hyBh Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.archives.gov/nae/visit/rotunda.html Rotunda for the Charters of Freedom]. The National Archives. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r5ICk9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nps.gov/nama/ National Mall and Memorial Parks]. Служба национальных парков США (7 февраля 2008). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r5oOvh Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [newsdesk.si.edu/factsheets/ Museum and Program Fact Sheets]. Smithsonian Institution. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r6OXFM Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nga.gov/ginfo/aboutnga.shtm About the National Gallery of Art]. National Gallery of Art (2008). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r6vyuT Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.loc.gov/about/general-information/ Библиотека Конгресса. Общая информация] (англ.). Библиотека Конгресса (2015). Проверено 20 ноября 2015.
- ↑ [www.kennedy-center.org/programs/specialevents/honors/about/home.html About the Kennedy Center Honors]. The Kennedy Center. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r7tVhJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.kennedy-center.org/about/kctrustees.html The Board of Trustees]. The Kennedy Center. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619r8KRrU Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Rothstein, Edward. [www.nytimes.com/2009/02/07/arts/design/07linc.html Where a Comedy Turned to Tragedy] (6 февраля 2009). Проверено 19 апреля 2011.
- ↑ Horgan, Susie J. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/discussion/2007/02/07/DI2007020701569.html Birth of D.C. Punk], The Washington Post (8 февраля 2007). Проверено 13 февраля 2011.
- ↑ Harper, Jennifer [washingtontimes.com/news/2009/jan/22/pro-life-rally-yearns-for-media-spotlight/ Pro-life marchers lose attention]. The Washington Times (January 22, 2009). — «The event has consistently drawn about 250,000 participants since 2003.» Проверено 24 апреля 2011. [www.webcitation.org/619r8lAF1 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.asuwebdevil.com/node/3654 Griselda Nevarez. Professor estimates crowds with satellite image] (21 января 2009). Проверено 22 апреля 2011. [www.webcitation.org/619r9ibpd Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/01/21/AR2009012103884.html D.C.'s Inauguration Head Count: 1.8 Million], The Washington Post (22 января 2009). Проверено 22 апреля 2011.
- ↑ [www.nationalcherryblossomfestival.org/category/events Events]. National Cherry Blossom Festival, Inc.. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/619rAaMM2 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.kennedy-center.org/calendar/?fuseaction=showEvent&event=NKMEM National Memorial Day Concert]. [www.kennedy-center.org The John F. Kennedy Center for the Performing Arts, Washington, D.C.]. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/619rBTkXM Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Cooper, Rachel [dc.about.com/od/specialevents/a/4thofJuly.htm Fourth of July Fireworks 2010 in Washington DC]. [about.com About.com, a part of The New York Times Company]. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/619rC0c4S Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.washpost.com/gen_info/history/index.shtml History of the Post]. The Washington Post. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rCVRUc Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [abcas3.accessabc.com/ecirc/newsform.asp eCirc for US Newspapers]. Audit Bureau of Circulations (13 февраля 2011). Проверено 19 января 2009. [www.webcitation.org/619rDe0JG Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.usatoday.com/marketing/media_kit/usat/audience_circulation.html Circulation], USA Today. Проверено 13 февраля 2011.
- ↑ [dcps.dc.gov/DCPS/About+DCPS/Who+We+Are/Facts+and+Statistics Facts and Statistics]. District of Columbia Public Schools. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rE4WTP Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.wjla.com/news/stories/1108/568838.html D.C. Public School Enrollment Drop Less than Expected]. WJLA-TV (11 ноября 2008). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rFZgAJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Бесплатные школы, которые используют деньги из городского бюджета, не обязаны подчиняться правилам, распространяющимся на публичные школы, но взамен имеют иные обязательства перед властями, прописанные в т. н. «хартии» (charter).
- ↑ Haynes, V. Dion, Theola Labbe. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/04/24/AR2007042402542.html A Boom for D.C. Charter Schools], The Washington Post (25 апреля 2007), стр. A01. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [www.dcpubliccharter.com/Enrollment-and-Demographics/SY2010-002D-2011-Charter-School-Profile.aspx SY2010-2011 Charter School Profile]. D.C. Public Charter School Board. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rGyI9P Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [nces.ed.gov/surveys/pss/tables/table_2006_15.asp Table 15. Number of private schools, students, full-time equivalent (FTE) teachers, and 2004–05 high school graduates, by state: United States, 2005–06]. National Center for Education Statistics (2006). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rHgRIs Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.studyamerica.ru/cgi-bin/issue.cgi?action=showcatalog&cat_id=10&typetown=15 Учебные заведения США. Округ Колумбия]. Проверено 17 марта 2011. [www.webcitation.org/619rIEPz9 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.arwu.org/ARWU2010.jsp Академический рейтинг университетов мира (2010 год)]. ARWU 2010. Проверено 18 марта 2011. [www.webcitation.org/618puNXUi Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.teenclub.ru/index.php?e=1004 Рейтинг университетов мира по версии The Times]. The Times Higher Education. Проверено 18 марта 2011. [www.webcitation.org/619rJaNz8 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.dcha.org/MemberHospitals.htm Member Hospitals]. District of Columbia Hospital Association. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rKk3BJ Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Такие медицинские центры есть в Университете Джорджа Вашингтона, Говардском и Джорджтаунском университетах
- ↑ [krsk.sibnovosti.ru/health/70066-uroven-vich-v-vashingtone-vyshe-afrikanskih-stran Уровень ВИЧ в Вашингтоне выше африканских стран], Сибирское агентство новостей (18 марта 2009). Проверено 17 марта 2011.
- ↑ [www.redskins.com/gen/articles/History_By_Decades_1391.jsp History by Decades](недоступная ссылка — история). Washington Redskins. Проверено 13 февраля 2011. [web.archive.org/20100119002747/www.redskins.com/gen/articles/History_By_Decades_1391.jsp Архивировано из первоисточника 19 января 2010].
- ↑ [www.dcunited.com/club D.C. United History & Tradition]. D.C. United. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rLI7py Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [www.nba.com/history/finals/champions.html NBA Finals: All-Time Champions]. National Basketball Association (2008). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/619rM1484 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ Goff, Steven. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/03/27/AR2009032701139.html In New League, Freedom Already Has a Familiar Feeling], The Washington Post (29 марта 2009), стр. D05. Проверено 12 февраля 2011.
- ↑ [os.dc.gov/node/63502 Frequently Asked Questions — Office of Protocol and International Affairs | os]
Ссылки
- Вашингтон: тематические медиафайлы на Викискладе
- Путеводитель «Вашингтон» в Викигиде (англ.)
- [www.itswashington.com/ Сайт о городе: история, культура] (недоступная ссылка)
|
Отрывок, характеризующий ВашингтонКняжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе. Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями. Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина. Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим. То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее. «Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями. «Душенька», – повторила она. «Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее. – Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам. 17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена. Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове. Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина. Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры. Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова. – Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин. – Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца. – А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел. Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков. Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам. – Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть? – И одинакие какие… – сказал Ильин. – Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками. Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову. – Вы из каких будете? – спросил он. – Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку. – Стало быть, русские будете? – переспросил мужик. – А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним. – Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль? – Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него. В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам. – В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу. – Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка. – Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь. – Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии? – Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга. – Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу. – Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади. – А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся. – Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков. – Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он. – Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать. – Не может быть! – вскрикнул Ростов. – Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч. Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться. В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин. – Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю. Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ. Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица. – Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери. Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею. Княжна Марья поняла и оценила этот тон. – Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она. Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты. – Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей. Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне. – Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя. Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова. – Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его. Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча. – Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой. – Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо. После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту. – Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет? – Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой. – Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем! – То то умирать будем! – Я от миру не отказчик, – говорил Дрон. – То то не отказчик, брюхо отрастил!.. Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее. – Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе. – Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара. – Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он. – Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов. – Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг: – Как старички пороптали, много вас начальства… – Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча. Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки. – Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он. Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться. – Староста где? – кричал Ростов. Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы. – Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им. – А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал. – Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга. – Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята! – Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне. Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними. – Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу. – Разве можно так с господами говорить? Ты думал что? – Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак! Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками. – Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо! – Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые! – Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху. Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку. – Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите. Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения. Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его? По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась. «Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья. Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз. Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты. «И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья. Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской. Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру. Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет? Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами: – Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что? Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него. – Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он. – Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский. – А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку. Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею. – Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская. Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики. – Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!». Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения. – И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова. – Ура! ура! ура! – кричали сзади его. С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке. – Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его. Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу. – Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности. – А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце. – Ну, что отец? – Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей. Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать. – Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой. – Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы? – Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова. – Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона. – Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов. – Дядя г'одной, ваша светлость. – О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын. – Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился… – Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала. Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес. Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело. – В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой. – Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери. Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову. Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал: – И красавица какая! Спасибо, голубушка! Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо. – Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке. – Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них. – До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе. – Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте… Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского: – Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице. – Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами. – Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей. – До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой. – Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne». Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие. После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны. С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год. Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина. В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него. – Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами. Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер. – Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]? – Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний. В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований. – Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски. – Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского. – Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел! – Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем. Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии. – Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь… В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых. – Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится. – Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве. – Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы? – Отчего же вы едете? – Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка. – Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек. – Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова. – Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера. – Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын. – Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей! – Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась. – Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza. – Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер. – Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.] – Штраф! Штраф! – сказал ополченец. – Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно! – Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер. – Полноте, граф. Вы знаете! – Ничего не знаю, – сказал Пьер. – Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!] – Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость… – Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца? – Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер. – Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником. – Ну что она, как? – сказал Пьер. – Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее… – Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая. – Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.] – Штраф! Штраф! Штраф! – Но как же это по русски сказать?.. Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина. В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась. «Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс. – Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти. – Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие. (Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.) – Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся? – Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней. – Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу. – Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив… – Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать… – Да я сделаю, я сейчас прикажу. Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул. – Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве. – Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила… – Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс. Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного. На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего. – Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь! Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил. В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее: «Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose. Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef». [Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его. Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.] Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу. – Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости. – Повар чей то княжеский… – Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого. Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его: – Что прикажете? – Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку. – К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер. – Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер. Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это. Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу. 24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску. Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами. В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство. 24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение. Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение. Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться. Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня. До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры. Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями. Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла. На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом: Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина. Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение. Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле. Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела. Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте. Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте. Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение. Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий: Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа. После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало. Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.) Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства. 25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера. Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке. Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера. – Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он. Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой. – Ах запропала… да ежова голова… – Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно. Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов. – Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно. – Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой. Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше. Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак. Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера. – Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор. – Да вот хотелось посмотреть… – Да, да, будет что посмотреть… Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении. Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему. – Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор. Доктор казался усталым и спешащим. – Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер. – Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор. – И видно оттуда?.. Ежели бы вы… Но доктор перебил его и подвинулся к бричке. – Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай. Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера. Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов. «Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой. У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам. Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою. Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая. Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты. Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения. Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму. Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская. Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских. «Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру. – Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди? – Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу. – Бородино, – поправляя, отвечал другой. Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру. – Там наши? – спросил Пьер. – Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны. – Где? где? – спросил Пьер. – Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему. – Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска. – Это наши. – Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то. – Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его. – Так как же наша позиция? – Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер. Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его. – За турами ехать надо, – сказал он строго. Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом. – Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер. – А вы кто же, не из докторов? – Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев. – Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих. – Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге. Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение. Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы. – Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!.. – Смоленскую матушку, – поправил другой. Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных. Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям. Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе. Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре. В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться. Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы. Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя. – Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся. Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова. Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего. Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом. Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию. – Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках. – Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию. – Ну, это после можете, а главный – левый фланг… – Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер. – Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему. – Что ж левый фланг? – спросил Пьер. – По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов! – Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров. – Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен. Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком. В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день. |