Вашингтон-Хайтс (Манхэттен)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вашингтон-Хайтс (Манхэттен)Вашингтон-Хайтс (Манхэттен)

</tt>

</tt>

</tt>

Район Нью-Йорка
Вашингтон-Хайтс
англ. Washington Heights
Вид на квартал к югу от 174-й улицы
40°50′30″ с. ш. 73°56′15″ з. д. / 40.84167° с. ш. 73.93750° з. д. / 40.84167; -73.93750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.84167&mlon=-73.93750&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°50′30″ с. ш. 73°56′15″ з. д. / 40.84167° с. ш. 73.93750° з. д. / 40.84167; -73.93750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.84167&mlon=-73.93750&zoom=14 (O)] (Я)
БороМанхэттен
Площадь3,67 км²
Население (2009 год)160 595 чел.
Плотность населения43 758,856 чел./км²
Маршруты метро
Почтовые индексы10032, 10033, 10040
Вашингтон-Хайтс

К:Районы Манхэттена

Ва́шингтон-Хайтс (англ. Washington Heights, «Вашингтонские холмы») — квартал на севере боро Манхэттен, Нью-Йорк.[1]

Вашингтон-Хайтс ограничивается 155-й улицей на юге, Дайкман-стрит на севере, рекой Гудзон на западе и Гарлем — на востоке.[1] На юге Вашингтон-Хайтс граничит с кварталом Гамильтон-Хайтс, на севере — с кварталом Инвуд. Вашингтон-Хайтс находится под юрисдикцией 12-го общественного совета Манхэттена.[2]





История

Своё название квартал получил по форту Вашингтон[en], возведённому Континентальной армией во время Войны за независимость. 16 ноября 1776 года форт был захвачен британскими войсками. Потери в битве составили 130 и 320 человек со стороны британцев и гессенцев соответственно и 53 убитых, 250 раненых и от 2700 до 2818 пленённых со стороны американцев.[3][4] Одним из примечательных памятников Войне за независимость является построенный в 1765 году в палладианском стиле особняк Моррис-Джумел.[5] В нём располагался штаб Джорджа Вашингтона.[6] Ныне особняк является старейшим зданием на Манхэттене.[7]

В XVIII веке на территории квартала располагалось множество скудных фермерских наделов. В то время область носила название Гарлем-Хайтс (англ. Harlem Heights). Однако после того, как зажиточным нью-йоркцам приглянулись открывавшиеся с местных высот виды, в этом районе стали массово застраиваться богатые усадьбы. Тем не менее, активное сельскохозяйственное использование местных земель продолжалось вплоть до начала XX века.[1]

В 1904—1906 годах в Вашингтон-Хайтс была проложена линия метрополитена. Это послужило мощным импульсом к развитию квартала. Среди прочего были возведены Иешива-университет и здания музеев и учебных заведений комплекса Одюбон-Террис[en], носящего с 1980 года статус исторического места. В 1912 году был построен крупный комплекс Поло-Граундс[en] из трёх многотысячных стадионов. В квартале началось массовое возведение доступного жилья, что привлекло значительное количество жителей ирландского, еврейского и греческого происхождения.[8][1] Так, в период с 1920 по 1940 годы ирландское население квартала увеличилось почти в четыре раза.[9] Перед Второй мировой войной популяция немецких евреев на севере Вашингтон-Хайтс выросла настолько, что та часть квартала носила в те годы прозвище «Франкфурт-на-Гудзоне» (англ. Frankfurt-on-the-Hudson).[10] В квартале активизировались антисемитская группировка Христианский фронт[en] и многочисленные ирландские банды. Они вандализировали местные синагоги и устраивали нападения на евреев.

После Второй мировой войны активность преступных группировок пошла на спад. В то же время в Вашингтон-Хайтс начали массово селиться выходцы из Пуэрто-Рико, Кубы, Доминиканы и Мексики.[1] К началу 1960-х годов квартал уже был преимущественно латиноамериканским.[8] К 1980-м годам Вашингтон-Хайтс стал своеобразным иммигрантским ядром Нью-Йорка.[8][1] По состоянию на 1990 год доминиканская община районов Вашингтон-Хайтс и Инвуд была самой многочисленной в США. В 1991 году одним из членов городского совета впервые стал доминиканец по происхождению, Гильермо Линарес[en].[11]

К середине 1990-х годов ряд неблагоприятных социокультурных факторов, таких как бедность, перенаселённость, наркоторговля и т. д., зачастую приводили к столкновениям между полицией и жителями. Так, после того, как летом 1992 года полицией был застрелен местный наркоторговец, в Вашингтон-Хайтс на протяжении нескольких дней не стихал мятеж. Однако уже к концу 1990-х годов уровень преступности пошёл на спад. В начале XXI века в квартале, остающемся преимущественно латиноамериканским, отмечается тенденция притока белого населения.[1]

Население

По данным на 2010 год, численность населения квартала (вместе с населением квартала Инвуд) составляла 205 414 жителей.[12] Средняя плотность населения составляла около 25 600 чел./км², превышая среднюю плотность населения по Нью-Йорку в 2,5 раза. В расовом соотношении по данным на 2009 год около ¾ населения было представлено латиноамериканцами.[13] Средний доход на домашнее хозяйство составлял $42 343.[12]

После окончания Второй мировой войны этот район Нью-Йорка оказался местом компактного поселения русских эмигрантов «второй волны».[14]

Рекреационные и образовательные заведения

В квартале имеется множество парков, среди которых — Беннет-парк, в котором расположена самая высокая естественная точка острова, Форт-Трайон-парк, Хайбридж-парк, Риверсайд-парк и другие. В Вашингтон-Хайтс расположены Иешива-университет,[15] Борикуа-колледж и кампусы Колумбийского университета. В квартале имеется филиал Нью-Йоркской публичной библиотеки и филиал Метрополитен-музея Клойстерс.

Инфраструктура и общественный транспорт

В Вашингтон-Хайтс расположено несколько мостов, в том числе мост Джорджа Вашингтона, являющийся самым загруженным автомобильным мостом в мире,[16] Высокий[en], Александра Гамильтона[en] и Вашингтонский[en].

Квартал обслуживается станциями 155-я улица, 163-я улица – Амстердам-авеню, 168-я улица, 175-я улица, 181-я улица, 190-я улица, Дайкман-стрит и Инвуд – 207-я улица линии Восьмой авеню и 145-я улица и 155-я улица линии Конкорс, а также станциями 157-я улица, 181-я улица, 191-я улица, Дайкман-стрит и 207-я улица линии Бродвея и Седьмой авеню Нью-Йоркского метрополитена.[17]

По состоянию на сентябрь 2012 года в районе действовали автобусные маршруты Bx3, Bx11, Bx13, Bx35, Bx36, M2, M3, M4, M5, M6, M7, M98, M100 и M101.[18]

Фотогалерея: Входы на станции метрополитена

Напишите отзыв о статье "Вашингтон-Хайтс (Манхэттен)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 The Encyclopedia of New York City, 2010, Robert W. Snyder, p. 1380.
  2. [www.nyc.gov/html/dcp/pdf/lucds/mn12profile.pdf MANHATTAN COMMUNITY DISTRICT 12] (англ.). nyc.gov. Проверено 7 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1qaPqPz Архивировано из первоисточника 21 апреля 2013].
  3. Sinclair Hamilton Collection of American Illustrated Books, John Warner Barber. [books.google.ru/books?id=L5FPAAAAYAAJ Historical scenes in the United States, or, A selection of important and interesting events in the history of the United States]. — Monson and Co., 1827. — С. 88. — 120 с.
  4. Theodore P. Savas. [books.google.ru/books?id=KRRSfy7eVoIC Guide to the Battles of the American Revolution]. — Casemate Publishers, 2006. — С. 67. — 432 с. — ISBN 1611210119.
  5. The Encyclopedia of New York City, 2010, Jonathan Kuhn, pp. 854-855.
  6. [www.timeout.com/newyork/museums-institutions/morris-jumel-mansion Morris-Jumel Mansion] (англ.). Time Out. Проверено 28 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQBSRJF Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  7. Jennifer Eberhart. [www.examiner.com/article/morris-jumel-mansion-an-idyllic-spot-to-appreciate-manhattan-s-history Morris-Jumel Mansion an idyllic spot to appreciate Manhattan's history] (англ.). Examiner.com (21 January 2013). Проверено 28 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQCcbxh Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  8. 1 2 3 [c250.columbia.edu/c250_celebrates/washington_heights/ Washington Heights] (англ.). Columbia University in the City of New York. Проверено 7 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQMnrVU Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  9. Ronald H. Bayor, Timothy Meagher. [books.google.ru/books?id=WfCmS90xyEIC The New York Irish]. — JHU Press, 1997. — С. 401. — 768 с. — ISBN 0801857643.
  10. James Bennet. [www.nytimes.com/1992/08/27/nyregion/last-frankfurt-hudson-staunch-aging-few-stay-their-world-evaporates.html The Last of Frankfurt-on-the-Hudson; A Staunch, Aging Few Stay On as Their World Evaporates] (англ.). The New York Times (27 August 1992). Проверено 7 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQNcqxc Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  11. Finn, Robert. [www.nytimes.com/2006/04/07/nyregion/07lives.html?ref=guillermolinares&_r=0 An Immigrant Success Wants Others to Have a Chance], The New York Times (7 апреля 2006). Проверено 28 апреля 2013.
  12. 1 2 [furmancenter.org/files/sotc/MN_12_11.pdf Washington Heights / Inwood - MN 12] (англ.). furmancenter.org. Проверено 28 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQOjfsn Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  13. [www.city-data.com/neighborhood/Washington-Heights-New-York-NY.html Washington Heights neighborhood in New York, New York (NY)] (англ.). city-data.com. Проверено 28 апреля 2013.
  14. Сергей Голлербах [magazines.russ.ru/nj/2002/228/goll.html Город в подтяжках. «Четвертый рейх»] // Новый журнал. — N. Y., 2002. — № 228.
  15. Julian E. Barnes. [www.nytimes.com/1999/02/14/nyregion/neighborhood-report-washington-heights-after-83-years-yeshiva-u-ponders-ties.html NEIGHBORHOOD REPORT: WASHINGTON HEIGHTS; After 83 Years, Yeshiva U. Ponders Ties to a Yeshiva] (англ.). The New York Times (14 February 1999). Проверено 28 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQO9ngY Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  16. [www.panynj.gov/bridges-tunnels/george-washington-bridge.html George Washington Bridge] (англ.). The Port Authority of New York & New Jersey. Проверено 28 апреля 2013.
  17. [www.aaccessmaps.com/show/map/us/ny/manhattan_subway_north Road Map of Manhattan, New York] (англ.). aaccessmaps.com. Проверено 28 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GGQQvCAu Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  18. [www.mta.info/nyct/maps/manbus.pdf Manhattan Bus Map] (англ.). mta.info. Проверено 31 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fhd5Dwml Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].

Литература

  • Kenneth T. Jackson, Lisa Keller, Nancy Flood. [books.google.ru/books?id=lI5ERUmHf3YC The Encyclopedia of New York City] / Lisa Keller. — 2. — Yale University Press, 2010. — 1584 с. — ISBN 0300182570.

Отрывок, характеризующий Вашингтон-Хайтс (Манхэттен)

– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.
Петя рассчитывал на успех своего представления государю именно потому, что он ребенок (Петя думал даже, как все удивятся его молодости), а вместе с тем в устройстве своих воротничков, в прическе и в степенной медлительной походке он хотел представить из себя старого человека. Но чем дальше он шел, чем больше он развлекался все прибывающим и прибывающим у Кремля народом, тем больше он забывал соблюдение степенности и медлительности, свойственных взрослым людям. Подходя к Кремлю, он уже стал заботиться о том, чтобы его не затолкали, и решительно, с угрожающим видом выставил по бокам локти. Но в Троицких воротах, несмотря на всю его решительность, люди, которые, вероятно, не знали, с какой патриотической целью он шел в Кремль, так прижали его к стене, что он должен был покориться и остановиться, пока в ворота с гудящим под сводами звуком проезжали экипажи. Около Пети стояла баба с лакеем, два купца и отставной солдат. Постояв несколько времени в воротах, Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел тронуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первую направил свои локти, сердито крикнула на него:
– Что, барчук, толкаешься, видишь – все стоят. Что ж лезть то!
– Так и все полезут, – сказал лакей и, тоже начав работать локтями, затискал Петю в вонючий угол ворот.
Петя отер руками пот, покрывавший его лицо, и поправил размочившиеся от пота воротнички, которые он так хорошо, как у больших, устроил дома.
Петя чувствовал, что он имеет непрезентабельный вид, и боялся, что ежели таким он представится камергерам, то его не допустят до государя. Но оправиться и перейти в другое место не было никакой возможности от тесноты. Один из проезжавших генералов был знакомый Ростовых. Петя хотел просить его помощи, но счел, что это было бы противно мужеству. Когда все экипажи проехали, толпа хлынула и вынесла и Петю на площадь, которая была вся занята народом. Не только по площади, но на откосах, на крышах, везде был народ. Только что Петя очутился на площади, он явственно услыхал наполнявшие весь Кремль звуки колоколов и радостного народного говора.
Одно время на площади было просторнее, но вдруг все головы открылись, все бросилось еще куда то вперед. Петю сдавили так, что он не мог дышать, и все закричало: «Ура! урра! ура!Петя поднимался на цыпочки, толкался, щипался, но ничего не мог видеть, кроме народа вокруг себя.
На всех лицах было одно общее выражение умиления и восторга. Одна купчиха, стоявшая подле Пети, рыдала, и слезы текли у нее из глаз.
– Отец, ангел, батюшка! – приговаривала она, отирая пальцем слезы.
– Ура! – кричали со всех сторон. С минуту толпа простояла на одном месте; но потом опять бросилась вперед.
Петя, сам себя не помня, стиснув зубы и зверски выкатив глаза, бросился вперед, работая локтями и крича «ура!», как будто он готов был и себя и всех убить в эту минуту, но с боков его лезли точно такие же зверские лица с такими же криками «ура!».
«Так вот что такое государь! – думал Петя. – Нет, нельзя мне самому подать ему прошение, это слишком смело!Несмотря на то, он все так же отчаянно пробивался вперед, и из за спин передних ему мелькнуло пустое пространство с устланным красным сукном ходом; но в это время толпа заколебалась назад (спереди полицейские отталкивали надвинувшихся слишком близко к шествию; государь проходил из дворца в Успенский собор), и Петя неожиданно получил в бок такой удар по ребрам и так был придавлен, что вдруг в глазах его все помутилось и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, какое то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в потертой синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!
Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.
Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной – смотреть, как стреляют. Петя тоже хотел бежать туда, но дьячок, взявший под свое покровительство барчонка, не пустил его. Еще продолжались выстрелы, когда из Успенского собора выбежали офицеры, генералы, камергеры, потом уже не так поспешно вышли еще другие, опять снялись шапки с голов, и те, которые убежали смотреть пушки, бежали назад. Наконец вышли еще четверо мужчин в мундирах и лентах из дверей собора. «Ура! Ура! – опять закричала толпа.
– Который? Который? – плачущим голосом спрашивал вокруг себя Петя, но никто не отвечал ему; все были слишком увлечены, и Петя, выбрав одного из этих четырех лиц, которого он из за слез, выступивших ему от радости на глаза, не мог ясно разглядеть, сосредоточил на него весь свой восторг, хотя это был не государь, закричал «ура!неистовым голосом и решил, что завтра же, чего бы это ему ни стоило, он будет военным.
Толпа побежала за государем, проводила его до дворца и стала расходиться. Было уже поздно, и Петя ничего не ел, и пот лил с него градом; но он не уходил домой и вместе с уменьшившейся, но еще довольно большой толпой стоял перед дворцом, во время обеда государя, глядя в окна дворца, ожидая еще чего то и завидуя одинаково и сановникам, подъезжавшим к крыльцу – к обеду государя, и камер лакеям, служившим за столом и мелькавшим в окнах.
За обедом государя Валуев сказал, оглянувшись в окно:
– Народ все еще надеется увидать ваше величество.
Обед уже кончился, государь встал и, доедая бисквит, вышел на балкон. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.
– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.