Вдребезги (фильм, 1991)
Вдребезги | |
Shattered | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Вольфганг Петерсен |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
98 мин. |
«Вдребезги» (англ. Shattered) — художественный фильм 1991 года, снятый в жанре нуар-триллера американским режиссёром Вольфгангом Петерсеном. В главных ролях — Том Беренджер, Боб Хоскинс и Грета Скакки.
Содержание
Сюжет
Фильм снят в духе хичкоковских нуар-триллеров 1940-х годов. Главный герой Дэн Меррик (Том Беренджер) попадает в жуткую автокатастрофу на горной дороге. Кроме полученных травм и изуродованного лица, результатом аварии становится полная потеря памяти. Дэн проходит курс реабилитации, ему делают несколько пластических операций, и он постепенно возвращается к нормальной жизни. Но его постоянно мучают воспоминания, как вспышки, то и дело озаряющие его мозг. Дэн понимает, что должен вспомнить что-то очень важное. Что-то, что окружающие, по всей видимости, стараются от него скрыть.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Том Беренджер | Дэн Меррик |
Грета Скакки | Джудит Меррик |
Боб Хоскинс | Гус Клейн |
Джоанн Уолли-Килмер | Дженни Скотт |
Корбин Бернсен | Джеб Скотт |
Скотт Гетлин | Джек Стэнтон |
Джуди Мэддисон | Мэри Уилсон |
Пластический хирург Джордж Херберт Семел (George Herbert Semel), выступивший в качестве консультанта на съёмках фильма, также сыграл одну из ролей — роль пластического хирурга[1].
Напишите отзыв о статье "Вдребезги (фильм, 1991)"
Примечания
Ссылки
- «Вдребезги» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Вдребезги (фильм, 1991)
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».