Всемирная паутина

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Веб-сёрфинг»)
Перейти к: навигация, поиск

Всеми́рная паути́на (англ. World Wide Web) — распределённая система, предоставляющая доступ к связанным между собой документам, расположенным на различных компьютерах, подключённых к Интернету. Для обозначения Всемирной паутины также используют слово веб (англ. web «паутина») и аббревиатуру WWW.

Всемирную паутину образуют сотни миллионов веб-серверов. Большинство ресурсов Всемирной паутины основаны на технологии гипертекста. Гипертекстовые документы, размещаемые во Всемирной паутине, называются веб-страницами. Несколько веб-страниц, объединённых общей темой, дизайном, а также связанных между собой ссылками и обычно находящихся на одном и том же веб-сервере, называются веб-сайтом. Для загрузки и просмотра веб-страниц используются специальные программы — браузеры (англ. browser).

Всемирная паутина вызвала настоящую революцию в информационных технологиях и взрыв в развитии Интернета. В повседневной речи, говоря об Интернете, часто имеют в виду именно Всемирную паутину. Однако важно понимать, что это не одно и то же.





Структура и принципы

Всемирную паутину образуют миллионы веб-серверов сети Интернет, расположенных по всему миру. Веб-сервер — это компьютерная программа, запускаемая на подключённом к сети компьютере и использующая протокол HTTP для передачи данных. В простейшем виде такая программа получает по сети HTTP-запрос на определённый ресурс, находит соответствующий файл на локальном жёстком диске и отправляет его по сети запросившему компьютеру. Более сложные веб-серверы способны в ответ на HTTP-запрос динамически генерировать документы с помощью шаблонов и сценариев.

Для просмотра информации, полученной от веб-сервера, на клиентском компьютере применяется специальная программа — веб-браузер. Основная функция веб-браузера — отображение гипертекста. Всемирная паутина неразрывно связана с понятиями гипертекста и гиперссылки. Большая часть информации в Вебе представляет собой именно гипертекст.

Для создания, хранения и отображения гипертекста во Всемирной паутине традиционно используется язык HTML (англ. HyperText Markup Language «язык разметки гипертекста»). Работа по созданию (разметке) гипертекстовых документов называется вёрсткой, она делается веб-мастером либо отдельным специалистом по разметке — верстальщиком. После HTML-разметки получившийся документ сохраняется в файл, и такие HTML-файлы являются основным типом ресурсов Всемирной паутины. После того, как HTML-файл становится доступен веб-серверу, его начинают называть «веб-страницей». Набор веб-страниц образует веб-сайт.

Гипертекст веб-страниц содержит гиперссылки. Гиперссылки помогают пользователям Всемирной паутины легко перемещаться между ресурсами (файлами) вне зависимости от того, находятся ресурсы на локальном компьютере или на удалённом сервере. Для определения местонахождения ресурсов во Всемирной паутине используются единообразные локаторы ресурсов URL (англ. Uniform Resource Locator). Например, полный URL главной страницы русского раздела Википедии выглядит так: ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница. Подобные URL-локаторы сочетают в себе технологию идентификации URI (англ. Uniform Resource Identifier «единообразный идентификатор ресурса») и систему доменных имён DNS (англ. Domain Name System). Доменное имя (в данном случае ru.wikipedia.org) в составе URL обозначает компьютер (точнее — один из его сетевых интерфейсов), который исполняет код нужного веб-сервера. URL текущей страницы обычно можно увидеть в адресной строке браузера, хотя многие современные браузеры предпочитают по умолчанию показывать лишь доменное имя текущего сайта.

Технологии

Для улучшения визуального восприятия веба стала широко применяться технология CSS, которая позволяет задавать единые стили оформления для множества веб-страниц. Ещё одно нововведение, на которое стоит обратить внимание, — система обозначения ресурсов URN (англ. Uniform Resource Name).

Популярная концепция развития Всемирной паутины — создание семантической паутины. Семантическая паутина — это надстройка над существующей Всемирной паутиной, которая призвана сделать размещённую в сети информацию более понятной для компьютеров. Семантическая паутина — это концепция сети, в которой каждый ресурс на человеческом языке был бы снабжён описанием, понятным компьютеру. Семантическая паутина открывает доступ к чётко структурированной информации для любых приложений, независимо от платформы и независимо от языков программирования. Программы смогут сами находить нужные ресурсы, обрабатывать информацию, классифицировать данные, выявлять логические связи, делать выводы и даже принимать решения на основе этих выводов. При широком распространении и грамотном внедрении семантическая паутина может вызвать революцию в Интернете. Для создания понятного компьютеру описания ресурса, в семантической паутине используется формат RDF (англ. Resource Description Framework), который основан на синтаксисе XML и использует идентификаторы URI для обозначения ресурсов. Новинки в этой области — это RDFS (англ. RDF Schema) и SPARQL (англ. Protocol And RDF Query Language) (произносится как «спа́ркл»), новый язык запросов для быстрого доступа к данным RDF.

История

Изобретателями всемирной паутины считаются Тим Бернерс-Ли и, в меньшей степени, Роберт Кайо. Тим Бернерс-Ли является автором технологий HTTP, URI/URL и HTML. В 1980 году он работал в Европейском совете по ядерным исследованиям (фр. conseil européen pour la recherche nucléaire, CERN) консультантом по программному обеспечению. Именно там, в Женеве (Швейцария), он для собственных нужд написал программу «Энквайр» (англ. Enquire, можно вольно перевести как «Дознаватель»), которая использовала случайные ассоциации для хранения данных и заложила концептуальную основу для Всемирной паутины.

В 1989 году, работая в CERN над внутренней сетью организации, Тим Бернерс-Ли предложил глобальный гипертекстовый проект, теперь известный как «Всемирная паутина». Проект подразумевал публикацию гипертекстовых документов, связанных между собой гиперссылками, что облегчило бы поиск и консолидацию информации для учёных CERN. Для осуществления проекта Тимом Бернерсом-Ли (совместно с его помощниками) были изобретены идентификаторы URI, протокол HTTP и язык HTML. Это технологии, без которых уже нельзя себе представить современный Интернет. В период с 1991 по 1993 год Бернерс-Ли усовершенствовал технические спецификации этих стандартов и опубликовал их. Но, всё же, официально годом рождения Всемирной паутины нужно считать 1989 год.

В рамках проекта Бернерс-Ли написал первый в мире веб-сервер, называвшийся «httpd», и первый в мире гипертекстовый веб-браузер, называвшийся «WorldWideWeb». Этот браузер был одновременно и WYSIWYG-редактором (сокр. от англ. what you see is what you get — что видишь, то и получишь), его разработка была начата в октябре 1990 года, а закончена в декабре того же года. Программа работала в среде NeXTStep и начала распространяться по Интернету летом 1991 года.

Майк Сендал (Mike Sendall) покупает в это время компьютер «NeXT cube» для того, чтобы понять, в чём состоят особенности его архитектуры, и отдаёт его затем Тиму [Бернерс-Ли]. Благодаря совершенству программной системы «NeXT cube» Тим написал прототип, иллюстрирующий основные положения проекта, за несколько месяцев. Это был впечатляющий результат: прототип предлагал пользователям, кроме прочего, такие развитые возможности, как WYSIWYG browsing/authoring!… В течение одной из сессий совместных обсуждений проекта в кафетерии ЦЕРНа мы с Тимом попытались подобрать «цепляющее» название (catching name) для создаваемой системы. Единственное, на чём я настаивал, это чтобы название не было в очередной раз извлечено всё из той же греческой мифологии. Тим предложил «world wide web». Всё в этом названии мне сразу очень понравилось, только трудно произносится по-французски.

— Robert Cailliau, 2 ноября 1995[1]

Первый в мире веб-сайт был размещён Бернерсом-Ли 6 августа 1991 года на первом веб-сервере доступном по адресу info.cern.ch/, ([www.w3.org/History/19921103-hypertext/hypertext/WWW/News/9201.html здесь архивная копия]). Ресурс определял понятие «Всемирной паутины», содержал инструкции по установке веб-сервера, использования браузера и т. п. Этот сайт также являлся первым в мире интернет-каталогом, потому что позже Тим Бернерс-Ли разместил и поддерживал там список ссылок на другие сайты.

На первой фотографии, появившейся во Всемирной паутине, была изображена пародийная филк-группа Les Horribles Cernettes [2]. Тим Бернес-Ли попросил у лидера группы отсканированные фотографии после музыкального фестиваля «CERN hardronic festival».

И всё же теоретические основы веба были заложены гораздо раньше Бернерса-Ли. Ещё в 1945 году Ванна́вер Буш разработал концепцию Memex — вспомогательных механических средств «расширения человеческой памяти». Memex — это устройство, в котором человек хранит все свои книги и записи (а в идеале — и все свои знания, поддающиеся формальному описанию) и которое выдаёт нужную информацию с достаточной скоростью и гибкостью. Оно является расширением и дополнением памяти человека. Бушем было также предсказано всеобъемлющее индексирование текстов и мультимедийных ресурсов с возможностью быстрого поиска необходимой информации. Следующим значительным шагом на пути ко Всемирной паутине было создание гипертекста (термин введён Тедом Нельсоном в 1965 году).

С 1994 года основную работу по развитию Всемирной паутины взял на себя консорциум Всемирной паутины (англ. world wide web consortium, три буквы «W» и «C», W3C), основанный и до сих пор возглавляемый Тимом Бернерсом-Ли. Данный консорциум — организация, разрабатывающая и внедряющая технологические стандарты для Интернета и Всемирной паутины. Миссия W3C: «Полностью раскрыть потенциал Всемирной паутины путём создания протоколов и принципов, гарантирующих долгосрочное развитие Сети». Две другие важнейшие задачи консорциума — обеспечить полную «интернационализа́цию Сети́» и сделать Сеть доступной для людей с ограниченными возможностями.

W3C разрабатывает для Интернета единые принципы и стандарты (называемые «рекомендациями», англ. W3C recommendations), которые затем внедряются производителями программ и оборудования. Таким образом достигается совместимость между программными продуктами и аппаратурой различных компаний, что делает Всемирную сеть более совершенной, универсальной и удобной. Все рекомендации консорциума Всемирной паутины открыты, то есть не защищены патентами и могут внедряться любым человеком без всяких финансовых отчислений консорциуму.

Перспективы развития

В настоящее время наметились два направления в развитии Всемирной паутины: семантическая паутина и социальная паутина.

  • Семантическая паутина предполагает улучшение связности и релевантности информации во Всемирной паутине через введение новых форматов метаданных.
  • Социальная паутина полагается на пользователей, выполняющих упорядочивание имеющейся в сети информации.

В рамках второго направления наработки, являющиеся частью семантической паутины, активно используются в качестве инструментов (RSS и другие форматы веб-каналы, OPML, микроформаты XHTML). Частично семантизированные участки дерева категорий «Википедии» помогают пользователям осознанно перемещаться в информационном пространстве, однако, очень мягкие требования к подкатегориям не дают основания надеяться на расширение таких участков. В связи с этим интерес могут представлять попытки составления атласов Знания.

Существует также популярное понятие Web 2.0, обобщающее сразу несколько направлений развития Всемирной паутины.

Способы активного отображения информации

Представленная в сети информация может быть доступна:

  • только для чтения («пассивно»);
  • для чтения и добавления/изменения («активно»).

К способам активного отображения информации во Всемирной паутине относятся:

Это деление весьма условно. Так, скажем, блог или гостевую книгу можно рассматривать как частный случай форума, который, в свою очередь, является частным случаем системы управления контентом. Обычно разница проявляется в назначении, подходе и позиционировании того или иного продукта.

Отчасти информация с сайтов может также быть доступна через речь. В Индии уже началось[3] тестирование системы, делающей текстовое содержимое страниц доступным даже для людей, не умеющих читать и писать.

«World wide web» иногда иронично называют «Wild wild web» («дикий, дикий web») — по аналогии с названием одноименного фильма «Wild wild west» (Дикий, дикий Запад, 1999, США)[4].

Безопасность

Для киберпреступников Всемирная паутина стала ключевым способом распространения вредоносного программного обеспечения. Кроме того, под понятие сетевой преступности подпадают кража личных данных, мошенничество, шпионаж и незаконный сбор сведений о тех или иных субъектах или объектах[5]. Веб-уязвимости, по некоторым данным, в настоящее время превосходят по количеству любые традиционные проявления проблем компьютерной безопасности; по оценкам Google, примерно одна из десяти страниц во Всемирной паутине может содержать вредоносный код[6][7][8]. По данным компании Sophos, британского производителя антивирусных решений, большинство кибератак в веб-пространстве совершается со стороны легитимных ресурсов, размещённых по преимуществу в США, Китае и России[9]. Наиболее распространённым видом подобных нападений, по сведениям от той же компании, является SQL-инъекция — злонамеренный ввод прямых запросов к базе данных в текстовые поля на страницах ресурса, что при недостаточном уровне защищённости может привести к раскрытию содержимого БД[10]. Другой распространённой угрозой, использующей возможности HTML и уникальных идентификаторов ресурсов, для сайтов Всемирной паутины является межсайтовое выполнение сценариев (XSS), которое стало возможным с введением технологии JavaScript и набрало обороты в связи с развитием Web 2.0 и Ajax — новые стандарты веб-дизайна поощряли использование интерактивных сценариев[11][12][13]. По оценкам 2008 года, до 70 % всех веб-сайтов в мире были уязвимы для XSS-атак против их пользователей[14].

Предлагаемые решения соответствующих проблем существенно варьируются вплоть до полного противоречия друг другу. Крупные поставщики защитных решений вроде McAfee разрабатывают продукты для оценки информационных систем на предмет их соответствия определённым требованиям, другие игроки рынка (например, Finjan) рекомендуют проводить активное исследование программного кода и вообще всего содержимого в режиме реального времени, вне зависимости от источника данных[5][15]. Есть также мнения, согласно которым предприятия должны воспринимать безопасность как удачную возможность для развития бизнеса, а не как источник расходов; для этого на смену сотням компаний, обеспечивающих защиту информации сегодня, должна прийти немногочисленная группа организаций, которая приводила бы в исполнение инфраструктурную политику постоянного и повсеместного управления цифровыми правами[16][17].

Конфиденциальность

Каждый раз, когда пользовательский компьютер запрашивает у сервера веб-страницу, сервер определяет и, как правило, протоколирует IP-адрес, с которого поступил запрос. Аналогичным образом большинство обозревателей Интернета записывают сведения о посещённых страницах, которые затем можно просмотреть в журнале браузера, а также кэшируют загруженное содержимое для возможного повторного использования. Если при взаимодействии с сервером не используется зашифрованное HTTPS-соединение, запросы и ответы на них передаются через Интернет открытым текстом и могут быть считаны, записаны и просмотрены на промежуточных узлах сети.

Когда веб-страница запрашивает, а пользователь предоставляет определённый объём личных сведений, таких, к примеру, как имя и фамилия либо реальный или электронный адрес, поток данных может быть деанонимизирован и ассоциирован с конкретным человеком. Если веб-сайт использует файлы cookie, поддерживает аутентификацию пользователя или другие технологии отслеживания активности посетителей, то между предыдущими и последующими визитами также может быть установлена взаимосвязь. Таким образом, работающая во Всемирной паутине организация имеет возможность создавать и пополнять профиль конкретного клиента, пользующегося её сайтом (или сайтами). Такой профиль может включать, к примеру, информацию о предпочитаемом отдыхе и развлечениях, потребительских интересах, роде занятий и других демографических показателях. Такие профили представляют существенный интерес для маркетологов, сотрудников рекламных агентств и других специалистов подобного рода. В зависимости от условий обслуживания конкретных сервисов и местных законов такие профили могут продаваться или передаваться третьим сторонам без ведома пользователя.

Раскрытию сведений способствуют также социальные сети, предлагающие участникам самостоятельно изложить определённый объём личных данных о себе. Неосторожное обращение с возможностями таких ресурсов может приводить к попаданию в открытый доступ сведений, которые пользователь предпочел бы скрыть; помимо прочего, такая информация может становиться предметом внимания хулиганов или, более того, киберпреступников. Современные социальные сети предоставляют своим участникам довольно широкий спектр настроек конфиденциальности профиля, однако эти настройки могут быть излишне сложны — в особенности для неопытных пользователей[18].

Распространение

В период с 2005 по 2010 год количество веб-пользователей удвоилось и достигло отметки двух миллиардов[19]. Согласно ранним исследованиям 1998 и 1999 годов, большинство существующих веб-сайтов не индексировались корректно поисковыми системами, а сама веб-сеть оказалась крупнее, чем ожидалось[20][21]. По данным на 2001 год было создано уже более 550 миллионов веб-документов, большинство из которых однако находились в пределах невидимой сети[22]. По данным на 2002 год было создано более 2 миллиардов веб-страниц[23], 56,4 % всего интернет-содержимого было на английском языке, после него шёл немецкий (7.7 %), французский (5.6 %) и японский (4.9 %). Согласно исследованиям, проводимым в конце января 2005 года на 75 разных языках было определено более 11,5 миллиардов веб-страниц, которые были индексированы в открытой сети[24]. А по данным на март 2009 года, количество страниц увеличилось до 25.21 миллиардов[25]. 25 июля 2008 года инженеры программного обеспечения Google Джессе Альперт и Ниссан Хайай объявили, что поисковик Google Search засёк более миллиарда уникальных URL-ссылок[26].

Памятник

  • В 2011 году в Санкт-Петербурге планировали установить памятник Всемирной паутине. Композиция должна была представлять собой уличную скамейку в виде аббревиатуры WWW с бесплатным доступом в Сеть[27].

См. также

Напишите отзыв о статье "Всемирная паутина"

Примечания

  1. [www.wdigest.ru/next.htm Статья] «Web как "следующий шаг" (NextStep) революции персональных компьютеров».
  2. [musiclub.web.cern.ch/MusiClub/bands/cernettes/firstband.html LHC: The first band on the web]
  3. [lenta.ru/news/2008/09/12/spokenweb/ IBM разработала голосовой интернет]
  4. Ховард М., Лебланк Д. Защищённый код\Пер. с англ. — 2-е изд., испр. — М.: Издательско-торговый дом «Русская редакция», 2005, с. 3 (УДК 004.45, ББК 32Ю973Ю26-018.2, Х68, ISBN 5-7502-0238-0)
  5. 1 2 Ben-Itzhak, Yuval. [www.computerweekly.com/Articles/2008/04/18/230345/infosecurity-2008-new-defence-strategy-in-battle-against.htm Infosecurity 2008 – New defence strategy in battle against e-crime], ComputerWeekly, Reed Business Information (18 April 2008). Проверено 20 апреля 2008.
  6. Christey, Steve and Martin, Robert A. [cwe.mitre.org/documents/vuln-trends/index.html Vulnerability Type Distributions in CVE (version 1.1)]. MITRE Corporation (22 May 2007). Проверено 7 июня 2008. [www.webcitation.org/6FtlBe2xt Архивировано из первоисточника 15 апреля 2013].
  7. (April 2008) «[eval.symantec.com/mktginfo/enterprise/white_papers/b-whitepaper_exec_summary_internet_security_threat_report_xiii_04-2008.en-us.pdf Symantec Internet Security Threat Report: Trends for July–December 2007 (Executive Summary)]» (PDF) (Symantec Corp.) XIII: 1–2. Проверено 11 May 2008.
  8. [news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6645895.stm Google searches web's dark side], BBC News (11 May 2007). Проверено 26 апреля 2008.
  9. [www.sophos.com/sophos/docs/eng/marketing_material/sophos-threat-report-Q108.pdf Security Threat Report] (PDF). Sophos (Q1 2008). Проверено 24 апреля 2008. [www.webcitation.org/6FtlC9dSG Архивировано из первоисточника 15 апреля 2013].
  10. [www.sophos.com/sophos/docs/eng/papers/sophos-security-report-jul08-srna.pdf Security threat report] (PDF). Sophos (July 2008). Проверено 24 августа 2008. [www.webcitation.org/6FtlCpmr7 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2013].
  11. Fogie, Seth, Jeremiah Grossman, Robert Hansen, and Anton Rager. [www.syngress.com/book_catalog//SAMPLE_1597491543.pdf Cross Site Scripting Attacks: XSS Exploits and Defense]. — Syngress, Elsevier Science & Technology, 2007. — P. 68–69, 127. — ISBN 1-59749-154-3.
  12. O'Reilly, Tim. [www.oreillynet.com/pub/a/oreilly/tim/news/2005/09/30/what-is-web-20.html What Is Web 2.0] 4–5. O'Reilly Media (30 September 2005). Проверено 4 июня 2008. [www.webcitation.org/6FtlDN6CL Архивировано из первоисточника 15 апреля 2013].
  13. Ritchie, Paul (March 2007). «[www.infosecurity-magazine.com/research/Sep07_Ajax.pdf The security risks of AJAX/web 2.0 applications]» (PDF). Infosecurity (Elsevier). Проверено 6 June 2008.
  14. Berinato, Scott. [www.csoonline.com/article/221113 Software Vulnerability Disclosure: The Chilling Effect], CSO, CXO Media (1 January 2007), стр. 7. [web.archive.org/web/20080418072230/www.csoonline.com/article/221113 Архивировано] из первоисточника 18 апреля 2008. Проверено 7 июня 2008.
  15. Prince, Brian. [www.eweek.com/c/a/Security/McAfee-Governance-Risk-and-Compliance-Business-Unit/ McAfee Governance, Risk and Compliance Business Unit], eWEEK, Ziff Davis Enterprise Holdings (9 April 2008). Проверено 25 апреля 2008.
  16. Preston, Rob. [www.informationweek.com/news/security/client/showArticle.jhtml?articleID=207100989 Down To Business: It's Past Time To Elevate The Infosec Conversation], InformationWeek, United Business Media (12 April 2008). Проверено 25 апреля 2008.
  17. Claburn, Thomas. [www.informationweek.com/news/security/showArticle.jhtml?articleID=197003826 RSA's Coviello Predicts Security Consolidation], InformationWeek, United Business Media (6 February 2007). Проверено 25 апреля 2008.
  18. boyd, danah; Hargittai, Eszter (July 2010). «[www.uic.edu/htbin/cgiwrap/bin/ojs/index.php/fm/article/view/3086/2589 Facebook privacy settings: Who cares?]». First Monday (University of Illinois at Chicago) 15 (8).
  19. Lynn, Jonathan. [www.reuters.com/article/2010/10/19/us-telecoms-internet-idUSTRE69I24720101019 Internet users to exceed 2 billion ...], Reuters (19 October 2010). Проверено 9 февраля 2011.
  20. S. Lawrence, C.L. Giles, "Searching the World Wide Web, " Science, 280(5360), 98-100, 1998.
  21. S. Lawrence, C.L. Giles, "Accessibility of Information on the Web, " Nature, 400, 107—109, 1999.
  22. [www.brightplanet.com/resources/details/deepweb.html The 'Deep' Web: Surfacing Hidden Value]. Brightplanet.com. Проверено 27 июля 2009. [web.archive.org/web/20080404044203/www.brightplanet.com/resources/details/deepweb.html Архивировано из первоисточника 4 апреля 2008].
  23. [www.netz-tipp.de/languages.html Distribution of languages on the Internet]. Netz-tipp.de. Проверено 27 июля 2009. [www.webcitation.org/6GqJHJfUm Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  24. Alessio Signorini. [www.cs.uiowa.edu/~asignori/web-size/ Indexable Web Size]. Cs.uiowa.edu. Проверено 27 июля 2009. [www.webcitation.org/6GqJHtWea Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  25. [www.worldwidewebsize.com/ The size of the World Wide Web]. Worldwidewebsize.com. Проверено 27 июля 2009. [www.webcitation.org/6GqJIa1N7 Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  26. Alpert, Jesse; Hajaj, Nissan. [googleblog.blogspot.com/2008/07/we-knew-web-was-big.html We knew the web was big...]. The Official Google Blog (25 июля 2008). [www.webcitation.org/6GqJJWpxy Архивировано из первоисточника 24 мая 2013].
  27. [www.combonews.ru/internet/2569-pamyatnik-internetu-ustanovyat-v-sankt-peterburge.html Памятник Интернету установят в Санкт-Петербурге]

Литература

  • Филдинг, Р.; Геттис, Дж.; Могул, Дж.; Фристик, Г.; Мазинтер, Л.; Лич, П.; Бернерс-Ли, Т. (Июнь 1999). «Hypertext Transfer Protocol — 1.1» (Information Sciences Institute).
  • Бернерс-Ли, Тим; Брэй, Тим; Конноли, Дэн; Коттон, Пол; Филдинг, Рой; Джекл, Марио; Лилли, Крис; Мендельсон, Ной; Оркард, Дэвид; Уолш, Норман; Уиллиамс, Стюарт (Декабрь 15, 2004). «[www.w3.org/TR/webarch/ Architecture of the World Wide Web, Volume One]» (W3C).
  • Поло, Лучано. [newdevices.com/publicaciones/www/ World Wide Web Technology Architecture: A Conceptual Analysis]. New Devices (2003). Проверено Июль 31 2005. [www.webcitation.org/61A90Btu6 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

Ссылки

  • [www.w3.org/ Официальный сайт Консорциума Всемирной паутины (World Wide Web Consortium (W3C))]  (англ.)
  • Tim Berners-Lee, Mark Fischetti. [browseinside.harpercollins.com/index.aspx?isbn13=9780062515872 Плетя паутину: истоки и будущее Всемирной паутины] = Weaving the Web: The Original Design and Ultimate Destiny of the World Wide Web. — New York: HarperCollins Publishers (англ.). — 256 p. — ISBN 0-06-251587-X, ISBN 978-0-06-251587-2.  (англ.)
  • [www.w3.org/History/1989/proposal.html Историческое предложение Тима Бернерса-Ли для CERN]
  • [www.w3.org/History/19921103-hypertext/hypertext/WWW/TheProject.html Первый в мире веб-сайт (архив)]
  • [evolutionofweb.appspot.com/?hl=ru Эволюция Веба (интерактивное представление)]
  • [www.bbc.co.uk/guidelines/futuremedia/accessibility/mobile The BBC Standards and Guidelines for Mobile Accessibility]
Другие организации, занимающиеся развитием Всемирной паутины и Интернета в целом
  • [ietf.org/ The Internet Engineering Task Force, IETF]
  • [isoc.org/ Internet Society, ISOC]
  • [www.iso.org/ International Organization for Standardization, ISO]
  • [webstandardsgroup.org/ Web Standards Group, WSG]
  • [webstandards.org/ The Web Standards Project]
  • [www.unicode.org/ Unicode Organization]
  • [www.semanticweb.org The Semantic Web Community Portal]

Отрывок, характеризующий Всемирная паутина



На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»