Вега, Пас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пас Вега
Paz Vega
Имя при рождении:

Пас Кампос Триго

Место рождения:

Севилья, Андалусия, Испания

Профессия:

актриса

Карьера:

1997 — наст. время

Награды:

Гойя (лучший дебют, 2001)

Пас Ве́га (исп. Paz Vega; настоящее имя Пас Кампос Триго, исп. Paz Campos Trigo; род. 2 января 1976, Севилья, Андалусия) — испанская киноактриса.





Биография

Вега взяла сценический псевдоним от своей бабушки. После посещения спектакля «Дом Бернарды Альбы» Федерико Гарсиа Лорки в возрасте 15 лет она решила стать актрисой. После окончания школы в 16 лет она поступила в театральную школу Centro Andaluz de Teatro. После двух лет обучения в театральной школе и двух лет изучения гуманитарных и социальных наук Вега переехала в Мадрид, надеясь сделать успешную актёрскую карьеру.

Её телевизионный дебют состоялся в телесериале «Менудо — мой отец», в котором также снимался Эль Фари, известный в Испании певец. После участия ещё в двух сериалах — «Больше чем друзья» и «Приятели» — Вега попала на большой экран, сыграв в фильме 1999 года «Флирт». В том же году она сыграла небольшую роль в фильме Давида Менкеса «Я переживу», в котором также сыграли Эмма Суарес, Хуан Диего Ботто и Бой Джордж (камео).

Известность пришла к актрисе после сериала «7 жизней» (съёмки которого также начались в 1999 году). Сериал был испанской версией «Друзей» и стал одним из самых популярных ситкомов Испании. Вега играла Лауру, весёлую андалусскую девушку, остановившуюся в квартире Давида, недавно вышедшего из комы. Сериал транслировался ведущей частной телесетью Испании Telecinco и завершился 12 апреля 2006 года, правда уже без Веги.

После того как режиссёр Матео Хиль увидел Вегу в «7 жизнях» он пригласил её в свой фильм «Никто никого не знает», сценарий и музыку для которого написал Алехандро Аменабар (будущий обладатель «Оскара»).

Актрисой был очарован и другой испанский режиссёр, Хулио Медем. Он пригласил Вегу на главную роль в свой «провокационно-сексуальный» проект «Люсия и секс», истории о романе молодой женщины и писателя и о том, как неожиданно развивающиеся события ведут к трагедии. Чтобы серьёзно заняться этой ролью Вега ушла из «7 жизней». Этот полный эротики фильм имел невиданный успех, принёс Веге мировую известность и премию «Гойя» за лучший актёрский дебют.

В 2001 году Вега сыграла жертву насилия в семье в фильме «Только моя», а в 2002 году знаменитый Педро Альмодовар дал ей роль в своём фильме «Поговори с ней». В фильме также снимался её партнёр по «7 жизням», Хавьер Камара. Лента получила «Оскар» за лучший сценарий, что практически невероятно для фильма не на английском языке. Вскоре Вега снялась в главных ролях в музыкальной романтической комедии «Другая сторона постели» и экранизации знаменитой новеллы Проспера Мериме «Кармен», снятой Висенте Арандой.

В декабре 2004 года состоялся голливудский дебют Пас Веги — она сыграла домработницу-испанку в романтической комедии «Испанский английский» c Адамом Сэндлером.

В 2007 году она снялась в фильме «Гнездо жаворонка», повествующем о геноциде армян 1915 года в Турции.

Личная жизнь

С 2002 года замужем за Орсоном Саласаром. У супругов трое детей — сыновья Орсон (род. 2 мая 2007) и Ленон (род. 13 августа 2010), а также дочь Ава (род. 17 июля 2009).

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
19971998 с Больше чем друзья Más que amigos Ольга
1998 с Приятели Compañeros Лус
1998 ф Прости, прости Perdón, perdón Мария
1999 ф Флирт Zapping Эльвира
1999 ф Я переживу Sobreviviré Асафата
1999 ф Никто никого не знает Nadie conoce a nadie Ариадна
20002006 с 7 жизней 7 vidas Лаура
2001 ф Люсия и секс Lucía y el sexo Люсия
2001 ф Только моя Sólo mía Анджела
2002 ф Поговори с ней Hable con ella Ампаро
2002 ф Другая сторона постели El otro lado de la cama Соня
2002 ф Без памяти Novo Изабелла
2003 ф Кармен Carmen Кармен
2003 ф Скажи «да» Di que sí Эстрелла Куевас
2004 ф Испанский английский Spanglish Флор Морено
2006 ф 10 шагов к успеху 10 Items or Less Скарлет
2006 ф Борджиа Los Borgia Катерина Сфорца
2006 ф Затемнение Fade to Black Лия Падовани
2007 ф Гнездо жаворонка La masseria delle allodole Нуник
2007 ф Тереза, смерть и жизнь Teresa, muerte y vida Святая Тереза Авильская
2007 ф Рискни полюбить меня Dare to Love Me Беатрис
2008 ф Человеческий контракт The Human Contract Мишель
2008 ф Мститель The Spirit Алебастр
2008 ф Исчезновение Not Forgotten Амая
2009 ф Шесть жен Генри Лефэя The Six Wives of Henry Lefay Вероника
2009 ф Сортировка Triage Елена Моралес
2010 ф Горящие пальмы Burning Palms Бланка Хуарес
2011 ф Всем нужна Кэт Cat Run Катарина
2012 ф Тысяча и одна ночь Le mille e una notte: Aladino e Sherazade Намуна
2013 ф Я очень возбуждён Los amantes pasajeros Альба
2014 ф Помпеи Pompeii Стригана
2014 ф Принцесса Монако Grace of Monaco Мария Каллас
2014 ф Убить гонца Kill the Messenger Корал Бака

Награды и номинации

Год Премия Категория Название фильма или телесериала Результат
2001 Premios Ondas Лучшая актриса «Люсия и секс» Победа
2002 Sant Jordi Awards Лучшая испанская актриса «Люсия и секс» и «Только моя» Победа
Spanish Actors Union Newcomer Award «Люсия и секс» Номинация
Лучшая актриса Номинация
Каннский кинофестиваль Женский дебют Номинация
Гойя Лучший женский дебют «Люсия и секс» Победа
Лучшая женская роль «Только моя» Номинация
Cinema Writers Circle Awards Лучшая актриса «Только моя» Номинация
Fotogramas de Plata Лучшая исполнительница женской роли «Люсия и секс» и «Только моя» Номинация
2003 Лучшая исполнительница женской роли «Другая сторона постели» Номинация
2004 Лучшая исполнительница женской роли «Кармен» Номинация
Phoenix Film Critics Society Awards Прорыв года «Испанский английский» Победа
Премия Европейской киноакадемии Лучшая актриса «Кармен» Номинация
2005 Imagen Awards Лучшая актриса «Испанский английский» Номинация
2014 Taormina Film Fest Премия Таормина Арте Победа

Напишите отзыв о статье "Вега, Пас"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Пас Вега
  • [www.paz-vega.com/ Официальный сайт Пас Веги]  (англ.)  (исп.)
  • Пас Вега (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.mundolatino.ru/newf/2005/050215a3.htm Интервью Пас Веги журналу «Fotogramas» (2005 год)]

Отрывок, характеризующий Вега, Пас

Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.