Веддер, Илайхью
Поделись знанием:
После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Илайхью Веддер | |
англ. Elihu Vedder | |
Илайхью Веддер, 1870 | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Стиль: | |
Работы на Викискладе |
Илайхью Веддер (англ. Elihu Vedder, род. 26 февраля 1836 г. Нью-Йорк — ум. 29 января 1923 г. Рим) — американский художник-символист, книжный иллюстратор и поэт. Наиболее известен 55-ю иллюстрациями к подарочному изданию книги «Рубаи Омара Хайяма» в переводе Эдварда Фицджеральда.
Галерея
- Elihu Vedder, Cover, 1883-1984.jpg
Рубаи Омара Хайяма (1883-1884)
- Vedder, Elihu - The Questioner of the Sphinx - 1836.gif
Задающий вопрос Сфинксу (1863)
- The Sun God.JPG
Бог Солнца (1882)
- Elihu Vedder - The Pleiades, 1885.jpg
Плеяды (1885)
- Corrupt-Legislation-Vedder-Highsmith.jpeg
Порочное Законодательство (1896)
- Government-Vedder-Highsmith.jpeg
Государство (1896)
- Peace-and-Prosperity-Vedder-Highsmith.jpeg
Мир и процветание (1896)
- Minerva-Vedder-Highsmith.jpeg
Минерва, 1896 (мозаика в здании Библиотеки Конгресса
Напишите отзыв о статье "Веддер, Илайхью"
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по искусству желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Веддер, Илайхью
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.