Веди (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Веди
Վեդի
Страна
Армения
Марз
Арарат
Координаты
Мэр
Прежние названия
до 1948Беюк-Веди
Город с
Площадь
3,5 км²
Высота центра
932 м
Официальный язык
Население
13 600[1] человек (2010)
Плотность
3,714 чел./км²
Национальный состав
армяне
Названия жителей
ведийцы, ведиец, ведиийка
Часовой пояс
Телефонный код
+374 (234)
Почтовый индекс
0601
Показать/скрыть карты

Веди́ (арм. Վեդի) — город в Армении в области Арарат.





География

Расположен на левом берегу реки Веди, на расстоянии 35 км от Еревана. Непосредственно рядом с городом Веди находится небольшая пустыня Гораван.

История

По данным Кавказского статистического комитета к 1879 году в селе Беюк-Веди (Верхняя или Большая В.) проживало 1743 азербайджанцев (указаны как «татары»), по вероисповеданию шиитов. В селе также была мечеть[2].

В составе Российской империи село Беюк-Веди находилось в составе Эриванского уезда Эриванской губернии. По статистическим данным 1893 года, в Беюк-Веди жило 2110 человек, все — азербайджанцы (указаны как «татары»)[3]. По данным «Кавказского календаря» 1912 года в селе жило 2501 человек, в основном азербайджанцев, указанных «татарами»[4].

Известные уроженцы

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Веди (город)"

Примечания

  1. [www.armstat.am/file/article/demos_10_2.pdf Население Армении - Армстат]
  2. Кавказский статистический комитет. Сборник свѣдѣній о Кавказѣ / Под ред. Н. Зейдлица. — Тифлис, 1879. — Т. 5. — С. 19.
  3. [dlib.rsl.ru/viewer/01005403186#?page=176 Свод статистических данных о населении Закавказского края. Тифлись. 1893]
  4. [irakly.org/plugins/editors/xinha/plugins/ImageManager/demo_images/5Population/134.jpg Кавказский календарь. Тифлис 1912]

Ссылки

  • [geonames.nga.mil/ggmagaz/detaillinksearch.asp?G_NAME='32FA881E68653774E0440003BA962ED3'&Diacritics=DC Профиль на Geonames] (англ.)
  • [archive.is/20130105140552/world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-17&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=467698473 World-gazetteer.com] (англ.)
  • [www.armeniapedia.org/index.php?title=Vedi_Town Профиль на armeniapedia.org] (англ.)


Отрывок, характеризующий Веди (город)

И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.