Ведьмак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ведьма́к (укр. відьмак, відьмар, відьмун[1], відьмач[2]; белор. вядзьмак, вядзьмар[3], ведзьмак, ведзьмар[1]) — персонаж славянской мифологии[4] и демонологии[1], колдун. Является начальником над ведьмами определённой местности[5]; может действовать заодно с ними[1] или, наоборот, защищать людей от проделок ведьм и заложных покойников[5], заговорами лечить болезни людей и животных[1].

В грамматическом отношении слово «ведьмак» соответствует слову женского рода со сходной этимологией — «ведьма».

Обладая магическими способностями, ведьмак может по своему усмотрению оборачиваться мотыльком, конём, волком или другими животными[1]. По поверьям, ведьмак, как и другие колдуны, может быть «прирождённым» или «наученным». У «прирождённого» ведьмака может не быть бороды, усов, зато присутствует маленький хвостик[1], а отражение в зрачках глаз перевёрнуто вверх ногами[4]. «Обученный» ведьмак ничем не отличается от нормального человека.

Перед смертью ведьмак должен передать свои знания другому человеку[5]. Когда он умирает, наступает засуха или идут нескончаемые дожди[1]. По одним поверьям, после смерти ведьмака следует отрубить ему голову, положить его лицом вниз и забить в рот кол[1]. В могилу кладут кусок осины[4], гвозди, бумагу, стружку, у могилы трижды рассыпают мак[1]. Если всё было сделано правильно, люди верили, что ведьмак не превратится в упыря[1]. По другим поверьям, ведьмак и после смерти охраняет село, не пропуская в него мертвецов[1].

Напишите отзыв о статье "Ведьмак"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Слащёв, 1995, с. 73.
  2. [hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/7503-vidmak.html Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 1, ст. 235. ]
  3. Слоўнік беларускай мовы. Менск: Беларуская навука, 2012. ISBN 978-985-08-1365-7
  4. 1 2 3 Королёв, 2006.
  5. 1 2 3 Максимов, 1903.

Литература

  • Верховод, О. В. [archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Ling/2011_3_1/8.pdf Демономен «відьма» в українських східнослобожанських говірках] // Лінгвістика. — 2011. — № 3 (24), Ч. 1. — С. 53—54.</span>
  • Зеленин, Д. К. Восточнославянская этнография. — М. : Наука, 1991. — С. 421—423.</span>
  • Королёв, Кирилл. [www.antmir.ru/html/v/ved5mak.html Ведьмак] // Энциклопедия сверхъестественных существ. — Эксмо, 2006. — 720 с. — 5000 экз. — ISBN 5-699-10432-1.</span>
  • Максимов, С. В. Ведьма // Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб., 1903.</span>
  • [iling.spb.ru/vocabula/srng/srng_04.pdf Ведьмак] // Словарь русских народных говоров. — Л. : Наука, 1969. — Вып. 4. — С. 94.</span>
  • [prorok.ru/tesaurus/194/60489/ Ведьмак] / В. В. Слащёв // Славянская мифология : энциклопедический словарь / [подгот. сотрудниками Ин-та славяноведения и балканистики РАН; науч. ред. В. Я. Петрухин, Т. А. Агапкина, Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая]. — М. : Эллис Лак, 1995. — С. 73—74. — ISBN 5-7195-0057-X.</span>
  • Ведьмак / Ф. С. Капица // Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы : справочник. — М. : Флинта : Наука, 2000. — С. 19—20.</span>

Ссылки

  • [myfhology.narod.ru/magiks/vedmak.html Мифологическая энциклопедия — «Ведьмак»] (myfhology.narod.ru)

Отрывок, характеризующий Ведьмак

– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.