Ведьма Салли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ведьма Салли

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">
«Ведьма Салли» в 1966</td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">魔法使いサリー (кандзи)
Махō Цукай Сари (киридзи)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>комедия, махо-сёдзё</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Мицутэру Ёкояма </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Shueisha </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Ribon </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сёдзё </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> июль 1966 года октябрь 1967 года </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 1 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Осаму Касай </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Toei Animation </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> NET (позже TV Asahi) </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 5 декабря 1966 года 30 декабря 1968 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 109 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал «Sally the Witch 2»</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Осаму Касай </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Toei Animation </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> TV Asahi </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 9 октября 1989 года 23 сентября 1991 года </td></tr><tr><th style="">Длительность</th><td class="" style=""> 25 мин. </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 88 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Анимационный фильм</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Осаму Касай </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Toei Animation </td></tr><tr><th style="">Премьера</th><td class="" style=""> 10 марта 1990 года </td></tr><tr><th style="">Продолжительность</th><td class="" style=""> 25 мин. </td></tr>

</table> Ведьма Салли (яп. 魔法使いサリー Махо:цўкаи Сари:) — одно из первых аниме в жанре махо-сёдзё в Японии. Первые выпущенные серии были чёрно-белыми, но позже началось производство серий в цвете[1].

Первые тома манги были нарисованы Мицутэрой Ёкоямой в 1966 году. Мангака утверждает, что они были вдохновлены американским ситкомом «Моя жена меня приворожила» (англ. Bewitched, в Японии известен как «Oku-sama wa Majo»).[2]

Аниме-сериал выпускался на экраны с 1966 до 1968 года в Японии Toei Animation. В отличие от его работы «Tetsujin 28-go», сериал никогда не транслировался в Америке, но был показан в Италии (Sally la Maga) и франко-говорящей Канаде (Minifée). Вторая «Ведьма Салли», также сделанная студией Toei, состоящая из 88 серий, показывалась на японском телевидении с 1989 до 1991, а также была показана во Франции (Sally la Petite Sorcière) и Испании (Sally la Brujita). В 1996 году второй сезон «Ведьмы Салли» показали и в России. Озвучание было сделано компанией «2х2 — Телемаркет» (актёры — Вадим Андреев, Людмила Ильина).





Сюжет

Салли — принцесса «колдовского мира», Астории. Однажды она перемещается в «средний мир» (на Землю). Там Салли, используя свою магию, помешала паре воров, угрожающим двум молодым школьницам. Сразу же подружившись со своими новыми знакомыми — девчонкой-драчуньей Ёсики Ханамурой (известной в основном как «Ёк-тян») и женственной Сумире Касуганой — Салли решает остаться на какое-то время в нашем мире.

Находясь на Земле, она с помощью волшебства помогает подругам, но родители предупредили Салли, что если кто-то узнает об её способностях — ей придется покинуть этот мир и вернуться в Асторию.

В последней серии первого сезона Салли наколдует бурю, чтобы погасить яростный огонь, охвативший местную начальную школу. Её силы теперь раскрыты, она вынуждена стереть воспоминания подруг и вернуться в колдовской мир.

Второй сезон начинается с того, что Салли возвращается в наш мир и заново знакомится с Ёсики и Сумире. Она опять идёт в школу и опять вынуждена скрывать свою магию. В конце подруги опять видят её колдующей и, испугавшись, убегают прочь, не желая верить в магию. Дорожа подругами, Салли делает им прощальный подарок: на одну ночь она приводит подруг в свой мир, пребывание в котором для обеих девочек — сказка. Наутро подруги думают, что всё это им только приснилось, но в кармане одной из них обнаруживается венок, сплетенный гномами своей принцессе.

Второй сериал заканчивается фильмом/TV special «Ведьма Салли: Любовь матери в вечности», в котором Салли становится королевой колдовского мира, но беспокоится об оставленных позади друзьях. Как и в большинстве японских мультфильмов того периода, в «Ведьме Салли» чётко прописаны образы персонажей, а сюжет непрерывен и не имеет ответвлений. Основная сюжетная линия сериала была использована во множестве махо сёдзё сериалов, в частности, в качестве концепции магической принцессы, по каким-либо причинам перемещённой в человеческий мир.

Музыкальные темы

Открывающие темы

  • «Mahou Tsukai Sally no Uta» (яп. 魔法使いサリーのうた Махо:цукай Сари: но Ута) — в первом сериале была исполнена Three Graces (スリー・グレイセス), во втором — Хироко Асакава

Закрывающие темы

«Ведьма Салли» в истории аниме

Выпущенная в 1966 году «Ведьма Салли» стала первым и невероятно успешным аниме-сериалом для девочек (сёдзё-аниме). В то же время она стала и первым сериалом о «девочках-волшебницах» (махо-сёдзё). После выхода второго сериала в этом жанре «Секрет Акко-тян» («Химицу но Акко-тян», 1969—1970) определились основные черты жанра:

  • Героиня должна хранить свои способности к магии в секрете. Если она откроет секрет, то будет наказана.
  • Когда героиня использует магию, ей нужна её магическая фраза и зачарованный предмет, например, жезл. (Магическая фраза Салли: «Mahariku Maharita Yanbarayan (Махарику Махарита Янбараян)»)
  • Магический слуга сопровождает героиню в обычном мире. Довольно часто это обычное животное (например, кошка).
  • Два персонажа — одна женственная, а другая похожая на парня девочки — выступают как близкие подруги главной героини.

Интересные факты

  • Первые 17 серий оригинального сериала 1960-х были сняты чёрно-белыми, а остаток сериала снят в цвете, что сделало его одним из самых ранних цветных аниме. Обе — чёрно-белая и цветная версии — существуют в открывающей анимационной последовательности.
  • Мицутэру Ёкояма изначально хотел дать главной героине имя «Санни». Но боясь преследования заводом Nissan, он изменил её ведьминское имя на Салли.
  • Салли появляется в Giant Robo OAV как дочь Shockwave Alberto. В этом сериале её имя Санни, которым Ёкояма изначально хотел назвать её.
  • Открывающая заставка оригинального сериала показывала погони кошки-мышки, вдохновлённую «Томом и Джерри». Но в этой, мышка проигрывала, так как Салли использовала магию, чтобы избавиться от неё (включая оборачивание расчёски в кота, чтобы гнаться за мышкой).
  • Французский дубляж первого сериала (Minifée) использует ту же известную мелодию, что и в оригинальной японской теме (песню Трёх Граций).

Напишите отзыв о статье "Ведьма Салли"

Примечания

  1. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 123. — 396 с. — ISBN 5-901631-01-3.
  2.  (яп.) «Super Majokko Taisen» стр. 18-21 и 26.

Ссылки

  • [www.toei-anim.co.jp/lineup/tv/sally/ Официальная страница]  (яп.) на сайте компании Toei Animation.
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1385 Аниме «Ведьма Салли»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=1890 Аниме «Ведьма Салли»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1695 Аниме «Ведьма Салли 2»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=1891 Аниме «Ведьма Салли 2»] (англ.) в базе данных AniDB
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3678 Аниме «Ведьма Салли (фильм)»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2049 Аниме «Ведьма Салли (фильм)»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Ведьма Салли

Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.