Велевицкий, Ян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Велевицкий, Ян (15661639) — иезуит и польский историк, переводчик и поэт XVII в.





Биография

В числе прочего описал события Смутного времени, использовав записи из дневника духовника Марины Мнишек ксендза Каспара Савицкого[1].

Сочинения

  • Historja jezuitów krakowskich = История краковских иезуитов
  • О Nasladowaniu Chrystusa = О наследовании Христа / пер. сочинения Фомы Аквинского
  • Historia diarii domus professae S. J.

Переводы на русский язык

  • [www.vostlit.info/Texts/rus14/Velevickij/text.phtml?id=291 Дневник иезуита Яна Велевицкого о событиях московских] // Иностранцы о древней Москве (Москва XV—XVII веков). — М.: Столица, 1991. — С. 219—227.

Напишите отзыв о статье "Велевицкий, Ян"

Примечания

Ссылки

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Велевицкий, Ян

– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…