Великая Горганская стена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Великая Горганская стенаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2778 дней], вал Алекса́ндра (Кызылала́н)[1][2] (перс. آثار سد اسکندر (قزل آلان)‎ — развалины вала Эскендер (Кызылалан)[3]; также Ануширванская стена, Фирюзинская стенаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2778 дней]) — древнее защитное сооружение в провинции Голестан северо-восточного Ирана[4]. Названа в честь города Горган после её археологических исследований в 1970-х гг. археологом Гиани. Проходит вдоль северного берега р. Горган. Во времена ранней античности область вокруг стены имела греческое название Гиркания. Местные ираноязычные народы называли её Красной змеёй по цвету её кирпичей. В древности стена защищала парфянские земли, в частности, Каспийские ворота от нападений кочевников северных степей.

Дата начала возведения стены дискуссионна. Ряд археологов указывают на парфянский период. Стена протянулась с запада на восток по линии Горганский заливПишамарские горы. Длина её 195 км, ширина 6-10 метров. Через каждые 10—15 км вдоль стены располагалось около 40 оборонительных фортов. В разные времена её обслуживал постоянный гарнизон численностью от 10 до 30 тыс. чел.



См. также

Напишите отзыв о статье "Великая Горганская стена"

Примечания

  1. Туркмения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 115. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 14.</span>
  3. Инструкция по русской передаче географических названий Ирана. — М.: Наука, 1979. — С. 45.
  4. www.200stran.ru/images/maps/1251744006_0a7b6f.jpg
  5. </ol>


Отрывок, характеризующий Великая Горганская стена

Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?