Великая Китайская стена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Великая Китайская Стена»)
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Великая Китайская стена
长城 или 長城

Бадалин близ Пекина.
Страна Китай
Строительство III век до н. э.1644 годы
Статус Охраняется государством.
Часть объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Является одним из новых семи чудес света
Сайт [whc.unesco.org/en/list/438 Официальный сайт]
Координаты: 40°25′ с. ш. 116°05′ в. д. / 40.417° с. ш. 116.083° в. д. / 40.417; 116.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.417&mlon=116.083&zoom=12 (O)] (Я)

Великая Китайская стена (кит. трад. 長城, упр. 长城, пиньинь: Chángchéng, буквально: «Длинная стена» или кит. трад. 萬里長城, упр. 万里长城, пиньинь: Wànlǐ Chángchéng, буквально: «Длинная стена в 10 000 ли») — крупнейший памятник архитектуры. Проходит по северному Китаю на протяжении 8851,9 км[1][2] (с учётом ответвлений), а на участке Бадалин проходит в непосредственной близости от Пекина. По другим данным, длина стены от края до края — 21 196 километров[3]





История

Строительство первых участков стены началось в III веке до н. э. в период Воюющих царств (475—221 гг. до н. э.) для защиты государства от хунну. В строительстве участвовала пятая часть жившего тогда населения страны, то есть около миллиона человек. Стена должна была чётко зафиксировать границы китайской цивилизации, способствовать консолидации единой империи, только что составленной из ряда завоёванных царств.

Развивающиеся на равнине центрального Китая населённые пункты, превращающиеся в крупные центры торговли, привлекали внимание кочевников, которые стали часто нападать на них, совершая набеги из-за Иншаня. Крупные царства, такие как Цинь, Вэй, Янь, Чжао, чьи границы располагались на севере, предприняли попытки строительства защитных стен. Эти стены представляли собой глинобитные конструкции. Царство Вэй возводит стену около 353 года до н. э., служившую границей с царством Цинь, царство Цинь и Чжао строят стену около 300 года до н. э., а царство Янь около 289 года до н. э. Разрозненные конструкции стен позднее соединяются и образуют единое сооружение[4].

Во время правления императора Цинь Шихуанди (династия Цинь) империя объединяется в единое целое, достигает небывалого могущества. Как никогда ранее ей требуется надёжная защита от кочевых народов. Цинь Ши-хуанди отдаёт распоряжение о строительстве Великой китайской стены вдоль Иншаня. При строительстве используются ранее существовавшие части стены, которые укрепляются, надстраиваются, соединяются новыми участками и удлиняются, участки же, ранее разделявшие отдельные царства, сносятся. Постройкой стены был назначен управлять полководец Мэн Тянь (англ. Meng Tian)[5].

Строительство длилось 10 лет и сталкивалось с многочисленными трудностями. Главной проблемой было отсутствие соответствующей инфраструктуры для строительства: не было дорог, отсутствовала в надлежащих количествах вода и пропитание для участвующих в работах, тогда как их количество достигало 300 тысяч человек, а общее количество задействованных при Цинь строителей достигло, по некоторым оценкам, 2 миллионов. К строительству привлекались рабы, солдаты, крестьяне. В результате эпидемий и непосильного труда погибли, как минимум, десятки тысяч человек. Возмущение мобилизацией на строительство стены вызывало народные восстания и послужило одной из причин падения династии Цинь.

Сама местность была чрезвычайно сложна для столь грандиозного сооружения: стена шла прямо вдоль горной цепи, огибая все отроги, при этом приходилось преодолевать как высокие подъёмы, так и весьма значительные ущелья. Однако именно это обусловило и уникальное своеобразие сооружения — Стена необычайно органично вписана в ландшафт и составляет с ним единое целое.

Вплоть до циньского времени значительная доля стены строилась из самых примитивных материалов, в основном - с помощью трамбовки земли. Между щитами из прутьев или тростника прессовали слои глины, гальки и других местных материалов. Бо́льшую часть материалов для таких стен можно было взять на месте. Иногда использовали кирпичи, но не обожжённые, а высушенные на солнце.

Очевидно, именно со строительными материалами связано народное китайское название стены – «земляной дракон». В период Цинь на некоторых участках начинают применяться каменные плиты, которые укладывались вплотную друг к другу по слоям уплотнённой земли. Каменные конструкции широко использовались при возведении Стены на востоке, там же, где по местным условиям камень был недоступен (западные земли, на территории современных провинций Ганьсу, Шэньси) возводилась большая насыпь.

Размеры стены разнились по участкам, средние параметры составляли: высота — 7,5 м, высота с зубцами — 9 м, ширина по гребню — 5,5 м, ширина основания — 6,5 м. Зубцы стены, располагающиеся с внешней стороны, имеют простую прямоугольную форму. Составной частью стены являются башни. Некоторые башни, возведённые ещё до строительства стены, были встроены в неё. Такие башни часто имеют ширину меньшую, чем ширина самой стены, и места их расположения случайны. Башни, возводившиеся вместе со стеной, располагались друг от друга на расстоянии до 200 метров (дальность полёта стрелы). Есть несколько видов башен, различающихся по архитектурному решению. Наиболее распространён тип башни в два этажа, прямоугольные в плане. Такие башни имели верхнюю площадку с бойницами. Также в пределах видимости костра (примерно 10 км) на стене располагались сигнальные вышки, с которых велось наблюдение за подступами врага и передавались сигналы. Для проезда в стене было сделано двенадцать ворот, которые со временем укрепились в мощные заставы[6].

В период правления династии Хань (206 г. до н. э. — 220 н. э.) Стена была расширена на запад до Дуньхуана. Также была сооружена линия сторожевых башен, уходившая вглубь пустыни, для защиты торговых караванов от набегов кочевников. Следующая династия – Хань – восстановила и построила, по оценкам археологов, около 10 000 км стен – вдвое больше, чем Цинь. Династия Цзинь приступила к строительству своих стен в XII в., единовременно мобилизуя для этих целей до 750 000 человек.

Те участки Великой Стены, которые сохранились до нашего времени, были построены, в основном, при династии Мин (13681644). В эту эпоху основными строительными материалами были кирпич и каменные блоки, делавшие конструкцию более надёжной. При укладке каменных блоков стены использовалась клейкая рисовая каша с примесью гашёной извести[7].За время правления Мин Стена протянулась с востока на запад от заставы Шаньхайгуань на берегу Бохайского залива (Ляодунского залива по другим данным[8]) Жёлтого моря до заставы Юймэньгуань на стыке современных провинций Ганьсу и Синьцзян-Уйгурского автономного района.

Отношение к стене

Постоянное строительство и восстановление стены истощало силы народа и государства, однако ценность её как оборонительного сооружения подвергалась сомнению. Враги при желании легко находили слабо укреплённые участки или просто подкупали стражу. Иногда при нападениях она не решалась поднимать тревогу и молча пропускала врага.

Для китайских учёных стена стала символом военной слабости при династии Мин, капитуляции перед очередными варварами. Ван Сытун, историк и поэт XVII века, написал:

Люди Цинь строили Длинную стену как защиту против варваров.
Длинная стена росла вверх, а империя катилась вниз.
Люди и сегодня смеются над ней…
Как только объявлялось, что стены будут строиться на востоке,
Обязательно сообщалось, что орды варваров напали на западе.

После падения династии Мин цинский император посвятил ей стихотворение, в котором о стене было написано:

Вы строили её на десять тысяч ли, протянув до самого моря,
Но все ваши затраты оказались напрасны —
Вы истощили силы своего народа.
Но когда вообще империя принадлежала вам?

Китайцев циньской эпохи удивлял интерес европейцев к бесполезному сооружению.

В современной китайской культуре стена приобрела новое значение. Независимо от неудач, связанных с её военным применением, она превратилась в символ стойкости и созидательной мощи народа. У входа на отреставрированную часть стены нанесена фраза Мао Цзэдуна: «Если ты не побывал на Великой Китайской Стене, ты ненастоящий китаец».

Ежегодно проводится популярный легкоатлетический марафон «Великая Стена»[9], в котором часть дистанции спортсмены бегут по гребню Стены.

Разрушение и реставрация стены

Несмотря на многолетние усилия, стена систематически разрушалась и приходила в упадок. Манчжурская династия Цин (1644—1911), преодолев Стену с помощью предательства У Саньгуя, отнеслась к Стене с пренебрежением.

За три века правления Цин Великая стена почти разрушилась под воздействием времени. Лишь небольшой её участок около Пекина — Бадалин — поддерживался в порядке — он служил своего рода «воротами в столицу». В 1899 году американские газеты пустили слух о том, что стена будет и вовсе снесена, а на её месте построено шоссе.

В 1984 году по инициативе Дэн Сяопина стартовала программа по реставрации Великой Китайской стены, финансируемая из средств китайских и зарубежных компаний, а также частных лиц. В конце 1980-х годов в Пекине состоялся крупный аукцион искусства, приуроченный к восстановлению стены и транслировавшийся по телевидению в Париже, Лондоне и Нью-Йорке. Ему предшествовал банкет западных деятелей культуры и китайских высокопоставленных лиц, на котором художник Арман публично разбил скрипку о стену, чтобы из её осколков собрать панно, предназначенное для продажи с аукциона — за что был освистан так, что французской делегации пришлось покинуть зал. Работы Армана на аукционе проигнорировались китайскими покупателями, так что ему пришлось самому их купить, чтобы не уронить свой престиж[10].

Несмотря на проведённые работы, удалённые от туристических мест остатки стены и сегодня находятся в разрушенном состоянии. Одни участки разрушаются при выборе площадки стены как места для строительства деревень или камня из стены в качестве материала строительства, другие — из-за строительства шоссе, железных дорог и прочих протяжённых искусственных объектов. На некоторые участки вандалы наносят граффити[11].

Сообщается о том, что 70-километровый отрезок стены в уезде Миньцинь провинции Ганьсу на северо-западе страны подвергается активной эрозии. Причина — интенсивные методы ведения сельского хозяйства в Китае, начиная с 1950-х, которые привели к иссушению подземных вод, а в результате этот регион стал главным источником и центром зарождения мощных песчаных бурь. Более 40 км стены уже исчезло, и лишь 10 км пока стоят на своём месте, высота стены в некоторых местах уменьшилась с пяти до двух метров[12].

В 2007 году на границе Китая и Монголии Уильямом Линдси был обнаружен значительный отрезок стены, который отнесли к периоду правления династии Хань. В 2012 году поиски дальнейших фрагментов стены экспедицией Уильяма Линдси увенчались открытием уже в Монголии потерянного участка[13].

В 2012 году отрезок стены протяжённостью 36 метров, расположенный в провинции Хэбэй, развалился из-за проливных дождей. При обрушении никто не пострадал. Произошло это 6 августа, но официальное сообщение появилось только 10-го числа[14].

Видимость Стены из космоса

Видимость Стены с Луны

Одна из наиболее ранних отсылок к мифу о видимости стены с Луны содержится в письме от 1754 года английского антиквара Уильяма Стьюкли. Стьюкли писал: «Эту огромную стену длиной восемьдесят миль (речь идёт о вале Адриана) превосходит только Китайская Стена, которая и на глобусе вон сколько места занимает, да в придачу её с Луны видно».[15] Об этом упоминает и Генри Норман (англ. Sir Henry Norman), английский журналист и политик. В 1895 году он сообщает: «… помимо своего возраста эта стена единственное творение человека, которое видно с Луны».[16] В конце девятнадцатого века вовсю муссировалась тема Марсианских каналов, которая, возможно, и привела к представлению, что длинные тонкие объекты на поверхности планет различимы далеко из космоса.[17] Видимость Великой Китайской стены с Луны прозвучала также в 1932 году в популярных американских комиксах «Верьте не верьте от Рипли» (англ. Ripley's Believe It or Not!)[18] и в книге 1938 года «Вторая книга чудес» (Second Book of Marvels) американского путешественника Ричарда Холлибёртона (англ. Richard Halliburton).

Данный миф разоблачался не единожды[19][20], но до сих пор не искоренён из популярной культуры[21]. Максимальная ширина Стены — 9,1 метра, и она примерно такого же цвета, как и земля, на которой она расположена. Исходя из разрешающей способности оптики (расстояние до объекта к диаметру входного зрачка оптической системы, что составляет несколько миллиметров для человеческого глаза и несколько метров для больших телескопов), только объект, который контрастен по отношению к окружающему фону и имеет размер от 10 километров и более в диаметре (что соответствует 1 угловой минуте), может быть виден невооружённым глазом с Луны, среднее расстояние от которой до Земли составляет 384 393 километра. Примерная ширина Великой Китайской стены, если смотреть на неё с Луны, будет такой же, как у человеческого волоса, если смотреть на него с расстояния в 3,2 километра. Для того чтобы увидеть Стену с Луны потребуется зрение в 17000 раз лучше, чем обычное.[22] Неудивительно, что ни один из астронавтов, побывавших на Луне, никогда не сообщал, что видел стену, будучи на поверхности нашего спутника.

Видимость Стены с Земной орбиты

Более спорным является вопрос, видна ли Великая Китайская стена с орбиты (это приблизительно 160 км над землёй). По утверждению НАСА Стена едва различима, и только при идеальных сопутствующих условиях. Она видна не более, чем прочие искусственные сооружения[23]. Некоторые авторы утверждают, что вследствие ограниченных оптических возможностей человеческого глаза и расстоянию между фоторецепторами на сетчатке, Стену невозможно увидеть даже с низкой орбиты невооружённым глазом, для этого потребовалось бы зрение в 7,7 раза более острое, чем обычное[22].

Астронавт Уильям Поуг, будучи на борту Скайлэб, первоначально подумал, что увидел Стену, но оказалось, что он видел Великий канал Китая неподалёку от Пекина. Стену он смог разглядеть с помощью бинокля, но отметил, что без него Стена была неразличима. Астронавт и сенатор США, Эдвин Гарн утверждал, что видел Стену невооружённым глазом с орбиты, будучи на борту Спейс шаттла в 1985 году, но его слова подвергались сомнению несколькими астронавтами. Юджин Сернан также заявлял: «С орбиты Земли высотой от 160 до 320 километров, Великая Китайская стена действительно видна невооружённым глазом». Эдвард Лу, член экипажа МКС-7 Международной космической станции, добавлял, что «она видна менее, чем много других объектов. И вы должны определённо знать, куда смотреть».

В 2001 году Нил Армстронг заявил насчёт своего пребывания на борту Аполлон-11: «Я не верю, по крайней мере что касается моих собственных глаз, что есть какой-либо искусственный объект, который я мог бы увидеть. И я не знаю никого, кто признался бы мне, что видел Великую Китайскую стену с земной орбиты… Я спрашивал разных людей, особенно парней, которые много раз пролетали над Китаем в дневное время, и никто из них её не видел».[24]

В октябре 2003 года, китайский космонавт Ян Ливэй заявил, что ему не удалось увидеть Великую Китайскую стену. В ответ Европейское космическое агентство выпустило пресс-релиз, где сообщалось, что с орбиты высотой от 160 до 320 километров Стена всё-таки видна невооружённым глазом. В попытке прояснить этот вопрос, Европейское космическое агентство опубликовало фотографию части Великой Китайской стены, сделанную из космоса. Впрочем, уже спустя неделю они признали ошибку (вместо стены на фотографии была одна из рек).[22]

Лерой Чиао, американо-китайский астронавт, сделал фотографию Стены с борта Международной космической станции. Она была столь неразличима, что Чиао даже не был уверен, её ли он сфотографировал. Основываясь на этой фотографии, китайская газета «China Daily» сообщила, что Стена может быть видна из космоса невооружённым глазом при наличии благоприятных условий наблюдения и если знать, куда смотреть.[25] Однако, разрешение фотокамеры может быть значительно больше, чем у зрительной системы человека, там другая оптика, и фотографические свидетельства не могут быть ответом на вопрос о возможности различения Стены человеческим глазом.[22]

См. также

Напишите отзыв о статье "Великая Китайская стена"

Примечания

  1. [www.utro.ru/news/2009/04/20/810659.shtml В КНР измерили длину Великой китайской стены]
  2. [lenta.ru/news/2009/04/18/wall/ Китайцы определили точную длину Великой стены]
  3. Daryl Loo, Nicholas Wadhams. [www.bloomberg.com/news/2012-06-05/china-s-great-wall-found-to-measure-more-than-20-000-kilometers.html China’s Great Wall Found to Measure More Than 20,000 Kilometers] (англ.). Bloomberg News (5 June 2012).
  4. Всеобщая история архитектуры в 12 томах. Том 1 «Архитектура древнего мира». 1970 год. Стр.424
  5. Пашутин Виталий. Интересные факты китайской истории и культуры. — Южно-Сахалинск, 1991. — С. 15.
  6. Всеобщая история архитектуры в 12 томах. Том 1 «Архитектура древнего мира». 1970 год. Стр.427
  7. [news.mail.ru/society/4026005 Десять изобретений, которые изменили мир]. Новости Mail.Ru. Проверено 25 октября 2016.
  8. [bse.sci-lib.com/article123126.html Шаньхайгуань] // Большая Советская Энциклопедия. 3-е изд. / Гл. ред. А. М. Прохоров. — М.: Советская Энциклопедия, 1978. — Т. 29. Чаган — Экс-ле-Бен. — С. 286.
  9. [www.great-wall-marathon.com/ The Great Wall Marathon - 5,164 steps into history!]. www.great-wall-marathon.com. Проверено 25 октября 2016.
  10. Жани Саме. Высокая мода = Chere Haute Couture / пер. с фр.. — СПб.: «Азбука-классика», 2010. — 320 с. — 15 000 экз. — ISBN 978-5-9985-0867-7.
  11. [www.chinaheritagequarterly.org/features.php?searchterm=001_greatwall.inc&issue=001 Великая китайская стена (англ.)]
  12. [www.china.org.cn/english/environment/222513.htm Sandstorms Devouring Great Wall in NW China]
  13. Власть, № 9 [963], 05.03.2012
  14. [www.newsru.com/world/10aug2012/wall.html Ливни обрушили 36 метров Великой Китайской стены]
  15. The Family Memoirs of the Rev. William Stukeley (1887) Vol. 3, p. 142. (1754).
  16. Norman, Henry, The Peoples and Politics of the Far East, p. 215. (1895).
  17. «[www.great-wall-china.cn/great-wall-faq/great-wall-of-china-from-space.html How is Great Wall of China from Space?]»
  18. "[www.newscientist.com/blog/space/uploaded_images/great-wall-ripleys-775778.jpg The Great Wall of China], Ripley’s Believe It or Not, 1932.
  19. «[geography.about.com/library/faq/blqzgreatwall.htm Can you see the Great Wall of China from the moon or outer space?]», Answers.com. Accessed May 12, 2010.
  20. Hvistendahl, Mara. [www.scientificamerican.com/article.cfm?id=is-chinas-great-wall-visible-from-space Is China's Great Wall Visible from Space?], Scientific American. Проверено 25 октября 2016.
  21. «Metro Tescos», The Times (London), April 26, 2010. Found at [www.timesonline.co.uk/tol/comment/leading_article/article7107871.ece The Times website]. Accessed May 12, 2010.
  22. 1 2 3 4 Norberto López-Gil (2008). «[www.journalofoptometry.org/Archive/vol1/pdf/02%20Vol1-n1%20Letter%20to%20the%20Editor.pdf Is it Really Possible to See the Great Wall of China from Space with a Naked Eye?]». Journal of Optometry 1 (1): 3–4. DOI:10.3921/joptom.2008.3.
  23. [www.nasa.gov/vision/space/workinginspace/great_wall.html NASA – Great Wall of China]. Nasa.gov. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/6GCysbG7E Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  24. [www.hq.nasa.gov/office/pao/History/alsj/a11/ArmstrongNA_9-19-01.pdf Interview Transcript] (PDF). Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/6GD3TZKRu Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  25. Markus, Francis. (2005, April 19). [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4459311.stm Great Wall visible in space photo]. BBC News, Asia-Pacific section. Retrieved March 17, 2007.

Книги

  • Грицак Е. Н. Пекин и Великая Китайская стена. — М.: Вече, 2005. — 272 с. — (Памятники всемирного наследия). — 5000 экз. — ISBN 5-9533-0778-0. (в пер.)
  • Ловелл Дж. Великая Китайская стена = Julia Lovell. The Great Wall / Джулия Ловелл; Пер. с англ. А. Юрьева. — М.: АСТ; АСТ Москва, 2008. — 448, [12] с. — (Историческая библиотека). — 2000 экз. — ISBN 978-5-17-054851-4, ISBN 978-5-9713-9132-6. (в пер.)

Ссылки

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 438
[whc.unesco.org/ru/list/438 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/438 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/438 фр.]
  • Великая Китайская стена // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [baike.baidu.com/view/4256.htm 长城] — статья из Байдупедии (кит.)
  • [www.tomovl.ru/painting/wall_of_china.html Великая китайская стена («Стена слез»; «Железный занавес»; XX век.)]
  • [whc.unesco.org/en/list/438 Всемирное наследие ЮНЕСКО — Великая китайская стена]
  • [100wonders.ru/news/2010/ch_wall.php Великая китайская шоколадная стена]
  • [www.theatlantic.com/infocus/2012/10/the-great-wall-of-china/100383/ The Great Wall of China] (the Atlantic, 2012-10-09), фотогалерея
На этой странице есть текст на китайском языке.
Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.

Отрывок, характеризующий Великая Китайская стена

Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.