Великая Косница

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Великая Косница
укр. Велика Кісниця
Страна
Украина
Область
Винницкая
Район
Координаты
Основан
Площадь
11,1 км²
Высота центра
47 м
Население
3212 человек (2001)
Плотность
289,37 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4336
Почтовый индекс
24546
Автомобильный код
AB, КВ / 02
КОАТУУ
0525681301
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1700 году

Великая Косница (укр. Велика Кісниця) — село на Украине, находится в Ямпольском районе Винницкой области.

Код КОАТУУ — 0525681301. Население по переписи 2001 года составляет 3212 человек. Почтовый индекс — 24546. Телефонный код — 4336. Занимает площадь 11,1 км².

В селе родился Герой Советского Союза Владимир Соловей.



Адрес местного совета

24532, Винницкая область, Ямпольский р-н, с. Великая Косница, ул. Ленина, 82, тел. 2-65-44

Напишите отзыв о статье "Великая Косница"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=3505 Великая Косница на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Великая Косница

– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]