Великая языческая армия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Великая языческая армия, или Великая армия, или Великая датская армия (англ. Great Heathen Army / Great Army / Great Danish Army) — армия викингов родом из Дании, разграбившая и завоевавшая большую часть Англии в IX веке. В отличие от многих скандинавских набегов армий того периода, сохранившиеся источники не дают точного указания их численности, но это, очевидно, были крупнейшие силы в своём роде, включая сотни судов и тысячи людей.

Термин «великая языческая армия» был использован в англосаксонских хрониках. Истоки армии можно усмотреть в группе, напавшей на Париж[en] в 845 году[2]. Они ворвались в регион около 850 года, неоднократно захватывая Руан и различные небольшие города, вероятно легко защищённые.

Набравшись опыта в Европе, в 865 году армия двинулась в Британию, высадившись в восточной Англии, на острове Танет[en], эти события подтверждаются англосаксонскими хрониками, и археологическими исследованиями. Под командованием Ивара Бескостного и Хальфдана, сыновей Рагнара Лодброка, они направили силы на завоевание и заселение Англии. Согласно скандинавским сагам, это было местью за смерть Рагнара Лодброка, но историчность этого утверждения не определена.

В конце 866 была завоёвана Нортумбрия, в 870 году за ней последовало королевство Восточная Англия. В 871 году прибыла Великая летняя армия (Great Summer Army)[3]. Она усилила Датскую армию, и в 874 году была завоёвана Мерсия. Доказательством их пребывания в Дербишире являются братская могила на 250 человек в Рептоне и несколько десятков курганов со следами кремации в соседнем Инглби[4]. В том же году значительная часть войск поселилась на завоёванных территориях, а затем последовала ещё одна группа в 877 году. Хальфдан двинулся на север, чтобы атаковать пиктов, а Гутрум стал лидером войны на юге, в 876 году к ним присоединились новые силы, и они выиграли битву при Вэрхеме. Однако Альфред Великий отбивался, и в конце концов одержал победу в битве при Этандуне в 878 году и заключил Уэдморский договор.

В 879 году[5][6] множество норманнов из состава этой армии приплыли на континент и начали совершать набеги на земли Фрисландии и Фландрии. Предводителем викингов был конунг Готфрид. Разорению подверглись почти все северо-западные области Восточно-Франкского государства[7]. Несмотря на поражение, нанесённое викингам королём Восточно-Франкского государства Людовиком III Младшим в битве при Сокуре в августе 881 года[8], им удалось построить укреплённый лагерь в Эльслоо[9] и в 882 году главной целью их походов стала Лотарингия. Норманнами были захвачены и разграблены все крупнейшие лотарингские города (в том числе, Кёльн, Бонн, Трир, Мец, Бинген, Вормс и Ахен), разрушены почти все монастыри, включая Прюмское аббатство. Очень серьёзно пострадали владения Льежской епархии: викингами были сожжены города Тонгр и Маастрихт, аббатства в Ставело, Мальмеди и Синт-Трёйдене[9]. Бо́льшая часть жителей и монахов, не успевшие бежать, были убиты. Сам Льеж был захвачен и также сожжён норманнами, но, согласно преданию, заступничество святого Ламберта не позволило викингам разграбить епископскую казну. Также удалось спасти и большинство священных реликвий, перевезя их в более безопасные места. Позднейшие предания рассказывали о многочисленных чудесах, якобы произошедших во время этих бедствий, и связывали с этим разорением гибель нескольких лотарингских святых[10], умерших, в действительности, задолго до этих событий[11].

Новый король Восточно-Франкского государства Карл III Толстый не смог оказать викингам достойного вооружённого отпора и был вынужден заключить с ними мир, предоставив их предводителю Готфриду титул герцога Фрисландии и выдав за него замуж свою дочь[12]. Однако после убийства Готфрида в 885 году набеги норманнов возобновились[13]. В этом же году викинги попытались снова напасть на Льеж, но были отбиты[9].

После того как Арнульф Каринтийский, которого «Деяния епископов Льежа» называют родственником епископа Льежа Франкона, в 888 году получил корону Восточно-Франкского государства, он активизировал борьбу с находившимися в его владениях норманнами. Своего апогея эта борьба достигла в 891 году. Сначала успех был на стороне викингов, которым под командованием конунга Зигфрида удалось разбить войско королевских вассалов в бою на реке Гёйле[14]. Но затем норманны столкнулись с войском, лично возглавляемым королём Арнульфом. В результате кровопролитного сражения при Лёвене войско викингов было полностью разгромлено, Зигфрид и множество норманнов погибли[15]. Это поражение положило конец массовым набегам викингов на земли Восточно-Франкского королевства[16]. Среди участников Лёвенской битвы позднейшие хроники называют имена графа Эно Ренье Длинношеего и епископа Франкона, а «Деяния епископов Льежа» приписывают последнему особо выдающуюся роль в победе над врагом, рассказывая о личном участии епископа в битве[9].

В Англии поселенцы из бывшей армии язычников образовали Королевство Йорк, существовавшее до 950-х годов.

Предполагаемое захоронение воинов армии находится в Вересковом лесу Дербишира.

Напишите отзыв о статье "Великая языческая армия"



Примечания

  1. Реконструкция была сделана в 1985 году для программы BBC Blood of the Vikings на основании черепа и меча, найденного в погребении рядом с церковью Рептона
  2. Джонс Г. Викинги. Потомки Одина и Тора. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. — С. 208—210. — ISBN 5-9524-0402-2.
  3. Hooper Nicholas Hooper. [books.google.com/books?id=Sf8UIynR0koC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Cambridge Illustrated Atlas of Warfare: the Middle Ages]. — Cambridge University Press, 1996. — P. 22. — ISBN 0-521-44049-1.
  4. Richards, Julian; et al. (2004). «Excations at the Viking barrow cemetery at Heath Wood, Ingleby, Derbyshire». Antiquaries J. (84): 23-116.
  5. Ведастинские анналы, год 879.
  6. Англосаксонская хроника датирует это событие 880 годом.
  7. Ведастинские анналы, годы 879—880.
  8. Ведастинские анналы, год 881.
  9. 1 2 3 4 [perso.infonie.be/liege06/02deux.htm#Francon De la fondation de la ville à la cité épiscopale. Francon] (фр.). La principauté de Liège. Проверено 17 апреля 2011. [www.webcitation.org/6673RQivU Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  10. Например, святого Либерта.
  11. Pollet Ch. [books.google.ru/books?id=S_JaAAAAQAAJ&pg=PA138 Histoire ecclésiastique de l’Ancien diocèse de Liége]. — Liége: Imprimeure de J.-G. Lardinois, Éditeur, 1860. — Т. I. — P. 138—143. — 352 p.
  12. Ведастинские анналы, год 882.
  13. Регино Прюмский, год 885.
  14. В этом бою погиб архиепископ Майнца Зундерольд.
  15. Фульдские анналы, год 891.
  16. Franco. — Biographie Nationale de Belgique. — Bruxelles: Bruylant-Christophe & C, Imprimeurs-Éditeurs, 1883. — P. 263—267. — 898 p.

Литература

  • Догерти Мартин Дж. Мир викингов. Повседневная жизнь Детей Одина / Пер. с англ. В. Л. Силаевой. — М.: Изд-во «Э», 2015. — 224 с.: ил. — Серия «Темная сторона истории». — ISBN 978-5-699-84607-8
  • Ли Беатрис Аделейд. Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848—899 гг. / Пер. с англ. З. Ю. Метлицкой. — СПб.: Евразия, 2006. 384 с.: ил. — Серия Clio personalis. — ISBN 5-8071-0160-X
  • Каппер Дж. П. Викинги Британии / Науч. ред. А. А. Хлевов. — СПб.: Евразия, 2003. — 272 с. — 2000 экз. — ISBN 5-80710139-1
  • Сойер Питер. Эпоха викингов. — СПб.: Евразия, 2002. — 352 с. — Серия «Clio Expansiva». — ISBN 5-8071-0104-9
  • Хит И. Викинги. История. Вооружение. Тактика. — М.: ООО «АСТ», Астрель 2004. — 64 с.: ил. — Серия «Элитные войска».
  • Хилл Пол. Альфред Великий и война с викингами / Пер. с англ. Е. А. Прониной. — СПб.; М.: Евразия, ИД «CLIO», 2014. — 256 с.: ил. — ISBN 978-5-91852-079-6
  • Шартран Р., Дюрам К., Харрисон М. Викинги. Мореплаватели, пираты, воины. — М.: Эксмо, 2008. — 192 с. — Серия «Военная история человечества». — ISBN 978-5-699-23504-9
  • Gardiner, Juliet, ed. The Penguin Dictionary of British History

Ссылки

  • [archive.is/Chcp TimeRef — Viking Invasions]

Отрывок, характеризующий Великая языческая армия

– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.