Великий Могол (фильм)
Великий Могол | |
मुग़ल-ए आज़म / Mughal-e-Azam | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
К. Азиф |
Автор сценария |
К. Азиф, Аман |
В главных ролях | |
Оператор |
Р. Д. Матур |
Композитор |
Наушад |
Кинокомпания |
Sterling Investment Corp. |
Длительность |
173 мин. |
Бюджет |
15 млн INR |
Сборы |
55 млн INR[1] |
Страна | |
Язык | |
Год | |
«Великий Могол» (хинди मुग़ल-ए आज़म, Mughal-e-Azam, урду مغلِ اعظم, англ. The Greatest of the Mughals) — индийская мелодрама 1960 года режиссёра К. Азифа. По результатам проката ему был присвоен статус «Блокбастер на все времена»[1]. Удерживал статус самого кассового фильма Индии в течение пятнадцати лет лет вплоть до выхода киноленты «Месть и закон» в 1975 году. Лучший фильм 1960 года, по мнению Filmfare Awards.
Сюжет
У императора Акбара и королевы Джодхи родился долгожданный сын Салим. С годами принц стал смелым воином. Салим влюбляется в танцовщицу Анаркали и хочет жениться на ней. Однако его отец против этого брака и бросает Анаркали в темницу, но она, несмотря на тюремное заключение, отказывается отвергнуть Салима. Салим восстает против Акбара, терпит поражение в бою, но успевает освободить возлюбленную, и отец приговаривает его к смертной казни. Чтобы спасти Салима, Анаркали возвращается во дворец. Акбар выполняет её предсмертное желание — она проводит ночь наедине с Салимом, а утром даёт ему снотворное. Анаркали живьём замуровывают в стену, но Акбар освобождает её и берёт с неё обещание навсегда покинуть пределы империи.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Притхвирадж Капур | император Акбар |
Мадхубала | Анаркали |
Дилип Кумар | Нураиддин Мохаммад Салим |
Дурга Кхоте | Махарани Джодха Бай |
Нигар Султана | Бахар |
Аджит | Дурджан Сингх |
М. Кумар | скульптор |
Мурад | Раджа Манн Сингх |
Джиллу Ма | мать Анаркали |
Виджаялакшми | |
С. Назир |
Критика
Автор Ашиш Нанди прокомментировал поэтическое качество диалогов, сказав, что «герои „Великого Могола“ не просто говорят — они делают общее более изящным, они очищают его, они кристаллизуют его во множество огранённых и сверкающих драгоценных камней, они делают поэзию повседневным языком»[2].
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Награды и номинации
- Национальная кинопремия за лучший фильм на хинди[3]
- Награда в категории «Лучший фильм» — К. Азиф
- Награда в категории «Лучший автор диалогов» — Аман, Камал Амрохи, Ваджахат Мирза, Эхсан Ризви
- Награда в категории «Лучшая операторская работа» — Р. Д. Матур
- Номинация в категории «Лучшая актриса» — Мадхубала
- Номинация в категории «Лучший режиссёр» — К. Азиф
- Номинация в категории «Лучший автор песен» — Шакил Бадаюни, за песню «Pyar Kiya To Darna Kya»
- Номинация в категории «Лучший автор музыки» — Наушад
- Номинация в категории «Лучший закадровый вокал» — Лата Мангешкар, за песню «Pyar Kiya To Darna Kya»
См. также
Напишите отзыв о статье "Великий Могол (фильм)"
Примечания
- ↑ 1 2 [boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=123&catName=MTk2MC0xOTU5 Box Office 1960-1969]. BoxOfficeIndia.Com. [wayback.archive.org/web/20131014065814/boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=123&catName=MTk2MC0xOTY5 Архивировано из первоисточника 14 октября 2014].
- ↑ Ashis Nandy. [books.google.com/books?id=5-mFd5pfgNsC&pg=PA24 The Secret Politics of Our Desires: Innocence, Culpability and Indian Popular Cinema]. — Palgrave Macmillan, 1998. — P. 26. — 240 p. — ISBN 978-1-85649-516-5.
- ↑ [iffi.nic.in/Dff2011/Frm8thNFAAward.aspx 8th National Film Awards]. ДКФ Индии. Проверено 6 марта 2014.
Ссылки
- «Великий Могол» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/504755/Mughal+E+Azam «Великий Могол»] на сайте Bollywood Hungama
- [www.allmovie.com/movie/v151890 «Великий Могол»] (англ.) на сайте allmovie
- [www.mughaleazam.in Mughal-e-Azam 50th Anniversary Website]
- [www.thebhopalpost.com/index.php/2010/09/mughal-e-azam-1/ Mughal-e-Azam] (хинди). Bhopal Post. Проверено 17 января 2012. [www.webcitation.org/67kTGxPGW Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
Это заготовка статьи об индийском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
В другом языковом разделе есть более полная статья Mughal-e-Azam (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Великий Могол (фильм)
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.
На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.