Великий мастер (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Великий мастер
кит. трад. 一代宗師
англ. The Grandmaster
Жанр

фильм-биография
боевик

Режиссёр

Вонг Карвай

Продюсер

У Сыюань
Вонг Карвай

Автор
сценария

Вонг Карвай
Цзоу Цзинчжи
Сюй Хаофэн

В главных
ролях

Тони Люн Чу Вай
Чжан Цзыи

Оператор

Филипп Ле Сурд

Композитор

Сигэру Умэбаяси

Хореограф

Юань Хэпин

Кинокомпания

Block 2 Pictures, Jet Tone Films, Sil-Metropole Organisation, Bona International Film Group

Длительность

122 мин.

Бюджет

240 млн ¥

Сборы

64 млн $

Страна

Гонконг Гонконг
КНР КНР

Год

2013

IMDb

ID 1462900

К:Фильмы 2013 года

«Великий мастер» (кит. трад. 一代宗師, англ. The Grandmaster; 2013) — художественный фильм Вонга Карвая, посвящённый биографии мастера боевых искусств Ип Мана. В сентябре 2013 года Гонконг отправил картину сражаться за премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», однако в итоге лента получила две номинации в других категориях.





Сюжет

Фильм рассказывает о жизни Ип Мана: с 1930-х годов, когда он жил в Фошане, и до конца его жизни. Как и во всех фильмах о жизни Ип Мана, большая часть событий является выдумкой.

Старый мастер отходя от дел, хочет поставить на свой пост другого мастера. Он выбирает на это место Ип Мана и устраивает ему испытание с лепёшкой. Дочь старого мастера, Гун Эр, вызывает Ип Мана на бой. Она побеждает по счастливой случайности или потому, что он поддался ей. После боя Ип Ман провожает её.

Приходит война, японцы оккупируют Южный Китай. Любимый ученик Гун Юйтяня, Ма Сан, нарушает все правила, желая стать наследником старого учителя. Происходит перепалка и учитель выкидывает его из дому, но в ходе боя получает смертельную травму.

Гун Эр встречает в поезде агента Гоминьдана с партийной кличкой Лезвие и спасает его от смерти. Действие продолжается в Гонконге.

В ролях

Прокат. Критика

Мировая премьера фильма прошла 6 января 2013 года в Пекине[1]. 7 февраля 2013 года фильм открыл Берлинский кинофестиваль, жюри которого в этом году возглавил Вонг Карвай[2]. По словам режиссёра, в Берлине была продемонстрирована версия, приспособленная для европейцев и американцев[2].

Мэгги Ли из журнала «Variety» написала, что Вонг Карвай «превзошёл все ожидания»[3]. Кларенс Цуй из журнала «The Hollywood Reporter» отметил, что фильм полон «меланхолии и почти экзистенциальной покорности изменчивой судьбе»[1]. Согласно Нику Джеймсу из журнала «Sight & Sound», Карвай доказал, что возможно снять сентиментальный фильм о кунг-фу[4]. Эндрю Палвер из газеты «The Guardian» увидел, что в «Великом мастере» дисциплина жанра помогла Карваю выйти из тупика, в который он зашёл в своих последних фильмах[5].

По мнению Валерия Кичина, фильм угнетает серьёзностью, а характеры в нём заменены ожившими статуями[2]. Антон Долин назвал фильм умопомрачительно красивым фильмом о любви и о времени[6]. Андрей Плахов, имея в виду успех «Великого мастера» в Китае, посчитал, что благодаря этому фильму Карваю «удалось выйти из артхаусного гетто в сферу народного кино»[7]. Анна Сотникова из журнала «Афиша» оценила «Великого мастера» как лучший фильм Карвая[8].

Награды и номинации

  • 2013 — две премии Азиатско-тихоокеанского кинофестиваля: лучшая актриса (Чжан Цзыи), лучшая операторская работа (Филипп Ле Сурд).
  • 2013 — 6 премий «Золотая лошадь»: лучшая актриса (Чжан Цзыи), операторская работа (Филипп Ле Сурд), работа художника (Уильям Чан, Альфред Яу), костюмы и грим (Уильям Чан), визуальные эффекты (Пьер Баффин), зрительская награда.
  • 2013 — две премии «Золотой петух»: лучшая мужская роль второго плана (Ван Цинсян), лучшая работа художника (Уильям Чан, Альфред Яу).
  • 2013 — попадание в пятёрку лучших иностранных фильмов по версии Национального совета кинокритиков США.
  • 2014 — две номинации на премию «Оскар»: лучшая операторская работа (Филипп Ле Сурд), лучшие костюмы (Уильям Чан).
  • 2014 — 7 премий Asian Film Awards: лучший фильм, режиссёр (Вонг Карвай), актриса (Чжан Цзыи), операторская работа (Филипп Ле Сурд), работа художника (Уильям Чан, Альфред Яу), композитор (Сигэру Умэбаяси), костюмы (Уильям Чан).
  • 2014 — 11 премий Hong Kong Film Awards: лучший фильм, режиссёр (Вонг Карвай), сценарий (Вонг Карвай, Цзоу Цзинчжи, Сюй Хаофэн), актриса (Чжан Цзыи), актер второго плана (Чжан Цзинь), операторская работа (Филипп Ле Сурд), работа художника (Уильям Чан, Альфред Яу), монтаж (Уильям Чан, Бенджамин Куртинес, Хун Пун), костюмы и грим (Уильям Чан), хореография (Юань Хэпин), звук (Роберт Маккензи, Трайтеп Вонпайбон).
  • 2014 — номинация на премию Американского общества кинооператоров за лучшую операторскую работу в художественном фильме (Филипп Ле Сурд).

Напишите отзыв о статье "Великий мастер (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 Clarence Tsui. [www.hollywoodreporter.com/movie/grandmaster/review/410574 The Grandmaster: Film Review]. The Hollywood Reporter. 1/9/2013.
  2. 1 2 3 Валерий Кичин. [www.rg.ru/2013/02/07/onlinednevnik-site.html Дневник Берлинале-2013]. Российская газета. 07. 02. 2013.
  3. Maggie Lee. [www.variety.com/review/VE1117948960/ The Grandmaster]. Variety. Jan. 8, 2013.
  4. Nick James. [www.bfi.org.uk/news-opinion/sight-sound-magazine/comment/festivals/berlinale-2013-grandmaster Berlinale 2013: The Grandmaster]. Sight & Sound. 7 February 2013
  5. Andrew Pulver. [www.guardian.co.uk/film/2013/feb/08/the-grandmaster-review The Grandmaster — first look review]. The Guardian. 8 February 2013.
  6. Антон Долин. [www.gazeta.ru/culture/2013/02/08/a_4957569.shtml Отбытие поезда]. Газета.ру. 08. 02. 2013.
  7. Андрей Плахов. [www.kommersant.ru/doc/2122229 Боевые искусства отдали народу]. Коммерсантъ. 08. 02. 2013.
  8. Анна Сотникова. [www.afisha.ru/article/berlinale-1/ Берлинале: фильм дня. «Великие мастера» Вонга Кар Вая]. Афиша. 7 февраля 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Великий мастер (фильм)

Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.