Великое извержение годов Хоэй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Великое извержение времён Хоэй

Карта выпадения пепла после извержения Фудзи
Вулкан

Фудзияма

Дата

16 декабря 1707 года 24 февраля 1708 года

Расположение

Япония

VEI

5[1]

«Великое извержение годов Хоэй» (яп. 宝永大噴火 Хо:эй дай функа) — извержение стратовулкана Фудзи, высочайшего вулкана Японии, произошедшее в период Эдо. Оно началось 16 декабря 1707 года (23 дня 11 месяца 4 года эры Хоэй по японскому календарю) и закончилось 1 января 1708 (9 дня 12 месяца 4 года Хоэй). По состоянию на 2013 год это последнее извержение Фудзи.

Лава из кратера не вытекала, однако вулкан выбросил около 800 миллионов кубических метров пепла, облака которого распространились на большие территории и накрыли даже город Эдо (нынешний Токио), находившийся в сотне километров. Раскалённые обломки горной породы и пепел выпали на землю в провинциях Идзу, Каи, Сагами и Мусаси[2]. Извержение произошло на востоко-юго-восточном склоне, образовав 3 новых кратера, названные соответственно Кратер Хоэй № 1, № 2 и № 3. Оно длилось несколько дней — за начальным землетрясением и выбросом пепла с обломками последовал новый, более мощный выброс несколько дней спустя.

«Сто видов Фудзи» Кацусики Хокусая включают изображение маленького кратера на восточном склоне, представлявшего собой вторичную область извержения и названного Хоэй-дзан (гора Хоэй)[3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Великое извержение годов Хоэй"

Примечания

  1. [www.volcano.si.edu/volcano.cfm?vn=283030 Fuji:eruption history] на сайте проекта Global Volcanism Program
  2. Titsingh, Isaac. (1834). [books.google.com/books?id=Cg8oAAAAMAAJ&printsec=titlepage&dq=editions:OCLC63259938#PRA1-PA416,M1 Annales des empereurs du japon, p. 416.]
  3. Smith, Henry. (1988). Hokusai: One Hundred Views of Mt. Fuji. p. 197.

Отрывок, характеризующий Великое извержение годов Хоэй

– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.