Величковский, Борис Митрофанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борис Митрофанович Величковский
Дата рождения:

26 июня 1947(1947-06-26) (76 лет)

Место рождения:

Ногинск

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

Когнитивная наука

Учёная степень:

доктор психологических наук, doctor rerum naturalium

Учёное звание:

член-корреспондент РАН (2008), профессор

Альма-матер:

МГУ им. М. В. Ломоносова (1971)

Научный руководитель:

А. Р. Лурия

Бори́с Митрофа́нович Величко́вский (р. 26 июня 1947, Ногинск, Московская область) — советский и российский психолог. Доктор психологических наук, doctor rerum naturalium, член-корреспондент РАН с 29 мая 2008 года по Отделению нанотехнологий и информационных технологий. Специалист в области фундаментальных и прикладных исследований познавательных процессов, один из основателей междисциплинарных когнитивных исследований в России и за рубежом.





Биография

Родился 1947 году в Ногинске. В 19661971 годах учился на факультете психологии МГУ и на физическом факультете Берлинского университета им. Гумбольдта. В 1970-е годы работал с А. Н. Леонтьевым и А. Р. Лурия, ассистент А. Р. Лурия по кафедре общей психологии (1971) и доцент (1977) факультета психологии МГУ. В 1970-х годах вместе с Н. В. Цзеном создал при факультете психологии МГУ Проблемную лабораторию восприятия[1]. В 1987 году создал там же первую в СССР и России кафедру когнитивных исследований.

В 1979—1981 годах занимал профессуру Вильгельма Вундта Лейпцигского университета. Профессор нейропсихологии (1990, Университет Билефельда, ФРГ), экспериментальной психологии (1992, Торонтский университет, Канада), прикладных когнитивных исследований (1994, Дрезденский технический университет, ФРГ). С 1996 по 2012 годы, с перерывами, возглавлял Институт психологии труда, организационной и социальной психологии Дрезденского технического университета[1].

В 2008 году основал в России Институт когнитивных исследований в Национальном исследовательском центре «Курчатовский институт». С 2013 года — начальник Отделения нейрокогнитивных и социогуманитарных наук Курчатовского НБИКС-центра, заведующий кафедрой НБИК-факультета Московского физико-технического института.

Действительный член профессиональных обществ: Deutsche Gesellschaft fuer Psychologie, European Association of Cognitive Ergonomics, European Society of Cognitive Psychology, International Association of Applied Psychology (IAAP), Psychonomic Society, Cognitive Science Society. Член исполкома и президент секции прикладных когнитивных исследований IAAP (1998—2004, 2010—2014). Президент-организатор и первый президент Межрегиональной ассоциации когнитивных исследований (2004—2008). Первый психолог в истории Российской академии наук, избранный в члены РАН по одному из её естественнонаучных отделений (Отделение нанотехнологий и информационных технологий, 2008).

Первый российский психолог — стипендиат фонда Гумбольдта (Бонн). Почётный член Центра междисциплинарных исследований (Билефельдский университет, ФРГ), Совета по естественным и инженерным наукам Канады (Оттава), Японского общества по развитию науки (Токио), RIKEN Brain Science Institute (Вакоси, Токио), Университета Гранады (Гранада, Испания), фонда Конрада Лоренца и института эволюции познания Венского университета (Альтенбург, Австрия). Ведущий эксперт Немецкого научно-исследовательского общества (DFG) и Комиссии Евросоюза по новым и возникающим направлениям науки и технологий (программа NEST — New and Emerging Science and Technology). Координатор научно-исследовательских и прикладных проектов, в том числе европейских проектов NEST-Pathfinder и Networks of Excellence.

Основные работы

  • Психология восприятия (совм. с А. Р. Лурия и В. П. Зинченко). — М.: Изд-во МГУ, 1973.
  • Функциональная структура зрительной памяти. — М.: Изд-во МГУ, 1980.
  • Современная когнитивная психология. — М.: Изд-во МГУ, 1982.
  • Wissen und Handeln. — Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1988.
  • Компьютеры и познание: очерки по когнитологии (совм. с А.И.Зеличенко). — М.: Наука, 1990.
  • Communicating meaning: Evolution and development of language (совм. с D. M. Rumbaugh). — Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 1994.
  • Human-Computer-Interaktion. — Stuttgart: Teubner,1996.
  • Stratification in cognition and consciousness. — Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1999.
  • Когнитивная наука: Основы психологии познания. В 2-х томах. — М.: Смысл / Академия, 2006.
  • Компьютеры, мозг и познание: Успехи когнитивных наук (совм. с В. Д. Соловьёвым). — М.: Наука, 2008.
  • Исследование когнитивных функций и современные технологии // «Вестник РАН», 2010, 80(5-6), 440-446.

Напишите отзыв о статье "Величковский, Борис Митрофанович"

Примечания

  1. 1 2 Величковский Борис Митрофанович. // Энциклопедия Московского университета. Факультет психологии: Биографический словарь. / Ред.-сост. А. Н. Ждан. — М.: МГУ, 2006. С. 37-39.

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-60510.ln-ru Профиль Бориса Митрофановича Величковского] на официальном сайте РАН
  • [tu-dresden.de/die_tu_dresden/fakultaeten/fakultaet_mathematik_und_naturwissenschaften/fachrichtung_psychologie/i3/applied-cognition/personal/velichkovsky Персональная страница]
  • [psy.msu.ru/people/velichkovsky.html Страница] на сайте факультета психологии МГУ
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=A53DEEB3-64C2-11DF-13AA-A8BC23AF3F2C Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • [anleontiev.smysl.ru/vospomin/i-velich.htm Интервью Б. М. Величковского 12 сентября 2002 года]
  • [www.voppsy.ru/tema/velit.htm Открытое письмо] в редакцию журнала «Вопросы психологии»

Отрывок, характеризующий Величковский, Борис Митрофанович

– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.