Велоспорт на летних Олимпийских играх 2016

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Велоспорт на
летних Олимпийских играх 2016
Трековые гонки
Командное преследование   мужчины   женщины
Спринт   мужчины   женщины
Командный спринт   мужчины   женщины
Кейрин   мужчины   женщины
Омниум   мужчины   женщины
Шоссейные гонки
Групповая гонка   мужчины   женщины
Раздельная гонка   мужчины   женщины
Маунтинбайк
Кросс-кантри   мужчины   женщины
BMX
BMX   мужчины   женщины
Квалификация

Соревнования по велоспорту на летних Олимпийских играх 2016 прошли с 6 по 20 августа. Спортсмены разыграли восемнадцать комплектов медалей: 4 в шоссейных велогонках, 10 в трековых и по 2 в маунтинбайке и BMX.





Медали

Общий зачёт

(Жирным выделено самое большое количество медалей в своей категории; принимающая страна также выделена)

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1

 Великобритания

6 4 2 12
2

 Нидерланды

2 3 1 6
3

 США

2 3 0 5
4

 Швейцария

2 0 0 2
5

 Швеция

1 1 0 2
6

 Бельгия

1 0 1 2

 Германия

1 0 1 2

 Италия

1 0 1 2

 Колумбия

1 0 1 2
10

 Китай

1 0 0 1
11

 Россия

0 2 1 3
12

 Дания

0 1 2 3
13

 Австралия

0 1 1 2

 Польша

0 1 1 2
15

 Новая Зеландия

0 1 0 1

 Чехия

0 1 0 1
17

 Канада

0 0 2 2
18

 Венесуэла

0 0 1 1

 Испания

0 0 1 1

 Малайзия

0 0 1 1

 Франция

0 0 1 1
Всего 18 18 18 54

Медалисты

Шоссейные гонки

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Групповая гонка, мужчины

 Грег Ван Авермат
Бельгия

 Якоб Фульсанг
Дания

 Рафал Майка
Польша

Индивидуальная гонка с раздельным
стартом, мужчины

 Фабиан Канчеллара
Швейцария

 Том Дюмулен
Нидерланды

 Крис Фрум
Великобритания

Групповая гонка, женщины

 Анна ван дер Брегген
Нидерланды

 Эмма Юханссон
Швеция

 Элиза Лонго Боргини
Италия

Индивидуальная гонка с раздельным
стартом, женщины

 Кристин Армстронг
США

 Ольга Забелинская
Россия

 Анна ван дер Брегген
Нидерланды

Трековые гонки

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Командная гонка преследования, мужчины

 Великобритания
Стивен Бёрк
Эдвард Клэнси
Оуайн Доулл
Брэдли Уиггинс

 Австралия
Джек Бобридж
Александер Эдмондсон
Майкл Хепбёрн
Сэм Уэлсфорд
Каллум Скотсон

 Дания
Лассе Норман Хансен
Никлас Ларсен
Фредерик Мадсен
Каспер фон Фольсах
Расмус Кводе

Спринт, мужчины

 Джейсон Кенни
Великобритания

 Каллум Скиннер
Великобритания

 Денис Дмитриев
Россия

Командный спринт, мужчины

 Великобритания
Джейсон Кенни
Каллум Скиннер
Филип Хайндс

 Новая Зеландия
Эдди Доукинс
Итан Митчелл
Сэм Уэбстер

 Франция
Грегори Боже
Микаэль Д’Альмейда
Франсуа Первис

Кейрин, мужчины

 Джейсон Кенни
Великобритания

 Маттейс Бюхли
Нидерланды

 Азизульхасни Аванг
Малайзия

Омниум, мужчины

 Элиа Вивиани
Италия

 Марк Кавендиш
Великобритания

 Лассе Норман Хансен
Дания

Командная гонка преследования, женщины

 Великобритания
Кейти Арчибальд
Элинор Баркер
Джоанна Роуселл
Лора Тротт

 США
Дженнифер Валент
Хлоэ Дигерт
Келли Кейтлин
Сара Хаммер

 Канада
Эллисон Беверидж
Ясмин Глессер
Кирсти Лэй
Джорджия Симмерлинг
Лора Браун

Спринт, женщины

 Кристина Фогель
Германия

 Ребекка Джеймс
Великобритания

 Кэти Марчант
Великобритания

Командный спринт, женщины

 Китай
Гун Цзиньцзе
Чжун Тяньши

 Россия
Дарья Шмелёва
Анастасия Войнова

 Германия
Мириам Вельте
Кристина Фогель

Кейрин, женщины

 Элис Лигтле
Нидерланды

 Ребекка Джеймс
Великобритания

 Анна Мирс
Австралия

Омниум, женщины

 Лора Тротт
Великобритания

 Сара Хаммер
США

 Жольен Д'Ор
Бельгия

Маунтинбайк

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Мужчины

 Нино Шуртер
Швейцария

 Ярослав Кулхави
Чехия

 Карлос Колома
Испания

Женщины

 Йенни Риссведс
Швеция

 Мая Влощовская
Польша

 Кэтрин Пендрел
Канада

BMX

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Мужчины

 Коннор Филдс
США

 Йелле ван Горком
Нидерланды

 Карлос Рамирес
Колумбия

Женщины

 Мариана Пахон
Колумбия

 Элис Пост
США

 Стефани Эрнандес
Венесуэла

Квалификация

Напишите отзыв о статье "Велоспорт на летних Олимпийских играх 2016"

Ссылки

  • [www.rio2016.com/en/the-games/olympic/sports/road-cycling Велоспорт на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016] (шоссейные гонки)
  • [www.rio2016.com/en/the-games/olympic/sports/track-cycling Велоспорт на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016] (трековые гонки)
  • [www.rio2016.com/en/the-games/olympic/sports/mountain-bike Велоспорт на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016] (маунтинбайк)
  • [www.rio2016.com/en/the-games/olympic/sports/bmx-cycling Велоспорт на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016] (BMX)

Отрывок, характеризующий Велоспорт на летних Олимпийских играх 2016

Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]