Вельке-Капушаны
Город
Показать/скрыть карты
|
Вельке Капушаны (словацк. Veľké Kapušany, венг. Nagykapos) — город в восточной Словакии у границы с Украиной. Население около 10 тыс. человек.
Сейчас в этом городке находится одноимённая газораспределительная станция, на которую через Украину поступает российский экспортный газ. Далее, проходя по Словакии, трубопровод с газом идёт в европейские страны: Австрию, Чехию, Германию, Францию, Италию.
История
Вельке-Капушаны впервые упоминаются в 1211 году как поселение Капош. В 1430 становятся городом. Вельке Капушаны были вторым по значению городом Унга после Ужгорода. В настоящее время в населении Вельких-Капушан преобладают венгероязычные цыгане.
Достопримечательности
- Костёл
- Лютеранская кирха
- Развалины замка
Известные уроженцы
- Эрдели, Янош (1814-1868) — венгерский поэт, писатель, литературный критик, философ и этнограф
Напишите отзыв о статье "Вельке-Капушаны"
Ссылки
- [www.vkapusany.sk/ Официальный сайт города]
Населённые пункты района Михаловце | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
|
Отрывок, характеризующий Вельке-Капушаны
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.