Велькота
Деревня
Велькота
|
Велькота — деревня в Котельском сельском поселении Кингисеппского района Ленинградской области.
История
Впервые упоминается в Писцовой книге Водской пятины 1500 года как сельцо Велькота на речке на Велькоте в Егорьевском Ратчинском погосте Копорского уезда[2].
Затем — как деревня Velkota by в Ратчинском погосте в шведских «Писцовых книгах Ижорской земли» 1618—1623 годов[3].
На карте Ингерманландии А. И. Бергенгейма, составленной по шведским материалам 1676 года, обозначена как деревня Wallikattaby[4].
На шведской «Генеральной карте провинции Ингерманландии» 1704 года — как Wellikäta[5].
Как деревня Вялкола обозначена на «Географическом чертеже Ижорской земли» Адриана Шонбека 1705 года[6].
На карте Санкт-Петербургской губернии Ф. Ф. Шуберта 1834 года обозначена деревня Велькота, состоящая из 52 крестьянских дворов, к востоку от неё отмечена мыза Помещицы Блок[7].
Согласно карте профессора С. С. Куторги 1852 года, деревня называлась Велькота и состояла из 52 дворов[9].
- Velkota1860.jpg
План деревни Велькота. 1860 г.
Согласно «Топографической карте частей Санкт-Петербургской и Выборгской губерний», в 1860 году деревня Велькота насчитывала 58 крестьянских дворов, к северу от деревни находились две водяных мельницы, к востоку — мыза Велькота и кабак[12].
ВЕЛЬКОТА — мыза владельческая при реке Велькотке, число дворов — 1, число жителей: 1 м. п., 3 ж. п.
ВЕЛЬКОТА — деревня владельческая при реке Велькотке, число дворов — 56, число жителей: 175 м. п., 173 ж. п. (1862 год)[13]
ВЕЛЬКОТА — деревня, по земской переписи 1882 года: семей — 73, в них 169 м. п., 184 ж. п., всего 353 чел.[11]
Сборник Центрального статистического комитета описывал деревню так:
По земской переписи 1899 года:
ВЕЛЬКОТА — деревня, число хозяйств — 65, число жителей: 164 м. п., 183 ж. п., всего 347 чел.;
разряд крестьян: бывшие владельческие; народность: русская[11]
В 1900 году, согласно «Памятной книжке Санкт-Петербургской губернии», мызы Велькота и Надеждино общей площадью 5072 десятины принадлежали дворянам Фёдору Ивановичу и Надежде Александровне Блок[15].
В XIX — начале XX века деревня административно относилась к Ратчинской волости 2-го стана Ямбургского уезда Санкт-Петербургской губернии.
По данным «Памятной книжки Санкт-Петербургской губернии» за 1905 год, мыза Велькота с деревней Тютицы общей площадью 5072 десятины принадлежала вдове поручика Надежде Александровне Блок[16].
С 1917 по 1923 год деревня Велькота входила в состав Велькотского сельсовета Ратчинской волости Кингисеппского уезда.
С 1923 года, в составе Котельской волости.
С 1927 года, в составе Котельского района.
С 1931 года, в составе Кингисеппского района[17].
По данным 1933 года, деревня Велькота входила в состав Велькотского сельсовета Кингисеппского района с административным центром в деревне Удосолово[18].
По данным 1936 года, в состав Велькотского сельсовета входили 7 населённых пунктов, 282 хозяйства и 5 колхозов[19].
Согласно топографической карте 1938 года деревня насчитывала 80 дворов.
C 1 августа 1941 года по 28 февраля 1944 года деревня находилась в оккупации.
С 1959 года, в составе Кайболовского сельсовета[17].
По данным 1966 года, существовали две смежных деревни Велькота, одна из которых находилась в составе Кайболовского, а вторая — Удосоловского сельсовета[20].
По данным 1990 года, деревня Велькота входила в состав Котельского сельсовета[21].
В 1997 году в деревне Велькота проживали 56 человек, в 2002 году — 47 человек (русские — 98 %), в 2007 году — 29[22][23][24].
География
Деревня расположена в северо-восточной части района на автодороге Р35.
Расстояние до административного центра поселения — 10 км[22].
Расстояние до железнодорожной платформы Николаево — 4 км[20].
Через деревню протекает река Велькота.
Демография
<timeline> ImageSize = width:400 height:300 PlotArea = left:30 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =
id:gray1 value:gray(0.9)
DateFormat = yyyy Period = from:0 till:408 ScaleMajor = unit:year increment:200 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =
bar:1838 color:gray1 width:1 from:0 till:408 width:15 text:408 textcolor:red fontsize:8px bar:1857 color:gray1 width:1 from:0 till:370 width:15 text:370 textcolor:red fontsize:8px bar:1862 color:gray1 width:1 from:0 till:352 width:15 text:352 textcolor:red fontsize:8px bar:1882 color:gray1 width:1 from:0 till:353 width:15 text:353 textcolor:red fontsize:8px bar:1885 color:gray1 width:1 from:0 till:315 width:15 text:315 textcolor:red fontsize:8px bar:1899 color:gray1 width:1 from:0 till:347 width:15 text:347 textcolor:red fontsize:8px bar:1997 color:gray1 width:1 from:0 till:56 width:15 text:56 textcolor:red fontsize:8px bar:2002 color:gray1 width:1 from:0 till:47 width:15 text:47 textcolor:red fontsize:8px bar:2007 color:gray1 width:1 from:0 till:29 width:15 text:29 textcolor:red fontsize:8px bar:2010 color:gray1 width:1 from:0 till:35 width:15 text:35 textcolor:red fontsize:8px
</timeline>
Достопримечательности
Заказник «Дубравы». Недалеко от деревни в трёхсотлетней дубовой роще находится исток реки Велькота в виде большой карстовой воронки, из которой бьют ключи, дающие начало реке.
Напишите отзыв о статье "Велькота"
Примечания
- ↑ [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Ленинградская область.]
- ↑ [www.aroundspb.ru/uploads/book1500/perepisnaya_kniga_1500_pervaya_polovina.pdf «Переписная оброчная книга Водской пятины 1500 года» стр. 562]
- ↑ Йордебокер Писцовые книги Ижорской земли. Том 1. Годы 1618—1623, стр. 70
- ↑ [www.aroundspb.ru/maps/ingermanland/1676/1676_inger3.jpg «Карта Ингерманландии: Ивангорода, Яма, Копорья, Нотеборга», по материалам 1676 г.]
- ↑ [www.vsevinfo.ru/History/map_1704.htm «Генеральная карта провинции Ингерманландии» Э. Белинга и А. Андерсина, 1704 г., составлена по материалам 1678 г.]
- ↑ [www.aroundspb.ru/maps/shonback/shonback_08.gif «Географический чертёж над Ижорскою землей со своими городами» Адриана Шонбека 1705 г.]
- ↑ [leb.nlr.ru/edoc/6407/ Топографическая карта Санкт-Петербургской губернии. 5-и верстка. Шуберт. 1834 г.]
- ↑ [dlib.rsl.ru/viewer/01003542886#?page=73 Описание Санкт-Петербургской губернии по уездам и станам]. — СПб.: Губернская Типография, 1838. — С. 72. — 144 с.
- ↑ [www.etomesto.ru/karta338/ Геогностическая карта Санкт-Петербургской губернии проф. С. С. Куторги, 1852 г.]
- ↑ Ямбургский уезд // [dlib.rsl.ru/viewer/01003543409#?page=27 Алфавитный список селений по уездам и станам С.-Петербургской губернии] / Н. Елагин. — СПб.: Типография Губернского Правления, 1856. — С. 23. — 152 с.
- ↑ 1 2 3 Материалы к оценке земель в С-Петербургской губернии. Том I. Ямбургский уезд. Выпуск II. СПб. 1904 год, стр. 322
- ↑ [maps.monetonos.ru/tom_01/kartSpb/odnoverstka/monetonos_7-5.jpg Карта Санкт-Петербургской губернии. 1860 г.]
- ↑ «Списки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел» XXXVII Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. изд. 1864 г. стр. 206
- ↑ «Волости и важнейшие селения европейской России. Выпуск VII. Губернии приозерной группы», СПб. 1885, стр. 93
- ↑ Памятная книжка С.Петербургской губернии на 1900 год, ч. 2, Справочные сведения, стр. 127
- ↑ «Памятная книжка Санкт-Петербургской губернии. 1905 г.», стр. 561
- ↑ 1 2 [classif.spb.ru/sprav/np_lo/Vel.htm Справочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.]
- ↑ [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20ustroistvo%20leningradskoi%20oblasti_1933%20g_2.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, стр. 38, 239]
- ↑ [reglib.ru/Files/file/administrativno-ekonomicheskii%20spravochnik%20po%20leningradskoi%20oblasti_%201936%20g_3.pdf Административно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1936, с. 221]
- ↑ 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201966%20g_4.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области] / Сост. Т. А. Бадина. — Справочник. — Л.: Лениздат, 1966. — С. 75. — 197 с. — 8000 экз.
- ↑ [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201990%20g_6.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1990, ISBN 5-289-00612-5, стр. 68]
- ↑ 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 93]
- ↑ [lingvarium.org/russia/BD/02c_Leningradskaja_obl_new.xls Коряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.]
- ↑ [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201997%20g_7.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, стр. 69]
|
Отрывок, характеризующий Велькота
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.