Вельтрони, Вальтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вальтер Вельтрони
Walter Veltroni<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
мэр Рима
1 июня 2001 — 13 февраля 2008
Предшественник: Франческо Рутелли
Преемник: Джованни Алеманно
вице-премьер и министр культуры Италии
17 мая 1996 — 21 октября 1998
Глава правительства: Романо Проди
Предшественник: Антонио Паолуччи
Преемник: Джованна Меландри
лидер Демократической партии
15 октября 2007 — 18 февраля 2009
Преемник: Дарио Франческини
 
Рождение: 3 июля 1955(1955-07-03) (68 лет)
Рим, Италия
Партия: Итальянская коммунистическая партия (1976-1991), Партия демократических левых сил (1991-1998), Левые демократы (1998-2007), Демократическая партия (с 2007)
Деятельность: журналист, писатель, политик

Вальтер Вельтрони (иногда Велтрони; итал. Walter Veltroni; род. 3 июля 1955, Рим) — итальянский политик, вице-премьер и министр культуры в правительстве Романо Проди в 1996—1998, мэр Рима в 2001—2008, лидер партии «Левые демократы» в 1998—2001 и Демократической партии в 2007—2009.



Биография

Родился в семье менеджера RAI и дочери югославского представителя в Ватикане Кирилла Котника, словенца по национальности. В 15 лет вступил в молодёжную ассоциацию коммунистов, в 1976 году был избран советником мэрии Рима от Итальянской коммунистической партии. В 1987 был избран в Палату депутатов Италии. В 1988 году стал членом национального секретариата ИКП. В 1992—1996 был главным редактором газеты «Унита»[1] — печатного органа прекратившей существование в 1991 году Итальянской коммунистической партии, а затем Партии демократических левых сил. В 1998—2001 занимал должность руководителя партии «Левые демократы»; ушёл в отставку после избрания мэром Рима. На этом посту Вельтрони пользовался значительной поддержкой горожан[1]. В 2007 году был избран первым председателем новой левоцентристской Демократической партии[2], а в феврале 2008 года ушёл в отставку с поста мэра города, чтобы сконцентрироваться на подготовке к парламентским выборам[1], на которых, однако, победили правоцентристы Сильвио Берлускони. На выборах в основе программы Вельтрони были активизация социальной политики и политическая реформа, призванная стабилизировать политическую жизнь Италии[3]. В феврале 2009 года объявил об уходе с поста лидера партии[4].

Вельтрони является автором около двух десятков книг на различную тематику.

Напишите отзыв о статье "Вельтрони, Вальтер"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=852563 Мэр Рима Вальтер Вельтрони подал в отставку], Коммерсантъ (13 февраля 2008 года).
  2. [www.echo.msk.ru/news/401939.html Мэр итальянской столицы Вальтер Вельтрони одержал в воскресенье победу на выборах лидера новой Демократической партии Италии], Эхо Москвы (15 октября 2007 года).
  3. [ru.euronews.net/2008/04/01/italian-election-candidate-veltroni-speaks-to-euronews/ «Время идолов в политике прошло!»]: интервью телеканалу Euronews
  4. [ru.euronews.net/2009/02/18/crisis-for-italy-opposition-party-as-leader-quits/ Лидер оппозиционной Демократической партии Италии Вальтер Вельтрони во вторник подал в отставку со своего поста], Euronews (18 февраля 2009 года).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вельтрони, Вальтер

– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.