Вендиго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вендиго или виндиго (англ. Wendigo или англ. Windigo) — дух-людоед в мифологии Алгонкинов[1][2]. Первоначально воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения[3].

С данным мифом был связан культуральный синдром «вендиго», который встречался среди алгонкинских племён[4].





Написание

В русской литературе встречались написание имени духа как Виндиго и Вихтиго. Племя инну называло это существо различными именами, среди которых были Виндиго, Витиго, Витико и Вано. В английской литературе использовались следующие варианты написания: Wendigo, Weendigo, Windego, Wiindgoo, Windgo, Weendigo, Wiindigoo, Windago, Windiga, Wendego, Windagoo, Widjigo, Wiijigoo, Wijigo, Weejigo, Wìdjigò (алгонквинский язык), Wintigo, Wentigo, Wehndigo, Wentiko, Windgoe, Windgo, Wintsigo и wīhtikōw (язык кри). Из прото-алгонквинского wi·nteko·wa, что означало, вероятно, «сова»[5].

Истоки мифа

Истории о вендиго можно разделить на две категории. Одни утверждают, что вендиго был создан, когда отважный воин продал душу, чтобы отвести угрозу от своего племени. Когда угроза была устранена, он ушёл в лесную чащу, и с тех пор о нём ничего не слышали. По другим легендам, вендиго постепенно терял человеческий облик из-за использования чёрной магии, помноженной на каннибализм[3]. Ещё превратиться в вендиго можно было в результате проклятия знахаря, укуса вендиго, начав есть человеческую плоть. Как бы то ни было, вендиго стоит считать одним из самых опасных мифологических существ. Также есть теория, что вендиго — это существо, которое когда-то было человеком. Заблудившись в лесу, или во время какого-либо катаклизма, на грани смерти от голода, он решается убить и съесть своего попутчика или друга. После этого в течение нескольких недель теряет свой внешний облик и оказывается во власти голода, который может утолить только человеческое мясо, и больше он не может вернуться к нормальной жизни[6][3].

Описание

Исходя из мифа эти существа были высокие, с безгубым ртом и острыми зубами, а силуэт похож на человеческий. Тела у них полупрозрачные.Он выше нормального человеческого роста, очень худого телосложения[3].

Образ

Возможно, образ вендиго сложился в сознании местных жителей вокруг факта необъяснимых исчезновений людей[3]. Антропоморфность можно объяснить тем, что его никто никогда не видел, или фактами реальных случаев людоедства[3]. Вендиго — телесное воплощение метафизического духа зимней Стужи и Голода.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2924 дня]

Психоз вендиго

При психозе «вендиго» (англ. Wendigo psychosis) возникает страх превращения в монстра-людоеда (согласно алгонкинской мифологии, человек может превратиться в Вендиго[7]), обычно на фоне сниженного питания. У пациента бывают мысли об убийстве и импульсивное желание есть человеческое мясо[4]. Некоторые пациенты заявляли, что ими овладел злой дух Вендиго[8].

Обычно «одержимые Вендиго» убивались соплеменниками[4].

Некоторые исследователи существование указанного расстройства отрицали[9][10], при этом они заявляли, что это всего лишь попытка оправдания убийства[4].

Упоминание в искусстве

Кинематограф

Фильмы

  • Фильм «Ярость вендиго», 1996 год.
  • Фильм «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света», 1999 год. (В этом фильме вендиго называют «ведьмой», однако описание внешности ведьмы и особенности её смерти говорят о том, что речь идёт именно о вендиго).
  • Фильм «Вендиго», 2001 год.
  • Фильм «Мёртвые птицы», 2004 год. (Термин «вендиго» в фильме не использован, но внешность и повадки безымянных монстров в этом фильме абсолютно совпадают с классическим описанием вендиго).
  • Также упоминается в фильмах Ларри Фесендена «Последняя зима» (англ. The Last Winter) и Гора Вербински «Одинокий рейнджер» (англ. The Lone Ranger).
  • «Ночь была темна», 2015 год. Тема вендиго как основная.
  • «The Hallow», 2015 год.

Сериалы

Мультфильмы

  • «My Little Pony: Friendship is Magic» (2 сезон, 11 серия); где упоминаются как духи зимы, которые питаются ненавистью: «чем больше ненависти, тем холоднее становится».
  • «Росомаха и люди X: начало», 7 серия.

Книги

  • У английского писателя Элджернона Блэквуда есть повесть под названием «Вендиго», которая повествует о встречах охотников с этим фантастическим существом в лесах Канады. Повесть написана на основе охотничьего опыта самого автора, полученного в канадской глубинке. Повесть в свою очередь является расширенной версией более раннего рассказа автора (оба варианта переведены и изданы в России).

Музыка

У группы Crippled Black Phoenix есть композиция с названием Wendigo.

Музыкальный коллектив «Канцлер Ги and Брэган Д’Эрт» исполнил песню «Вендиго».

Игры

Вендиго встречается в следующих видеоиграх:

См. также

Напишите отзыв о статье "Вендиго"

Примечания

  1. [www.examiner.com/article/the-legend-of-the-wendgio The legend of the Wendigo]. Examiner.com. Проверено 16 апреля 2016.
  2. [danharms.wordpress.com/2007/07/17/windigo-in-the-news/ Windigo in the News]. Papers Falling from an Attic Window. Проверено 16 апреля 2016.
  3. 1 2 3 4 5 6 [animal.discovery.com/tv-shows/lost-tapes/creatures/wendigo.htm Lost Tapes Wendigo]. Animal Planet. Проверено 16 апреля 2016.
  4. 1 2 3 4 Ю. В. Попов, В. Д. Вид. Другие специфические невротические расстройства (F48.8) // Современная клиническая психиатрия. — М.: Экспертное бюро-М, 1997. — С. 235. — 496 с. — ISBN 5-86065-32-9.
  5. Brightman, Robert A. (1988). «The Windigo in the Material World». Ethnohistory 35 (4): 340. DOI:10.2307/482140.
  6. [io9.com/wendigo-psychosis/ Wendigo psychosis] (англ.). News, Videos, Reviews and Gossip - io9. Проверено 16 апреля 2016.
  7. J. Brown. [books.google.ru/books?id=E5imaXc3E5QC&pg=PT265 The Wendigo Myth] // Cannibalism in Literature and Film. — Springer, 2012. — P. 265. — 258 p.
  8. J. Cromby, D. Harper, P. Reavey. [books.google.ru/books?id=dTgdBQAAQBAJ&pg=PA67 Some ‘culture-bound syndromes’] // Psychology, Mental Health and Distress. — Palgrave Macmillan, 2013. — 452 p. — ISBN 1137295899, 9781137295897.
  9. Marano, Lou (1982). «Windigo Psychosis: The Anatomy of an Emic-Etic Confusion». Current Anthropology 23: 385–412. DOI:10.1086/202868.
  10. Brightman, Robert A. (1988). «The Windigo in the Material World». Ethnohistory 35 (4): 337–379. DOI:10.2307/482140.
  11. Рогатый бог — [www.colta.ru/articles/media/3164 статья о мифологии в сериале].

Ссылки

  • [new.bestiary.us/vendigo Вендиго. Bestiary.us]
  • [myths.kulichki.ru/ Мифы народов мира на Чёртовых Куличках]

Отрывок, характеризующий Вендиго

– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.