Венетский язык (древний)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Венетский язык
Страны:

северо-восток Италии

Регионы:

область Венеция

Вымер:

I век н. э.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Письменность:

венетский, латинский алфавиты

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ine

ISO 639-3:

xve

См. также: Проект:Лингвистика

Вене́тский язы́к — язык венетов, индоевропейского народа, обитавшего на территории современной северо-восточной Италии (область Венеция) в I тыс. до н. э.



Описание

Надписи венетов выполнены алфавитом, близким к этрусскому. По ряду признаков венетский язык сближают с италийскими языками, хотя общепринято мнение об образовании им отдельной ветви индоевропейских языков. Венетский язык также сближают с либурнским языком и языком истров, известными по весьма немногочисленной топонимике.

Сторонники гипотезы о так называемом Северо-западном блоке археологических культур позднего бронзового — раннего железного века на территории современных Нидерландов полагают, что в тех местах также был распространён венетский или родственный ему язык.

Напишите отзыв о статье "Венетский язык (древний)"

Примечания

Ссылки

  • [www.lingvotech.com/venet Венетский язык]
  • [users.tpg.com.au/etr/etrusk/po/venetic.html Венетский язык на сайте Голоса камня]
  • [indoeuro.bizland.com/tree/balk/venetic.html Индоевропейская база данных: венетский язык на сайте Кирилла Бабаева]
  • [www.evolpub.com/LCA/VTLhome.html Víteliú: языки древней Италии]


Отрывок, характеризующий Венетский язык (древний)

Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.