Вера Зорина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вера Зорина
Vera Zorina

Студийная фотография 1940-х годов
Дата рождения:

2 января 1917(1917-01-02)

Место рождения:

Берлин, Германия

Дата смерти:

9 апреля 2003(2003-04-09) (86 лет)

Место смерти:

Санта-Фе, США

Гражданство:

Германия, США

Профессия:

актриса, хореограф

Карьера:

1931—1946

IMDb:

0957936

Вера Зо́рина (англ. Vera Zorina, урождённая Эва Бригитта Хартвиг (нем. Eva Brigitta Hartwig); 2 января 1917 — 6 апреля 2003) — немецкая и американская балерина, хореограф и актриса.



Биография

Родилась в Берлине в семье немца Фритца Хартвига и норвежки Эбигейл Джоанн Вимпелманн, которые были профессиональными певцами. Своё детство она провела в Норвегии в городах Тронхейм и Берген, а образование получила в одном из лицеев для девочек в Берлине. С юных лет Хартвиг увлекалась танцами, получив соответствующую профессиональную подготовку у Ольги Преображенской и Николая Легата.[1] В двенадцатилетнем возрасте она дебютировала на театральной сцене в постановках Макса Рейнхардта «Сон в летнюю ночь», а затем появилась в его же «Сказках Гофмана». Добившись определённого успеха к 1933 году, она вступила в труппу Русского балета Монте-Карло и взяла сценическое имя Вера Зорина.

Во время одного из лондонских выступлений в 1937 году её заметил американский продюсер Сэмюэл Голдвин, который заключил с нею семилетний контракт на съёмки в Голливуде.[2] За эти годы Зорина появилась в семи музыкальных кинолентах, среди которых «Безумства Голдвина» (1938), «Луизианская покупка» (1941), «Звёздно-полосатый ритм» (1942) и «Следуя за парнями» (1944). В 1938 году она дебютировала на Бродвее, где продолжала успешные выступления до 1954 года. В 1970-е годы Зорина была директором Норвежского национального театра оперы и балета, а позже выступила советником в Линкольн-центре и режиссёром в оперном театре Санта-Фе. В 1986 году в свет вышла её автобиография «Zorina».[3]

С 1938 по 1946 год Зорина была замужем за прославленным американским хореографом Джорджем Баланчиным. Сразу после развода она вышла замуж за руководителя «Columbia Records» Годдарда Либерсона, от которого родила двух сыновей — Джонатана и Питера. Их брак продлился до его смерти в 1977 году. В 1991 году был заключен её третий, и последний, брак с клавесинистом Полом Вульфом. Вера Зорина умерла от инсульта в апреле 2003 года в возрасте 86 лет.[4]

Напишите отзыв о статье "Вера Зорина"

Примечания

  1. [beinecke.library.yale.edu/cvvpw/gallery/zorina1.html Vera Zorina biodata at beinecke.library.yale]
  2. [web.archive.org/web/20110413162208/www.independent.co.uk/news/obituaries/vera-zorina-730208.html Vera Zorina obituary in The Independent]
  3. [www.streetswing.com/histmai2/d2zorna1.htm Stage Name: Vera Zorina at streetswing.com]
  4. [www.lawzone.com/half-nor/zorina.htm Vera Zorina profile in the Norwegian American Hall of Fame]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вера Зорина

– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.