Вергеланн, Генрик Арнольд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вергеланд, Генрик Арнольд»)
Перейти к: навигация, поиск
Генрик Арнольд Вергеланн
Henrik Arnold Wergeland
Дата рождения:

17 июня 1808(1808-06-17)

Место рождения:

Кристиансанн, Датско-норвежская уния

Дата смерти:

12 июля 1845(1845-07-12) (37 лет)

Место смерти:

Христиания, Шведско-норвежская уния

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Годы творчества:

18291845

Генрик Арнольд Вергеланн (норв. Henrik Arnold Wergeland, 17 июня 180812 июля 1845) — один из крупнейших норвежских писателей-публицистов. Возглавлял радикальную национальную партию, боровшуюся за культурную независимость Норвегии. Брат писательницы Камиллы Коллетт.

Вергеланн много сделал для просвещения широких масс: организовывал народные библиотеки, выпускал популярные брошюры и листовки, издавал газеты — «Statsborgeren» 18351837 и «For Arbeidsklassen» 18401845. Всё это не помешало однако Вергеланну принять от шведского короля пенсию и занять место государственного архивариуса. Покинутый вследствие этого политическими единомышленниками, Вергеланн отдался всецело литературной деятельности.

Лучшие произведения Вергеланна написаны им уже во время тяжёлой болезни, приковавшей его на несколько лет к постели. Вергеланн стал известен после выхода в свет его фарсов на темы дня: «Ah» 1827, «Irreparabile Tempus» 1828 и других, выпущенных под псевдонимом Siful Sifadda. В 1830 появилась его «библия республиканца» (по выражению современников) — лирическая драма «Skabelsen, Mennesket og Messias» (Мироздание, человечество и Мессия). Произведение это вызвало жестокую критику со стороны Вельхавна. Борьба между ним и Вергеланном определяла в известной мере дальнейшее развитие норвежской литературы. Вергеланн оказал влияние на творчество Бьёрнсона и Ибсена.

В честь Вергеланна назван кратер на Меркурии.



Библиография

Кроме упомянутых произведений, драмы:

  • Barnemordersken, 1825;
  • Campbellerne, 1838;
  • Venetianerne.

Лирические поэмы:

  • Jöden, 1842
  • Jödinden, 1844,

где Вергеланн ратует за равноправие евреев;

  • Der Engelske Lods, 1844; Собр. сочин. в 9 тт., 1852—1857;
  • Избр. сочин. в 9 тт., 1882—1884;
  • Samlede skrifter, Utgit at H. Jaegers, D. A. Sein, I, Digte, B. 1—3; II, Digterwerker, B. I, 1918—1920;
  • Вергеланн 2—6; IV, Avhandlinger, Oplysningskrifter, B. 1—6, 1920—1928.

Напишите отзыв о статье "Вергеланн, Генрик Арнольд"

Литература

  • Lassen, Henrik Wergeland og hans Samtid, 2-е изд., 1877;
  • Vullum E., Henrik Wergeland i Digt og Liv, 1881; 1908;
  • Skavlan, Henrik Wergeland, 1892; Koht, Henrik Wergeland, 1907;
  • Gröndahl J., Henrik Wergeland, the Norwegian poet, 1919;
  • Laache R., Henrik Wergeland, og h. Strid Med Prokurator Praem, B. I, 1828—1831, Oslo, 1927.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Отрывок, характеризующий Вергеланн, Генрик Арнольд

Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.