Вергон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Вергон
Vergons
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Michelle Prince
(2008–2014)
Площадь
45,73 км²
Высота центра
860–1938 м
Население
125 человек (2008)
Плотность
3 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
04170
Код INSEE
04236
Показать/скрыть карты

Верго́н (фр. Vergons, окс. Vergons) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Альпы Верхнего Прованса. Входит в состав кантона Анно. Округ коммуны — Кастелан.

Код INSEE коммуны 04236.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 125 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=04236 INSEE])
1962196819751982199019992008
88957280108108125

Экономика

В 2007 году среди 68 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 43 были экономически активными, 25 — неактивными (показатель активности — 63,2 %, в 1999 году было 59,7 %). Из 43 активных работали 38 человек (20 мужчин и 18 женщин), безработных было 5 (2 мужчин и 3 женщины). Среди 25 неактивных 2 человека были учениками или студентами, 17 — пенсионерами, 6 были неактивны по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Часовня Нотр-Дам-де-Вальвер (в настоящее время кладбищенская часовня)
  • Приходская церковь Успения Божьей Матери, восстановлена в 1897 году в готическом стиле, один из колоколов датируется 1483 годом, а другой — 1779 годом
  • Приходская церковь Икль (1855 год)
  • Часовня Нотр-Дам в романском стиле (ХVII век)
  • Ораторий Нотр-Дам

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Вергон"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=04236-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 6 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5kii2F0 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Вергон
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=04&codecom=236 Национальный институт статистики — Вергон] (фр.). Проверено 6 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5kjNHk9 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=39409 Вергон] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DcyajLbe Архивировано из первоисточника 13 января 2013].


Отрывок, характеризующий Вергон

Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.