Виндж, Вернор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вернор Виндж»)
Перейти к: навигация, поиск
Вернор Виндж
англ. Vernor Steffen Vinge

Вернор Виндж в 2006 году
Имя при рождении:

Vernor Vinge

Дата рождения:

2 октября 1944(1944-10-02) (79 лет)

Место рождения:

Уокешо, Висконсин, США

Гражданство:

США США

Жанр:

Фантастика

Дебют:

«Обособленность»

Премии:

«Хьюго» (1993, 2002, 2004, 2007)
«Локус» (2004, 2007)

Вернор Стеффан Виндж (англ. Vernor Steffen Vinge — Вернор Стефен Винджи[1], род. 2 октября 1944[2]) — писатель-фантаст, автор получивших премию «Хьюго» романов «Пламя над бездной», «Глубина в небе», «Конец радуг» и повестей «Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе» и «Куки-монстр[en]», а также сборника «Истинные имена и другие опасности» и других произведений. Профессор математики.





Биография и творческий путь

Родился в городе Уокешо, штат Висконсин. Окончил Университет штата Мичиган. По основной профессии — профессор математики в университете Сан-Диего. В семидесятые годы был женат на Джоан Виндж, титулованной научно-фантастической писательнице (отечественному читателю известна прежде всего романом «Снежная королева»). Виндж в глазах читателей «ушёл в тень» своей супруги, однако критиками был признан гораздо более «серьёзным» писателем.

Первая научно-фантастическая публикация Винджа — рассказ «Обособленность» (Apartness, журнал «New Worlds[en]», 1965). Лучшие рассказы Винджа собраны в книгах «Истинные имена и другие опасности» (1987) и «Угрозы… и другие перспективы» (1988). В рассказе «Соучастник» (The Accomplice), опубликованном в 1967 году, Виндж дает детальное описание процесса создания трехмерной компьютерной анимации. Первый роман Винджа, «Мир Гримма» (1969) — яркая космическая опера «гуманистического» направления. Второй роман, «Остряк» (1976), затрагивает проблему конфликта личности, наделённой необычными психическими способностями, с её окружением. К середине 80-х годов Вернор Виндж выпустил два романа в цикле «Сквозь время»: «Война с „Миром“» (1984) и «Брошенные в реальном времени» (1986).

В 1992 году, после пятилетнего молчания, Виндж публикует роман «Пламя над бездной» (премия «Хьюго» за лучший роман 1992 года). Книга получила высокую оценку «товарищей по цеху» (Грег Бир, Дэвид Брин), стала по сути одним из наиболее ярких событий в жанре «галактического эпоса» 90-х годов[3]. Несмотря на «галактическую» фабулу, роман местами читается как пародия на Интернет и, в особенности, на Usenet.

В 1999 году выходит роман «Глубина в небе», рассматриваемый как приквел к «Пламени над бездной», который, как и предыдущий, получает премии «Хьюго» и «Небьюла» за лучший роман (1999 год).

Эти два романа объединяются образом хитроумного и везучего космического авантюриста Фама Нювена (англ. Pham Nuwen), в течение чуть ли не двухсот лет своей жизни то достигающего бешеного успеха, то теряющего достигнутое и притворяющегося простачком.

В 2006 году был опубликован роман «Конец радуг», также получивший премию «Хьюго» за лучший роман (2007 год).

В октябре 2011 выходит сиквел романов «Пламя над бездной» и «Глубина в небе» — «Дети неба». Действие происходит спустя 2 годаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2854 дня] после событий «Пламени над бездной». Ожидается, как минимум, ещё один роман серииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2854 дня].

Библиография

Романы

  • «Мир Гримма» (Grimm’s World) (1969), переработан в Tatja Grimm’s World (1987)
  • «Остряк» (The Witling) (1976)
  • Две повести, объединённые в цикл «Сквозь время»:
    • «Война с „Миром“» (The Peace War) (1984)
    • «Брошенные в реальном времени» (Marooned in Realtime) (1986)
  • «Пламя над бездной» (A Fire Upon the Deep) (1992)
  • «Глубина в небе» (A Deepness in the Sky) (1999)
  • «Конец радуг» (Rainbows End) (2006)[4]
  • «Дети неба[en]» (Children of the Sky) (2011)

Сборники рассказов

Два сборника рассказов, написанных Винджем до 1990-х годов:

  • «Истинные имена и другие опасности» (True Names and Other Dangers)
  • «Угрозы… и другие перспективы» (Threats… and Other Promises)

Другие сборники

  • True Names and the Opening of the Cyberspace Frontier (содержит «Истинные имена» и другие эссе)
  • The Collected Stories of Vernor Vinge (сборник фантастических рассказов Винджа за 2001 год, включая его комментарии к прошлым сборникам)

Отдельные рассказы

  • A Dry Martini (The 60th World Science Fiction Convention ConJose' Restaurant Guide, page 60)
  • «Куки-монстр» (The Cookie Monster, журнал «Analog Science Fiction», октябрь 2003)

Публицистика

  • [www.computerra.ru/think/35636/ «Технологическая сингулярность»] ([www.kurzweilai.net/meme/frame.html?main=/articles/art0092.html The Technological Singularity]). [www.transhumanism-russia.ru/content/view/44/110/ Рецензия]
  • «А что если сингулярность НЕ произойдет?» ([www.kurzweilai.net/meme/frame.html?main=/articles/art0696.html What If the Singularity Does NOT Happen?])

Премии и награды

  • 1987 — премия «Прометей» в категории «Лучший роман» за «Брошенные в реальном времени» (1986)
  • 1993 — премия «Хьюго» в категории «Роман» за «Пламя над бездной» (1991)
  • 2000 — премия Джона Кэмпбелла за «Глубину в небе» (1999) как лучший научно-фантастический роман
  • 2000 — премия «Хьюго» в категории «Роман» за «Глубину в небе» (1999)
  • 2000 — премия «Прометей» в категории «Лучший роман» за «Глубину в небе» (1999)
  • 2001 — премия «Сигма-Ф» в категории «Перевод (лучшее зарубежное произведение)» за «Глубину в небе» (1999)
  • 2002 — премия «Хьюго» в категории «Повесть» за «Горячую пору в Фэрмаунтской средней школе» (2001)
  • 2004 — премия «Прометей» в категории «Зал славы» за «Неуправляемые» (англ. The Ungoverned) (1987)
  • 2004 — премия «Локус» в категории «Повесть» за «Куки-монстр» (2003)
  • 2004 — премия «Хьюго» в категории «Повесть» за «Куки-монстр» (2003)
  • 2007 — премия «Хьюго» в категории «Роман» за «Конец радуг» (2006)
  • 2007 — премия «Локус» в категории «НФ роман» за «Конец радуг» (2006)
  • 2007 — премия «Прометей» в категории «Зал славы» за «Истинные имена» (1981)
  • 2009 — премия «Сигма-Ф» в категории «Перевод (лучшее зарубежное произведение)» за «Конец радуг» (2006)

Напишите отзыв о статье "Виндж, Вернор"

Примечания

  1. [www.biblio.com/vernor-vinge~114547~author Vernor Vinge Biography and Notes]. Проверено 4 июня 2011. [www.webcitation.org/6194Ob8jW Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  2. [www.worldswithoutend.com/author.asp?ID=41 Vernor Vinge], at Worlds Without End. В некоторых источниках встречается дата 10 февраля.
  3. [www.fantlab.ru/work7019 Информация о произведении «Виндж, Вернор»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  4. [www.mirf.ru/Reviews/review2192.htm Рецензия в журнале «Мир фантастики»]

Ссылки

  • [directory.google.com/Top/Arts/Literature/Genres/Science_Fiction/Authors/V/Vinge,_Vernor/ The Vernor Vinge directory at Google] (недоступная ссылка с 20-05-2013 (3992 дня) — историякопия)
  • [fantlab.ru/autor183 Библиография на сайте «Лаборатория Фантастики»]
  • [www.computerra.ru/think/35636/ Технологическая Сингулярность. Автор: Вернор Виндж]
  • [singinst.org/media/singularitysummit2008/vernorvinge-bobpisani Выступление] Винджа на Саммите Сингулярности (англ.)

Отрывок, характеризующий Виндж, Вернор

– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.