Верушка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Верушка фон Лендорф»)
Перейти к: навигация, поиск
Верушка
Veruschka
Псевдонимы

Veruschka или Veruschka von Lehndorff

Настоящее имя

Вера Готлиб Анна фон Лендорф

Дата рождения

14 мая 1939(1939-05-14) (84 года)

Место рождения

Кёнигсберг, Третий рейх

Рост

190 см[1]

Грудь

86 см[1]

Талия

63,5 см[1]

Бёдра

89 см[1]

Цвет волос

русые[1]

Глаза

серо-голубые[1]

Размер обуви

43 (EU)[1]

Гражданство

Восточная Пруссия Восточная Пруссия ФРГ

[www.veruschkaselfportraits.com/ www.veruschkaselfportraits.com]
ВерушкаВерушка

Верушка (нем. Veruschka), урождённая графиня Вера Готлибе Анна фон Лендорф (нем. Vera Gottliebe Anna Gräfin von Lehndorff) — немецкая модель и актриса. Родилась в семье офицера 14 мая 1939 года в Кёнигсберге (Восточная Пруссия, Германская империя, ныне Калининград, Россия).





Биография

В замке её семьи министр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп устраивал встречи нацистов. В лесу недалеко от их парка размещалась штаб-квартира фюрера — «Вольфшанце» (Волчье логово). Никто не знал, что отец Верушки — граф Генрих фон Лендорф-Штайнорт — участвовал в заговоре, в результате чего в сентябре 1944 года предстал перед судом и 18 сентября того же года был казнен в берлинской тюрьме Плётцензее, где её мать родила четвёртого ребёнка в семье — сестру Верушки Катарину.

Поскольку всю семью, включая дедушку и бабушку Верушки, объявили государственными преступниками, их арестовали, а владения конфисковали. Вера с сёстрами оказалась в концлагере Бад Сакса, где им сменили фамилии. Вере пришлось обучаться в тринадцати школах, включая Вальдорфский институт, женский монастырь и деревенскую школу.

Творчество

Первым журналом, на котором фотография Верушки стала обложкой, был журнал «Констанце». В юности Вера изучала искусство в Гамбурге. Затем перебралась во Флоренцию, где привлекла внимание фотографа Уго Муласа и вскоре стала работать фотомоделью. После переезда в Париж, где она познакомилась с Эйлин Форд, главой американского модельного агентства Ford Models, решает продолжить карьеру в Нью-Йорке, куда и отправляется в 1961 году. Не снискав там успеха, возвращается в Европу, в Мюнхен, и через некоторое время производит фурор, снявшись в пятиминутном эпизоде в фильме Микеланджело Антониони «Фотоувеличение». В 1963 году в Риме Верушка познакомилась с фотографом Vogue Франко Рубартелли, который сделал её своей музой. Самой знаковой за все время их сотрудничества стала фотосессия в пустыне Аризоны, сделанная в 1968 году[2]. Кадр, на котором Верушка закутана в кокон, стал культовым, настоящей классикой фотоискусства. Позднее работала с Сальвадором Дали и была популяризатором стиля боди-арт, снимаясь обнажённой в краске.

С детства Вера была очень высокой. Уже в 14 лет её рост составлял 185 см.[3] Позже она выросла до 190 см.

В 1975 году, после ссоры с главным редактором журнала Vogue Грейс Мирабеллой, Верушка покидает мир моды. В настоящее время живёт в Берлине. Изредка участвует в модных дефиле как приглашённая звезда.

Кто работал с Верушкой

Фильмография

Актриса

Сценарист

Напишите отзыв о статье "Верушка"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.fashionmodeldirectory.com/models/Veruschka_von%2BLehndorff Профиль Верушки фон Лендорф на Fashion Model Directory]
  2. [www.populaire.ru/fashion/model-business/verushka-vera-nadezhda-lyubov-grafini-fon-lendorf Модель Верушка: Вера, надежда, любовь Верушки фон Лендорф].
  3. [www.theage.com.au/news/Fashion/After-a-fashion/2005/05/12/1115843302460.html Статья о Верушке фон Лендорф с упоминанием её роста в 14 лет]

Ссылки

  • [www.fashionmodeldirectory.com/models/Veruschka_von%2BLehndorff Veruschka von Lehndorff] (англ.). — Профиль Верушки фон Лендорф на Fashion Model Directory. [www.webcitation.org/66KQvbiyQ Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  • [www.imdb.com/name/nm0902610/ Veruschka von Lehndorff] (англ.). — Профиль Верушки фон Лендорф на Internet Movie Database. [www.webcitation.org/66KQwlkmh Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  • [www.veruschkaselfportraits.com/ Veruschka Self-portraits] (англ.)(недоступная ссылка — история). — Личный сайт Верушки фон Лендорф. [web.archive.org/20071024104947/www.veruschkaselfportraits.com/ Архивировано из первоисточника 24 октября 2007].
  • [mockwa.com/news/block-1107/ Легендарная эпоха Верушки фон Лендорф. Выставка: «Верушка. Автопортреты. Нью-Йорк. 1994-1998». (Фоторепортаж)] (рус.). [www.webcitation.org/6GXTHwdyB Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Верушка

Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.