Верхнесалдинский городской округ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Верхнесалдинский городской округ
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

городской округ

Входит в

Свердловскую область

Включает

18 населённых пунктов

Административный центр

Верхняя Салда

Дата образования

2006

Глава городского округа

Ильичёв Константин Сергеевич

Население (2016)

46 305[1]
(1,07 %)

Плотность

27,31 чел./км²

Площадь

1695,66[2] км²

[v-salda.su/ Официальный сайт]

Верхнесалдинский городской округ — муниципальное образование в Свердловской области России, относится к Горнозаводскому управленческому округу. Административный центр — город Верхняя Салда.





География

Верхнесалдинский городской округ расположен в центральной части Свердловской области и граничит на севере с Верхотурским городским округом, на западе — с городским округом Красноуральск, городом Верхней Салдой и Горноуральским городским округом, на востоке — с муниципальными образованиями Алапаевским, Нижнесалдинскими Махнёвским, на юге — с Горноуральским городским округом. Общая площадь округа 1 847,20 км².

Гидрогеографическая сеть округа представлена рекой Салдой и её левобережными притоками: реками Иса, Чёрная, Ломовка. К северу и северо-западу от города Верхняя Салда находятся обширные болота.

История

13 января 1965 года из территорий, подчинённых Верхнесалдинскому горсовету, образуется Верхнесалдинский район с центром в городе областного подчинения Верхняя Салда.

13 мая 1991 года город Нижняя Салда преобразован в город областного подчинения и выведен из состава Верхнесалдинского района.

В 1996 году из состава района был выделено закрытое административно-территориальное образование (ЗАТО) Свободный, город Верхняя Салда и Верхнесалдинский район были объединены в одно муниципальное образование «Верхнесалдинский район».

С 1 января 2006 года муниципальное образование «Верхнесалдинский район» преобразовано в Верхнесалдинский городской округ.

Население

Численность населения
2009[3]2010[4]2011[3]2012[5]2013[6]2014[7]2015[8]
51 01149 52749 42948 81148 09747 53046 962
2016[1]
46 305
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
2011
2016

Состав городского округа

Населённый пунктТип населённого пунктаНаселение
1 Балакино деревня 4[4]
2 Басьяновский посёлок 1454[4]
3 Бобровка посёлок 26[4]
4 Верхняя Салда город, административный центр 43 258[1]
5 Выя посёлок 0[4]
6 Ежевичный посёлок 95[4]
7 Ива посёлок 30[4]
8 Кокшарово деревня 0[4]
9 Малыгино деревня 37[4]
10 Моршинино деревня 4[4]
11 Нелоба деревня 177[4]
12 Никитино деревня 700[4]
13 Первый посёлок 0[4]
14 Перегрузочная посёлок 50[4]
15 Песчаный Карьер посёлок 136[4]
16 Северная деревня 550[4]
17 Тагильский посёлок 41[4]
18 Тупик посёлок 2[4]
Упразднённые населённые пункты

В 2016 году Законом Свердловской области от 11.02.2016 № 7-ОЗ был упразднён посёлок Второй[9].

Напишите отзыв о статье "Верхнесалдинский городской округ"

Примечания

  1. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst65/DBInet.cgi?pl=8006001 Свердловская область. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. 1 2 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst65/DBInet.cgi?pl=8112027 Свердловская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2014 годов
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [sverdl.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/sverdl/resources/c081bf004cb2e2e8b07efb98f842dd0b/численность и размещение населения свердловской области.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Свердловской области]. Проверено 1 июня 2014. [www.webcitation.org/6Q0e0rzaI Архивировано из первоисточника 1 июня 2014].
  5. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  9. [www.pravo.gov.ru:8080/Document/View/6600201602150010 Закон Свердловской области от 11.02.2016 № 7-ОЗ "Об упразднении поселка Второй, расположенного на территории Верхнесалдинского района, и о внесении изменений в приложение 9 к Закону Свердловской области «О границах муниципальных образований, расположенных на территории Свердловской области»]

Ссылки

  • [v-salda.su/ Официальный сайт МО]
  • [www.midural.ru/100034/100089/mu_leaders/document2337/ На сайте правительства Свердловской области]
  • [gerb.rossel.ru/ter/ter27 На сайте «Геральдика Свердловской области»]
  • [orbita96.ru/index.php Новости города Верхняя Салда]
  • [forum.orbita96.ru/index.php?/forum/36-ekskurs/ Книги о городе Верхняя Салда]

Отрывок, характеризующий Верхнесалдинский городской округ

С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.