Верхняя Бавария
Верхняя Бавария Oberbayern | |
---|---|
Герб | |
Федеральная земля: | Бавария |
Площадь: | 17 529,41 км² |
Население: | 4 238 195 чел. |
Ве́рхняя Бава́рия (нем. Oberbayern, бав. Obabayern) — один из семи административных округов на юге земли Бавария, Германия с центром в городе Мюнхен. Плотность населения — 241,77 чел./км²
Административное деление
Районы | Города, приравненные к районам |
---|---|
Демография
Год | Население |
---|---|
1939 | 1 999 048 |
1950 | 2 541 896 |
1961 | 2 831 744 |
1970 | 3 324 104 |
1987 | 3 598 126 |
2002 | 4 169 657 |
2005 | 4 238 195 |
Внешние ссылки
- [www.regierung.oberbayern.bayern.de Официальный сайт] (англ.) (нем.)
- [www.bezirk-oberbayern.de Официальный сайт] (нем.)
- [www.oberbayern-tourismus.de/ Сайт по туризму] (англ.) (нем.)
Напишите отзыв о статье "Верхняя Бавария"
Ссылки
|
Это заготовка статьи по географии Баварии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Верхняя Бавария
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.