Верховная рада Украины VII созыва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Верховная рада Украины 7 созыва — однопалатный парламент Украины, избранный на выборах 28 октября 2012 года. В состав входили представители 5 политических партий по пропорциональной системе, а по мажоритарной системе представители ещё 4 партий и 44 самовыдвиженца. Работу 7-й созыв начал 12 декабря 2012 года. Срок полномочий 5 лет (до 2017 года). Досрочно был распущен Президентом Украины 25 августа 2014 года, окончание работы — 27 ноября 2014 года. Принимала участие в событиях 22 февраля 2014 года.





Партии

На момент избрания распределение депутатов по партиям было следующим:

_ Партия Руководитель Кол-во депутатов Доля голосов Мажоритарные кандидаты
«Партия регионов» Николай Азаров 187 30,00 % 115
ВО «Батькивщина» Арсений Яценюк 102 25,53 % 40
«УДАР (Украинский демократический альянс за реформы)» Виталий Кличко 40 13,96 % 6
ВО «Свобода» Олег Тягнибок 38 10,44 % 13
«Коммунистическая партия Украины» Пётр Симоненко 32 13,18 % 0
Единый Центр Виктор Балога 3 3
Народная партия Владимир Литвин 2 2
Радикальная партия Олега Ляшко Олег Ляшко 1 1,08 % 1
Союз Лев Миримский 1 1
Самовыдвиженцы 44 44

Фракции

до 22 февраля 2014

После довыборов распределение депутатов стало следующим:

_ Фракция Руководитель Кол-во депутатов Доля голосов
«Партия регионов» Александр Ефремов 205 45,9 %
ВО «Батькивщина» Арсений Яценюк 89 19,9 %
«УДАР (Украинский демократический альянс за реформы) Виталия Кличко» Виталий Кличко 42 9,4 %
ВО «Свобода» Олег Тягнибок 36 8,1 %
«Коммунистическая партия Украины» Пётр Симоненко 32 7,2 %
Внефракционные депутаты 43 9,6 %

с 22 февраля 2014

После смены власти на Украине распределение депутатов стало следующим:

_ Фракция Руководитель Кол-во депутатов Доля голосов
ВО «Батькивщина» Сергей Соболев 86 19,3 %
«Партия регионов» Александр Ефремов 78 17,5 %
«УДАР (Украинский демократический альянс за реформы)» Виталий Кличко 41 9,2 %
«Экономическое развитие» Анатолий Кинах 41 9,2 %
ВО «Свобода» Олег Тягнибок 35 7,9 %
«Суверенная европейская Украина» Игорь Еремеев, Ярослав Москаленко, Александр Доний 35 7,9 %
«За мир и стабильность» Виталий Грушевский, Евгений Балицкий, Александр Присяжнюк 34 7,6 %
Внефракционные депутаты 95 21,3 %

Подготовительная депутатская группа

Председатель подготовительной депутатской группы — Владимир Литвин (квота списка Партии регионов)[1].

Временный президиум — Симоненко (КПУ) , Ефремов (ПР) , Кошулинский (Свобода) , Ковальчук (УДАР) , Кожемякин (Батькивщина).

На заседании ПДГ решался вопрос о существовании фракции КПУ, так как КПУ не имеет мажоритарных депутатов.[2]

Также решался вопрос о распределении депутатских мест в зале Верховной рады.[3] Депутат Дубневич заявил, что его подпись которой он делегирует Калетника в состав ПДГ сфальсифицирована.[4]

На заседании ПДГ было предложено избрать руководство Верховной Рады и премьера 12 декабря.

Начало работы

Работу новоизбранный парламент начал с массовых драк и блокирования президиума[5][6]. Когда отец и сын Табаловы отказались вступать во фракцию «Батькивщины» их назвали предателями и избили[7]. Оппозиция не давала избрать спикера Верховной Рады и нового Премьер-министра. На второй день председателем Верховной рады был избран Владимир Рыбак (Партия регионов)[8][9], Первым вице-спикером был избран Игорь Калетник (КПУ)[10][11], вице-спикером — Руслан Кошулинский (ВО «Свобода»)[12][13].

Блокирование пленарных заседаний Верховной рады оппозиционерами

5 февраля 2013 года оппозиционные фракция «УДАР» заблокировала Верховную Раду с требованиями включить сенсорную кнопку системы «РАДА III», которая делает невозможным голосование депутатов чужими карточками.[14] Оппозиционеры дежурили днём и ночью, и не пускали депутатов Партии Регионов.[15] Позже к ним присоединились «Свобода» и «Батькивщина», а также некоторые внефракционные депутаты.

22 февраля оппозиция разблокировала Раду, добившись контроля за голосованием депутатов и механизма блокировки карточек депутатов, которые отсутствуют.[16]

5 марта оппозиция вновь заблокировала Раду, дабы «не допустить незаконного лишения депутатского мандата оппозиционера Власенко».[17]

В связи со срывом подписания соглашения об ассоциации Украины и Европейского союза и последовавшими за этим событиями пленарные заседания Верховной рады блокировались с 3 по 19 декабря 2013 года. (Начиная с неудавшейся попытки принятия резолюции недоверия правительству и до принятия амнистии для участников акций протеста).

Изменения в составе Верховной Рады

Ранее большинство в Верховной Раде составляла Партии регионов. После начала массовых протестов в Киеве и других городах страны Партию регионов начали покидать депутаты и чиновники различного уровня. Из парламентской фракции «регионалов» вышли более 70 депутатов. 22 февраля 2014 года в отставку подали спикер Верховной Рады Владимир Рыбак и первый вице-спикер Игорь Калетник. Новым спикером избран Александр Турчинов. 24 февраля глава фракции Александр Ефремов объявил, что она переходит в оппозицию. 25 февраля об этом же объявила фракция Компартии Украины[18].

25 февраля 2014 года в Верховной Раде сформирована депутатская группа «Экономическое развитие» во главе с Анатолием Кинахом. В её состав вошло 33 депутата.

27 февраля 2014 года спикер Верховной Рады Александр Турчинов объявил о создании нового парламентского большинства: «В соответствии со статьей 83 Конституции Украины официально оглашаю, что 27 февраля была сформирована и зарегистрирована коалиция „Европейский выбор“». На 27 февраля в коалицию вошло 250 депутатов: члены фракции «Батькивщина», УДАР, «Свобода» и двух депутатских групп — «Суверенная европейская Украина» и «Экономическое развитие».[18]. Вскоре коалиция утвердила новый состав правительства

Географически одномандатники от «Суверенной европейской Украины» представлены большинством депутатов в западных и северных областях, а депутаты от «Экономического развития» представлены большинством в южных и центральных (не учитывая внефракционных).

14 мая 2014 года было сформировано межфракционное объединение «За мир и стабильность», в которое вошло 15 депутатов, предсеателем был назначен Виталий Грушевский[19].

16 июля 2014 создана группа «За мир и стабильность», в которую вошли бывшие депутаты КПУ, мажоритарии из Крыма, часть членов ПР.

22 июля 2014 года были внесены изменения в регламент Верховной Рады[20], позволившие через два дня распустить фракцию КПУ[21]. В этот же день, 24 июля, распалась коалиция «Европейский выбор»[22]

25 августа 2014 года Президент Украины Пётр Порошенко досрочно распустил Верховную Раду, но по Конституции Рада продолжала работу до начала работы нового парламента[23] 27 ноября, проведя последнее пленарное заседание 20 октября 2014 года.

См. также

Напишите отзыв о статье "Верховная рада Украины VII созыва"

Примечания

  1. [portal.rada.gov.ua/rada/control/uk/publish/article/news_left?art_id=323406&cat_id=37486 Заява Прес-служби Апарату Верховної Ради України]  (укр.)
  2. [obkom.net.ua/news/2012-12-06/1536.shtml Оппозиция злорадно обосновала, что коммунякам в новой Раде не то что фракция — и группа не светит | ОБКОМ]
  3. [vchaspik.ua/politika/89819deputatov-mazhoritarshchikov-samovydvizhencev-posadyat-na-pervuyu-partu Депутатов-самовыдвиженцев посадят за первую парту | Час пик]
  4. [news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=chitay.net%2Fpolitics%2Fnews-31389.html&lr=237 Подписи сфальсифицированы | Читай нет ]
  5. [www.pravda.com.ua/articles/2012/12/12/6979219/ Перший день нової Ради | Українська правда]
  6. [www.from-ua.com/politics/0d0e4010eb3b0.html О.Бузина. Дерутся? Значит, выбор ближе]
  7. [www.inopressa.ru/article/14Dec2012/fraktuell/tabalov.html Верховная Рада Украины: опять драка]
  8. [www.pravda.com.ua/news/2012/12/13/6979581/ РИБАК — СПІКЕР | Українська правда]  (укр.)
  9. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/radan_gs09/ns_golos?g_id=75 Поіменне голосування про проект Постанови про Голову Верховної Ради України (№ 1003) — за основу та в цілому]  (укр.)
  10. [www.pravda.com.ua/news/2012/12/13/6979608/ Рибаку обрали заступника-комуніста | Українська правда]  (укр.)
  11. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/radan_gs09/ns_golos?g_id=79 Поіменне голосування про проект Постанови про обрання Першого заступника Голови Верховної Ради України (№ 1004) — за основу та в цілому]  (укр.)
  12. [www.pravda.com.ua/news/2012/12/13/6979615/ «Свободівець» став віце-спікером | Українська правда]  (укр.)
  13. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/radan_gs09/ns_golos?g_id=81 Поіменне голосування про обрання на посаду заступника Голови Верховної Ради України Кошулинського Р. В.]  (укр.)
  14. [www.pravda.com.ua/news/2013/02/5/6982857/ ОПОЗИЦІОНЕРИ БЛОКУЮТЬ РАДУ | Українська правда]. Проверено 8 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOQXENOo Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  15. [www.pravda.com.ua/news/2013/02/6/6982951/ ''УДАРівці'' вистояли ніч у Раді. Втратили лише плакат | Українська правда]. Проверено 8 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOQYwY20 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  16. [www.pravda.com.ua/rus/news/2013/02/22/6984104/ Оппозиция разблокировала Раду | Украинская правда]. Проверено 25 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F7jfqE1p Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  17. [www.pravda.com.ua/rus/news/2013/03/5/6984837/ Оппозиция зблокировала Раду и фотографируется с Азаровым | Украинская правда]. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6F7jhu5JZ Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  18. 1 2 [lenta.ru/news/2014/02/27/rada1/ Lenta.ru: Бывший СССР: Украина: В Раде создана парламентская коалиция]
  19. [www.unian.net/politics/917750-v-rade-sozdano-mejfraktsionnoe-obyedinenie-za-mir-i-stabilnost.html В Раде создано межфракционное объединение «За мир и стабильность»]
  20. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/radan_gs09/ns_golos?g_id=5965 Офіційний портал Верховної Ради України — Поіменне голосування про проект Закону про внесення змін до Регламенту Верховної Ради України щодо кількісного складу та припинення діяльності депутатських фракцій (депутатських групп) (№ 4307а) — за основу та в цілому]  (укр.)
  21. [tsn.ua/politika/turchinov-pid-opleski-deputativ-rozpustiv-frakciyu-kpu-u-radi-360376.html У Раді під оплески депутатів розпустили фракцію КПУ]  (укр.)
  22. [tsn.ua/politika/turchinov-ogolosiv-pro-rozval-koaliciyi-u-radi-360441.html Турчинов оголосив про розвал коаліції у Раді]  (укр.)
  23. [www.pravda.com.ua/rus/news/2014/08/25/7035756/ Порошенко распустил Раду] (рус.). Украинская правда (25 августа 2014). Проверено 25 августа 2014.

Ссылки

  • Екатерина Шаповал. [hubs.com.ua/authority/chem-zapomnilas-verhovnaya-rada-sedmogo-sozyiva.html Чем запомнилась уходящая Рада.] "Hubs", 15.10.2014

Отрывок, характеризующий Верховная рада Украины VII созыва

– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.