Верховный суд Канады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Верховный суд Канады
Supreme Court of Canada
Cour suprême du Canada

Эмблема Верховного суда
Вид

верховный суд

Инстанция

суд апелляционной инстанции

Юрисдикция

Канада Канада

Дата основания

1875 год

Языки делопроизводства

английский и французский

Состав

назначается генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра

Управомочен по

Конституционному акту 1867 года, ст. 101 и Закону о Верховном суде

Срок службы

до достижения 75 лет

Членов

9 судей

Руководство
Главный судья

Беверли Маклаклин

Вступил в должность

7 января 2000 года

Зал заседаний

Здание Верховного суда Канады в Оттаве
Местоположение

Оттава

Адрес

301 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0J1

Координаты

45°25′25″ с. ш. 75°42′24″ з. д. / 45.4237472° с. ш. 75.7068583° з. д. / 45.4237472; -75.7068583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.4237472&mlon=-75.7068583&zoom=14 (O)] (Я)

Сайт

[www.scc-csc.gc.ca/home-accueil/index-eng.asp Supreme Court of Canada]  (англ.)
[www.scc-csc.gc.ca/home-accueil/index-fra.asp Cour suprême du Canada]  (фр.)

Канада


Эта статья посвящена
политике Канады

Исполнительная власть

Корона
Генерал-губернатор (Дэвид Джонстон)
Тайный совет Королевы для Канады
Премьер-министр (Джастин Трюдо)
Правительство (29-й совет)
Министерства

Законодательная власть

Корона
Парламент Канады
Сенат
Председатель Сената
Лидер правительства в Сенате
Лидер оппозиции в Сенате
Палата общин
Председатель Палаты
Лидер правительства в Палате
Официальная оппозиция
Лидер оппозиции

Судебная власть

Верховный суд
Главный судья
Конституция
Хартия прав и свобод

Выборы

Последние (2015)
Результаты с 1867
Созывы
Округа (Список)

Канадские политические партии

Провинции и территории

Лейтенант-губернаторы
Премьер-министры
Законодательные собрания
Политика : БК | АБ | СК | МБ | ОН | КК | НБ
                  НШ | ОПЭ | НЛЛ | ЮК | СЗТ | НУ

просмотробсуждениеправить

Политический портал - Портал Канады

Верхо́вный суд Кана́ды (англ. Supreme Court of Canada, фр. Cour suprême du Canada) — высший суд Канады, расположенный в федеральной столице Оттаве. Он является последним местом обжалования для всех сторон в гражданских, уголовных или административных делах.

Суд состоит из девяти судей, официально назначаемых генерал-губернатором по совету Кабинета министров. Суд заседает в тяжеловесном здании в духе ар-деко, задуманном архитектором Эрнестом Кормье в доме 301 по Веллингтон-стрит.

Если единодушие не требуется, то решение принимается большинством голосов. Ежегодно суд рассматривает от 40 до 75 апелляций на юридические решения провинциальных, территориальных и федеральных судов. Решения, вынесенные судом, окончательны и не могут быть обжалованы в апелляционном порядке.

В частном праве в его подсудность включается гражданское право провинции Квебек и общее право других провинций и территорий. Когда он занимается гражданско-правовыми делами Квебека, к подготовке обязательно привлекаются трое судей из Квебека, но они не имеют решающего голоса во время совещания судей.





История

Создание Суда было разрешено Конституционным актом 1867 (прежде называемого актом 1867 о Британской Северной Америке). Первые законопроекты, связанные с его созданием были представлены в Парламенте Канады в 1869 и отклонены в 1870. Между тем, 8 апреля 1875 был, наконец, принят новый законопроект. Наиболее благосклонными к созданию Верховного суда государственными деятелями были Джон А. Макдональд, Телесфор Фурнье, Александер Макензи и Эдвард Блейк.

В начале работы Верховный суд ещё не был трибуналом последней инстанции для всех и не принимал апелляции, лежащие на обязанности Судебного комитета Тайного совета в Лондоне. Таким образом, дела могли обойти Суд и перейти из провинциального Апелляционного суда прямо в Лондон.

С течением времени Тайный совет становился всё более и более непопулярным среди некоторой части федеральной элиты. Английские судьи имели склонность к интерпретации Конституции в пользу провинций и в ущерб федеральному правительству. Во время Великой депрессии английские судьи решили посчитать противоречащими Конституции многочисленные предложения либерального федерального правительства о социальных реформах наперекор народной поддержке, которой оно пользовалось в Канаде. Большинство провинциальных правительств попросили федеральное правительство нажать на Соединённое королевство, чтобы получить юридическую независимость.

В 1933 Верховный суд Канады официально стал судом последней инстанции для апелляций по уголовным делам, а в 1949 — и по всем другим делам.

Назначение судей

На основании канадского закона генерал-губернатор назначает всех судей Суда по рекомендации Кабинета министров.

В последние годы процесс назначения был источником некоторой полемики, потому что эти представления к назначению редко проходят под наблюдением парламента или оппозиционных политических партий.

Приверженцы этой системы аргументировали, что эти «скрытые от взора» назначения, проистекающие от консультаций премьер-министра с экспертами, имели следствием гораздо лучший отбор судей, чем тот, который был бы осуществлён в присутствии оппозиционных политиков, имеющих возможность открыто вести споры или накладывать вето.

Начиная с 2004, пока не введена новая процедура назначения, образуется специальная парламентская комиссия для рассмотрения новых кандидатур и составления доклада Парламенту без того, чтобы этот комитет имел возможность помешать процессу назначения в случае разногласия. В 2004, когда этот комитет должен был исполнять свои полномочия в первый раз, члены комитета, принадлежавшие к консервативной партии Канады, отказались подписать окончательный доклад, назвав процесс в целом «недостаточным».

Закон о Верховном суде ограничивает приемлемость кандидатур лицами, бывшими судьями в Высшем суде или членами коллегии адвокатов с опытом работы не менее десяти лет. Члены коллегии адвокатов или высшего судебного объединения Квебека по закону должны занимать три из девяти мест Верховного суда Канады. По условию шесть остающихся мест распределяются следующим образом: три для Онтарио, два для западных провинций (Манитоба, Саскачеван, Альберта и Британская Колумбия) и одно для атлантических провинций (Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и Ньюфаундленд и Лабрадор).

Судьи Верховного суда назначаются до достижения 75 лет или до выхода на пенсию.

Роль Верховного суда в канадской судебной системе

Канадская судебная система может быть рассмотрена, как пирамида с широким основанием, образованным различными провинциальными и территориальными судами, судьи которых назначаются провинциальными или территориальными правительствами. На следующем уровне располагаются Высшие суды территорий и провинций, судьи которых назначаются федеральным правительством. Апелляции на приговоры этих Высших судов могут рассматриваться инстанциями высшего уровня — провинциальными или территориальными апелляционными судами. Также существуют Федеральные суды: Канадский налоговый суд, Федеральный суд, Федеральный апелляционный суд и Апелляционный суд Военного трибунала Канады. В отличие от провинциальных Высших судов, исполняющих общую юрисдикцию, Федеральные суды имеют юрисдикцию, ограниченную уставом.

Верховный суд Канады заслушивает апелляции, происходящие из провинциальных судов последней инстанции — обычно из провинциальных или территориальных Апелляционных судов и Федерального апелляционного суда. В большей части дел разрешение подать апелляцию должно быть, прежде всего, согласовано с группой специалистов, состоящей из трёх судей. По условию эта группа специалистов никогда не объясняет, почему она принимает или отклоняет ходатайство об обжаловании. Случаи, в которых ходатайство о разрешении апелляции не требуется, сводятся, главным образом, к уголовным делам и апелляциям, происходящим из провинций. Наконец, остаётся возможность представить дело на обжалование федеральным правительством. В таких случаях перед Верховным судом о заключении по вопросам, относящимся к делу, ходатайствует губернатор в совете (кабинете министров).

Таким образом, Верховный суд исполняет исключительные обязанности. «Губернатор в совете» может ходатайствовать перед ним для рассмотрения обжалований или важных законов. Законы, представленные на рассмотрение Суда, могут касаться конституционности или интерпретации федерального или провинциального законодательства, а также разделение полномочий между федеральными и провинциальными органами правительства.

Всякий закон может обсуждаться таким образом. Между тем, Суду нечасто приходится рассматривать обжалования. Но когда он этим занимается, затрагиваемый вопрос часто имеет государственное значение; недавний пример этому касается брака между лицами одного пола.

Конституционные вопросы могут быть также подняты в рамках обычных апелляций от различных сторон, правительств, правительственных органов или обществ Короны. В этих случаях федеральное и провинциальные правительства должны быть осведомлены по всем конституционным вопросам и могут вмешиваться для предоставления дела и присутствия на судебных прениях.

Заседания Суда

Суд заседает в Оттаве, хотя стороны могут представлять свои выступления и из удалённых мест с помощью системы видеоконференции. Слушания Суда открыты для публики. Большинство слушаний записывается на магнитные ленты для последующей передачи по телевидению на двух официальных языках Канады (английском и французском). В течение сессии Суд заседает с понедельника по пятницу, заслушивая по два обжалования в день. Для обжалований кворум составляет пять членов. Большинство дел заслушивает группа специалистов из семи или девяти судей.

Главный судья Канады или в его отсутствие старейшина младших судей председательствует на скамье на центральном стуле вместе с другими судьями, сидящими по сторонам, справа и слева от него в порядке времени их назначения. На заседаниях Суда судьи обычно появляются в длинных чёрных шёлковых мантиях, но на наиболее важные события в трибунале и на открытие каждой новой сессии Парламента в сенате они надевают свои ярко-алые длинные церемониальные тоги, украшенные канадской белой норкой.

Решение суда иногда выносится в конце слушаний. Чаще всего приговор откладывается, чтобы позволить судьям записать мотивировку их решения. Решения Суда не обязательно должны быть единогласными; их может принять большинство, несмотря на несогласие, проявленное меньшинством. Каждый судья в любом случае может письменно оправдаться, если решит это сделать.

Верховный суд имеет высшие полномочия судебного контроля над конституционным соответствием канадских федеральных и провинциальных законов. Между тем федеральный Парламент или провинциальные законодательные собрания могут временно отменить отдельный закон, осуществляя судебный контроль в разрез (или в соответствии?) с некоторыми статьями Канадской хартии прав и свобод. Действительно, к закону добавлено условие отмены, также известное под названием «резервного полномочия».

В одном деле Национальное собрание Квебека сослалось на это полномочие, чтобы пренебречь решением Верховного суда (Форд против Квебека (Г. пр.)), утверждавшего, что один из законов о языке Квебека, запрещавший публикацию английских аббревиатур, противоречил хартии.

К младшему судье Верховного суда Канады принято обращаться «почтенный Господин (Госпожа) Судья», а к главному судье — «достопочтенный Господин (Госпожа) Главный судья Канады».

Спор о судебном экстремизме

Реформистские активисты, Институт общественно-политических исследований, Институт Фрейзера и некоторые журналисты периодической печати заявили о проявлениях судебного экстремизма в Верховном суде. С этой точки зрения судьи, назначаемые премьер-министром, способны поступать вопреки избранникам в парламенте и навязывать обществу свои ценности.

Главный судья Верховного суда Беверли Маклаклин заявила, что суд принял либертарианскую, а не либеральную ориентацию. Она попыталась опровергнуть утверждения, по которым «права преступников» защищены лучше, чем права жертв.

На основании канонического права все католические члены Суда подверглись отлучению от церкви Latae sententiae за легализацию аборта по решению Трамбле против Дэгля в 1989.

Современный состав

Имя Дата рождения Провинция Кто назначил Дата назначения Дата обязательной отставки Юридический факультет Занятие до назначения
Беверли Маклаклин
(Главный судья)
7 сентября 1943 Британская Колумбия Малруни (младшим судьёй)
Кретьен (главным судьёй)
30 марта 1989
7 января 2000
7 сентября 2018 Университет Альберты Апелляционный суд Британской Колумбии
Иэн Бинни 14 апреля 1939 Онтарио Кретьен 8 января 1998 14 апреля 2014 Торонтский университет
Кембриджский университет
Адвокат, McCarthy Tétrault
Луи Лебель 30 ноября 1939 Квебек Кретьен 7 января 2000 30 ноября 2014 Университет Лаваля Апелляционный суд Квебека
Мари Дешан 2 октября 1952 Квебек Кретьен 7 августа 2002 2 октября 2027 Монреальский университет Апелляционный суд Квебека
Моррис Фиш 16 ноября 1938 Квебек Кретьен 8 мая 2003 16 ноября 2013 Университет Макгилла Апелляционный суд Квебека
Розали Абелла 1 июля 1946 Онтарио Мартин 10 апреля 2004 1 июля 2021 Торонтский университет Апелляционный суд Онтарио
Луиз Шаррон 2 марта 1951 Онтарио Мартин 4 октября 2004 2 марта 2026 Оттавский университет Апелляционный суд Онтарио
Маршалл Ротстейн 25 декабря 1940 Манитоба Харпер 1 марта 2006 25 декабря 2015 Университет Манитобы Федеральный апелляционный суд
Томас Кромвель 5 мая 1952 Новая Шотландия Харпер 22 декабря 2008 5 мая 2027 Университет Куинс
Оксфордский университет
Апелляционный суд Новой Шотландии

Другие служебные обязанности

Если генерал-губернатор умирает или покидает страну более чем на один месяц, главный судья Канады (а если эта должность вакантна, то старейшина младших судей) исполняет обязанности правителя Канады и все обязанности генерал-губернатора. В качестве правителя по случаю смерти генерал-губернатора выступали господин главный судья Лаймен Пур Дафф1940) и главный судья Робер Ташро1967). Действующий главный судья, Беверли Маклаклин, начала свою работу в качестве правителя 8 июля 2005, когда генерал-губернатор Адриенна Кларксон была помещена в больницу для установки кардиостимулятора, и отказалась от этой должности, как только здоровье генерал-губернатора улучшилось.

Любопытные случаи

  • Первое заседание суда было очень коротким, поскольку не было дел для слушания.
  • Две статуи, украшающие фасад здания суда — «Veritas» и «Justitia» (Истина и Справедливость) — первоначально были подготовлены для так и не возведённого памятника. Тогда же скульптор закопал обе статуи. Они были найдены лишь во время обустройства участка для стоянки.

Международные отношения

Верховный суд Канады является членом Ассоциации кассационных судов первой инстанции франкоязычных стран (АКСУПИФ).

См. также

Напишите отзыв о статье "Верховный суд Канады"

Ссылки

  • [www.scc-csc.gc.ca Сайт Верховного суда Канады] (по-английски и по-французски)
  •  (фр.) [csc.lexum.umontreal.ca/fr/index.html Тексты решений Верховного суда Канады (LexUM)]
  •  (англ.) [www2.marianopolis.edu/quebechistory/federal/scc.htm Верховный суд Канады] (по-английски)
  •  (англ.) [www2.marianopolis.edu/quebechistory/federal/parl.htm Верховенство Парламента и Канадская хартия прав] (по-английски)
  • [216.226.59.131/ Указатель Библиотеки Верховного суда Канады]

Отрывок, характеризующий Верховный суд Канады

– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.