Верь (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Верь
Believe
Жанр

фантастика
научная фантастика
драма

Создатель

Альфонсо Куарон
Марк Фридман

В ролях

Джейк Маклафлин
Джонни Секвойя
Джейми Чанг
Кайл Маклахлен
Делрой Линдо

Композитор

Стивен Прайс

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

13

Производство
Исполнительный продюсер

Альфонсо Куарон
Дж. Дж. Абрамс
Марк Фридман (только пилот)
Брайан Бёрк
Джонас Пейт
Ганс Тобисон

Продюсер

Дэвид Деклерк
Тимоти А. Гуд
Холли Харольд

Оператор

Гонсало Амат
Крис Норр
Эрик Готье

Сценарист

Альфонсо Куарон
Марк Фридман
Джонас Пейт

Хронометраж

43 мин.

Студия

Bad Robot Productions
Esperanto Filmoj
Warner Bros. Television

Трансляция
Телеканал

NBC

На экранах

с 10 марта 2014
по 15 июня 2014

[www.nbc.com/believe?nbc=1 Официальный сайт]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Верь» (англ. Believe) — американский фантастичеcко-драматический телесериал, который транслировался на NBC в 2014 году[1]. Премьера телесериала состоялась 10 марта 2014 года, а 9 мая он был закрыт[2]. Последний эпизод был показан 15 июня 2014 года.





Сюжет

Бо — десятилетняя девочка, которая родилась со сверхъестественными способностями (телекинез, левитация, управление силами природы, предсказывание будущего), которые она не могла контролировать. Людям, которые её защищали, пришлось обратиться за помощью. Это привело их к Уильяму, приговорённому к смертной казни, которого они вытащили из тюрьмы. Несмотря на то, что сначала он не хочет брать на себя роль «защитника», в конечном счёте они обнаруживает некую связь и в конце концов отправляются в путешествие, при этом защищаясь от людей, которые хотят похитить Бо.

Персонажи

Основной состав

  • Джонни СеквойяБо Адамс, чрезвычайно одаренная девочка, родившаяся с силой, способной изменить мир. Унаследовала свою силу от матери, Нины. Единственному кому она может доверять — Уинтер, считая его членом семьи. Уильям постоянно рискует жизнью ради нее и они развивают некую связь. Первоначально не знала, что Уильям ее биологический отец, но вскоре узнает всю правду.
  • Джейк МаклафлинУильям Тейт, изначально — заключенный, отсидевший семь лет и приговоренный к смертной казни за убийство двоих человек. Уинтер вытаскивает его, что бы тот защищал Бо. Страдает от приступов гнева, из за чего у него часто были проблемы с законом (ограбления и драки). Неохотно соглашается на на роль защитника Бо. Болезненно переживает расставание с Ниной Адамс (не зная, что Скурас заставил ее прекратить отношения). Как и Бо, первоначально не знал, что он её биологический отец. Но когда узнал правду, признался, что догадывался об этом. После этого, становиться более добрым и спокойным.
  • Делрой Линдодоктор Милтон Уинтер, хитрый и блестящий ученый, лидер организации, по защите людей с редкими и необычными способностями. Изначально был другом и партнером Скураса, но в итоге стал заклятым врагом. Знает Бо с детства и всеми силами пытается её защитить, даже инсценировал свою смерть. Работал в «DARPA» и в «МТИ», а также был агентом-психологом в ЦРУ.
  • Кайл Маклахлендоктор Роман Скурас, всемирно известный генетик и руководитель организации, вербующих людей с необычными способностями. Являлся партнером Уинтера, а ныне — заклятый враг. Роман заботится только о своих интересах и идеях, и делает всё, ради достижения собственных целей. Впоследствии, нанимает киллеров и наемников, и использует все ресурсы организации, чтобы поймать Бо. Утверждает, что не желает зла Бо, но на самом деле он хочет продать ее способности в качестве оружия военным. Его планы стоили ему сотрудничества с Уинтером, в результате которых, он со своей командой и Бо бежали. Неустойчивое поведение и сомнительные идеи приводит к тому, что все начали сомневаться в его намерениях. Его родителей звали Эвелин и Рональд; родился в Оук-Парке, штат Иллинойс, 1 декабря 1954 года.
  • Джейми ЧангДженис Ченнинг, союзница Уинтера. Преданная, жестокая и волевая. Ченниг защищает Бо, и была не довольна, когда Уинтер не выбрал ее на роль ее защитника. Она открыто сомневается в силах Уильяма и считает его не достойным для этой роли. Ранее, работая на Скураса она была нанята для того, что бы держать Бо в плену. Позже, сбежала вместе с Уинтером и его командой.

Второстепенный состав

  • Юрий Хенли-КонЛюк Хейден, союзник Уинтера и бывший работник Скураса. Разочаровался в миссии о захвате мира с помощью силы Бо и решил ее защитить, перейдя на сторону Уинтера. Сразу после того, как он покидает команду, его арестовывает ЦРУ.
  • Ричард ХоллисРоберт Гилман, союзник Уинтера.
  • Кэти МакклелланЛайла Лидс, союзница Уинтера. Она является специалистом по технологиям.
  • Керри КондонЗои Бойл, доверенное лицо Скураса. Заменила Уинтера после его ухода. Ее работа — продолжать проводить эксперименты талантливых телепатов в организации. Зои помогла Уинтеру вырастить Бо и очень о ней заботится. После бегства Уинтера, Зои хочет вернуть Бо в организацию Скураса, считая ее уязвимой во внешнем мире. Тем не менее, Бо является причиной, почему Зои и Уинтер доверят друг другу. Она знает, что Уинтер помогает Бо не стать оружием для военных. Не в состоянии противостоять Скурасу, Зои становиться кротом Уинтера внутри организации Скураса, пока она не подвергается воздействию Дэни. Скурас приказывает стереть воспоминания Зои о Бо и его организации.
  • Ариан МоайедКори, специалист по технологиям в команде Скураса.
  • Эрик Ларей ХарвиМаркус Кракауэр, наемник, которого нанимает Саркус, чтобы найти Бо и Тейта.
  • Ник ТарабейНико Сепеда, приспешник Скураса, работает в его организации.
  • Питер Макроббидиректор ЦБР Лофтон, начальник Фаррелл. Является одним из членов государственного управления, работающего на Скураса. Лофтон дает возможность использовать любые методы, для поимки Бо.
  • Триесте Келли Даннспециальный агент ФБР Элизабет Феррелл, помогает Скурасу найти и поймать Бо и Тейта. Скурас неоднократно подчеркивает, что Бо является его приоритетом, и что безопасность и защита Бо является его главной заботой, но она не уверена, что он честен с ней. Добивается того, что фотографии Бо и Тейта транслируются на каждом канале новостей. Первоначально в планах Феррелл — задержать Тейта, как «особо опасного преступника», а также «спасение» Бо, которая по ее мнению находится в опасности. Имеет маленькую дочь по имени Саша. После того, как Тейт и Бо спасают ее и Сашу от гибели, Феррелл наконец понимает, что Тейт невиновен и отказывается от дальнейшего преследования.
  • Мэттью Раухагент ФБР Мартин, один из двух лучших агентов Феррелл.
  • Ато Эссандоагент ФБР Гарнер, один из двух лучших агентов Феррелл.
  • Роберт МорганДжошуа Карпентер, один из самых талантливых телепатов, который сотрудничал с организацией Скураса почти 3 года. Скурас отправил его на поимку Бо, однако она атаковала его и оставила недееспособным. Лежа в коме, без возможности на восстановление, Скурас просит его друга и товарища, Шона, «помочь» Джошуа избавиться от страданий. Шон неохотно убивает друга по просьбе Скураса.
  • Оуэн КэмпбеллШон, испытуемый в организации Скураса. Он является перспективным телепатом, но не таким сильным как Бо. Шон перенес тяжелые эмоциональные проблемы из за со своей способности. Скурас быстро развивает силы Шона, для продажи военным, что не нравится Зои, считая что риск нестабильности очень велик. Скурас умело манипулирует Шоном. Он заставляет Шона убить его друга и товарища, Джошуа, находящегося в коме.
  • Миа ВаллеДэни, мощный телепат, который был случайно обнаружен командой Скураса. Она является самым сильным телепатом после Бо. Она становиться независимой и недоверчивой, после того как понимает степень своей силы. Скурас встречается с ней и в итоге убеждает присоединиться к его организации. Он обучает ее, чтобы сделать ее способности сильнее. Скурас видит в ней очередной шедевр, который он намеревается превратить в оружие. Она бездомная, без семьи и друзей. Ее самое первое воспоминание о своих способностях — когда ей было 5 лет, в школе, она начала телепотически двигать карандаши, но родители не поверили ей. Когда ей было 12 лет, родители начали бояться ее, когда они подумали, что Дэни убила своего брата в порыве гнева.

Эпизоды

<tr style="text-align: center; "><td id="ep01">01</td><td>1x01</td> <td style="text-align: center;">«Пилот» 
«Pilot»</td><td>Альфонсо Куарон</td><td>Альфонсо Куарон и Марк Фридман</td><td>10 марта 2014</td><td>10,56[3]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep02">02</td><td>1x02</td> <td style="text-align: center;">«Новичкам везет» 
«Beginner's Luck»</td><td>Омар Мадха</td><td>Джонас Пейт и Бобби Арнот</td><td>16 марта 2014</td><td>6,57[4]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep03">03</td><td>1x03</td> <td style="text-align: center;">«Начало» 
«Origin»</td><td>Стивен Уильямс</td><td>Джонас Пейт</td><td>23 марта 2014</td><td>5,13[5]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep4">4</td><td>1x04</td> <td style="text-align: center;">«Отступничество» 
«Defection»</td><td>Сэм Хилл</td><td>Ник Антоска</td><td>30 марта 2014</td><td>4.89[6]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td><td>1x05</td> <td style="text-align: center;">«Белый шум» 
«White Noise»</td><td>Джонас Пейт</td><td>Дэйв Эриксон</td><td>6 апреля 2014</td><td>4.25[7]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td><td>1x06</td> <td style="text-align: center;">«Из глубины» 
«Sinking»</td><td>Роксанн Доусон</td><td>Шеймас Кевин Фейхи</td><td>13 апреля 2014</td><td>4,34[8]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td><td>1x07</td> <td style="text-align: center;">«Под ударом» 
«Bang and Blame»</td><td>Майкл Оффер</td><td>Бринн Мэлоун</td><td>20 апреля 2014</td><td>4,54[9]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep8">8</td><td>1x08</td> <td style="text-align: center;">«Вместе» 
«Together»</td><td>Барт Фрейндлих</td><td>Шеймас Кевин Фейхи и Снеха Курс</td><td>27 апреля 2014</td><td>4,51[10]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep9">9</td><td>1x09</td> <td style="text-align: center;">«Талант» 
«Prodigy»</td><td>Сэм Хилл</td><td>Мелисса Уоллэк</td><td>4 мая 2014</td><td>4,33[11]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep10">10</td><td>1x10</td> <td style="text-align: center;">«Обвал» 
«Collapse»</td><td>Дэвид Бойд</td><td>Джонас Пейт и Бобби Арнот</td><td>25 мая 2014</td><td>2,92[12]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep11">11</td><td>1x11</td> <td style="text-align: center;">«Откровение» 
«Revelation»</td><td>Стив Шилл</td><td>Ник Антоска и Бобби Арнот</td><td>1 июня 2014</td><td>4,31[13]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep12">12</td><td>1x12</td> <td style="text-align: center;">«Второй шанс» 
«Second Chance»</td><td>Фред Туа</td><td>Джонас Пейт и Ганс Тобисон</td><td>15 июня 2014</td><td>3,20[14]</td></tr> <tr style="text-align: center; "><td id="ep13">13</td><td>1x13</td> <td style="text-align: center;">«Восприятие» 
«Perception»</td><td>Эрик Штольц</td><td>Холли Харольд</td><td>24 июня 2014</td><td>N/A</td></tr>
# Название Режиссёр Сценарий Дата премьеры в США Зрители США
(в млн.)

Производство

В январе 2013 канал NBC дал зеленый свет на производство пилотного эпизода[15].

17 июня 2013 года один из создателей и исполнительный продюсер Марк Фридман покинул свой пост. Куарон остался в качестве исполнительного продюсера вместе с Дж. Дж. Абрамсом. В конечном счете, Фридман был заменен на Дэйва Эриксона[16]. Спустя несколько месяцев, Эриксон также покинул пост, а ему на замену пришел Джонас Пейт.

Кастинг

В феврале 2013 года Маклафлин присоединился к актерскому составу[17]. Далее присоединился Делрой Линдо[18], Сиенна Гиллори, Джейми Чанг и Джонни Секвойя[19]. В марте 2013 к актерскому составу присоединился Кайл Маклахлен[20] и Ариан Моайед[21]. В июне 2013 года Сиенна Гиллори покинула телесериал после одного эпизода[22].

Критика

Телесериал получил смешанные отзывы от критиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 36 % на основе 36 рецензий со средним баллом 5.4 из 10[23]. На сайте Metacritic фильм имеет оценку 55 из 100 на основе 25 рецензий критиков, что соответствует статусу «смешанные или средние отзывы»[24].

Напишите отзыв о статье "Верь (телесериал)"

Примечания

  1. JAMES HIBBERD. [www.ew.com/article/2013/05/12/nbc-fall-schedule-2013 NBC fall schedule reveals big moves]. Entertainment Weekly (May 12 2013). Проверено 5 августа 2016.
  2. Tony Maglio. [www.thewrap.com/believe-crisis-canceled-nbc/ 'Believe,' 'Crisis' Canceled by NBC] (en-US). TheWrap (9 мая 2014). Проверено 5 августа 2016.
  3. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/03/11/monday-final-tv-ratings-the-bachelor-adjusted-up-no-adjustment-for-believe-beauty-and-the-beast-or-bones/243628/ Monday Final TV Ratings: ‘The Bachelor’ Adjusted Up; No Adjustment for ‘Believe’, ‘Beauty and the Beast’ or ‘Bones’ | TV By The Numbers by zap2it.com | Page 243628]
  4. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/03/18/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-resurrection-americas-funniest-home-videos-cosmos-american-dad-believe-adjusted-up/245547/ Sunday Final Ratings: ‘Once Upon A Time’, ‘Resurrection’, ‘America’s Funniest Home Videos’, ‘Cosmos’, ‘American Dad’ & ‘Believe’ Adjusted Up]. TV by the Numbers (MARCH 18, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  5. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/03/25/sunday-final-ratings-americas-funniest-home-videos-once-upon-a-time-60-minutes-american-dad-revenge-the-good-wife-adjusted-down/247711/ Sunday Final Ratings: ‘America’s Funniest Home Videos’, ‘Once Upon a Time’, ‘American Dad’ & ‘The Mentalist’ Adjusted Up; ’60 Minutes’, ‘Revenge’ & ‘The Good Wife’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (MARCH 25, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  6. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/04/01/sunday-final-ratings-the-good-wife-resurrection-crisis-60-minutes-the-mentalist-adjusted-down/249706/ Sunday Final Ratings: ‘The Good Wife’, ‘Resurrection’, ‘Crisis’, ’60 Minutes’ & ‘America’s Funniest Home Videos’ Adjusted Up; ‘The Mentalist’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (APRIL 1, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  7. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/04/08/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-american-dream-builders-americas-funniest-home-videos-resurrection-adjusted-up/252078/ Sunday Final Ratings: ‘Once Upon a Time’, ‘American Dream Builders’, ‘America’s Funniest Home Videos’ & ‘Resurrection’ Adjusted Up]. TV by the Numbers (APRIL 8, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  8. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/04/15/sunday-final-ratings-resurrection-once-upon-a-time-the-simpsons-the-amazing-race-cosmos-the-mentalist-60-minutes-ad/253972/ Sunday Final Ratings: ‘Resurrection’, ‘Once Upon a Time’, ‘The Simpsons’, ‘The Amazing Race’, ‘Cosmos’, ‘The Mentalist’ & ‘America’s Funniest Home Videos’ Adjusted Up; ’60 Minutes’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (APRIL 15, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  9. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/04/22/sunday-final-ratings-the-amazing-race-adjusted-up-dateline-american-dream-builders-the-good-wife-believe-adjusted-down/256293/ Sunday Final Ratings: ‘The Amazing Race’ Adjusted Up; ‘Dateline’, ‘American Dream Builders’, ‘The Good Wife’ & ‘Believe’ Adjusted Down] (APRIL 22, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  10. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/04/29/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-revenge-believe-60-minutes-dateline-american-dream-builders-adjusted-down/258413/ Sunday Final Ratings: ‘Once Upon A Time’, ‘Revenge’ & ‘The Simpsons’ Adjusted Up; ‘Believe’, ’60 Minutes’, ‘Dateline’ & ‘American Dream Builders’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (APRIL 29, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  11. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/05/06/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-the-simpsons-dateline-the-good-wife-adjusted-down/260783/ Sunday Final Ratings: ‘Once Upon a Time’, ‘The Simpsons’, ‘Dateline’ & ‘Resurrection’ Adjusted Up; ‘The Good Wife’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (MAY 6, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  12. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/05/28/sunday-final-ratings-final-numbers-for-the-nascar-coca-cola-600/267508/ Sunday Final Ratings: Final Numbers for the NASCAR Coca-Cola 600]. TV by the Numbers (MAY 28, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  13. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/06/03/sunday-final-ratings-the-bachelorette-adjusted-up/269867/ Sunday Final Ratings: ‘The Bachelorette’ Adjusted Up]. TV by the Numbers (JUNE 3, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  14. [tvbythenumbers.zap2it.com/2014/06/17/sunday-final-ratings-no-adjustment-for-enlisted-final-ratings-for-nba-finals-us-open/274198/ Sunday Final Ratings: No Adjustment for ‘Enlisted’ + Final Ratings for NBA Finals & US Open]. TV by the Numbers (JUNE 17, 2014). Проверено 6 августа 2016.
  15. [www.thefutoncritic.com/news/2013/01/25/development-update-friday-january-25-336023/10180/ Breaking News - Development Update: Friday, January 25]. www.thefutoncritic.com (01/25/13). Проверено 5 августа 2016.
  16. The Deadline Team. [deadline.com/2013/07/showrunner-mark-friedman-exits-nbcs-j-j-abrams-drama-believe-543486/ Showrunner Mark Friedman Exits NBC’s J.J. Abrams Drama ‘Believe’] (en-US). Deadline.com (18 июля 2013). Проверено 5 августа 2016.
  17. Nellie Andreeva. [deadline.com/2013/02/j-j-abrams-alfonso-cuaron-nbc-drama-pilot-believe-casts-co-lead-431198/ J.J. Abrams-Alfonso Cuarón NBC Drama Pilot ‘Believe’ Casts Co-Lead] (en-US). Deadline.com (15 февраля 2013). Проверено 5 августа 2016.
  18. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/delroy-lindo-jj-abrams-nbc-believe-424704 Delroy Lindo to Co-Star in NBC's J.J. Abrams-Alfonso Cuaron Drama 'Believe' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (FEBRUARY 26, 2013). Проверено 5 августа 2016.
  19. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/sienna-guillory-jamie-chung-believe-nbc-jj-abrams-alfonso-cuaron-424810 Sienna Guillory, Jamie Chung Join NBC's J.J. Abrams-Alfonso Cuaron's 'Believe' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (FEBRUARY 26, 2013). Проверено 5 августа 2016.
  20. Michael Ausiello. [tvline.com/2013/03/04/believe-nbc-pilot-cast-kyle-maclachlan/ Exclusive: Kyle MacLachlan Joins NBC's J.J. Abrams-Produced Drama Pilot Believe]. TVLine (5 марта 2013). Проверено 5 августа 2016.
  21. Nellie Andreeva. [deadline.com/2013/03/nbc-pilots-holding-patterns-believe-rand-ravich-project-add-to-casts-452391/ NBC Pilots ‘Holding Patterns’, ‘Believe’ & Rand Ravich Project Add To Casts] (en-US). Deadline.com (13 марта 2013). Проверено 5 августа 2016.
  22. Lesley Goldberg. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/sienna-guillory-exits-nbc-believe-571775 Sienna Guillory Exits NBC Drama 'Believe' (Exclusive)]. The Hollywood Reporter (JUNE 19, 2013). Проверено 5 августа 2016.
  23. [www.rottentomatoes.com/tv/2926/s01/ Believe: Season 1]. Проверено 5 августа 2016.
  24. [www.metacritic.com/tv/believe Believe]. Проверено 5 августа 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Верь (телесериал)

Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.