Веселов, Александр Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Михайлович Веселов
Дата рождения

29 июня 1907(1907-06-29)

Место рождения

Киев

Дата смерти

2 декабря 1969(1969-12-02) (62 года)

Место смерти

Киев

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

1939—?

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Советско-финская война,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Александр Михайлович Веселов (19071969) — красноармеец Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник советско-финской и Великой Отечественной войн, Герой Советского Союза (1940).



Биография

Александр Веселов родился 29 июня 1907 года в Киеве в рабочей семье. В 1918 году остался без родителей, воспитывался в детском доме, затем в трудовой колонии. В 1939 году Веселов был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. Принимал участие в советско-финской войне, в ходе которой отличился. Был стрелком 331-го стрелкового полка 100-й стрелковой дивизии 7-й армии Северо-Западного фронта[1].

29 февраля 1940 года в ходе боя под Выборгом Веселов заменил собой в получившего ранение командира отделения. Умело управляя отделением, он сумел добиться выполнения поставленной перед ним задачи. Неоднократно участвовал в разведке, добыл ценные разведывательные данные о противнике. В ходе одного из боёв Веселов был три раза ранен, но поля боя не покинул[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 марта 1940 года красноармеец Александр Веселов был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 380[1].

В начале Великой Отечественной войны Веселов вновь добровольцем пошёл на службу в армию и ушёл на фронт. 25 июня 1941 года на границе с Румынией во время разведки он получил контузию. В 1942 году Веселов вновь вернулся на фронт. 7 декабря 1943 года он тяжело был ранен в голову, после чего демобилизовался как инвалид 2-й группы. Проживал в Киеве. Умер 2 декабря 1969 года, похоронен на Лукьяновском кладбище Киева[1].

Был также награждён орденом Красной Звезды и рядом медалей[1].

Напишите отзыв о статье "Веселов, Александр Михайлович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=895 Веселов, Александр Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Зыков Ф. Красноармеец Веселов // Бои в Финляндии: Воспоминания участников. Ч. 2. — М.: Воениздат, 1941. — С. 419—422.
  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Боевые звёзды киевлян. — Киев: Политиздат Украины, 1983.

Отрывок, характеризующий Веселов, Александр Михайлович


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]