Веспрем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Веспрем
Veszprém
Герб
Страна
Венгрия
Медье
Веспрем
Координаты
Мэр
Кармел Тират
Площадь
126,9 км²
Высота центра
260 м
Официальный язык
Население
60 788 человек (2014)
Плотность
486,38 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+36) 88
Почтовый индекс
8200
Официальный сайт

[www.veszprem.hu zprem.hu]  (венг.)</div>

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ве́спрем (венг. Veszprém, нем. Weißbrunn) — один из старейших городов Венгрии, административный центр медье Веспрем. Численность населения на 1 января 2014 года — 60 788[1] чел.





География и транспорт

Город расположен по обе стороны от реки Шед примерно в 110 километрах к юго-западу от Будапешта и в 15 километрах от побережья озера Балатон. Веспрем связан автомобильными магистралями с Будапештом, Секешфехерваром, Дьёром и окрестными городами. Через город проходит железная дорога Секешфехервар — Веспрем — Сомбатхей. Время в пути на поезде до Будапешта — около 2 часов.

История

Веспрем — один из древнейших городов Венгрии. Он был основан во времена правления короля Иштвана Святого, однако по сообщениям летописца князя Белы III на скале, где была построена Веспремская крепость, уже был замок, когда венгры пришли в этот регион. Вероятно это было укрепление франков, воздвигнутое в эпоху Карла Великого. Веспрем стал одной из первых епископских кафедр Венгрии, кафедра основана в 1009 году. Веспремским епископам издавна принадлежала привилегия короновать венгерских королев, из-за чего Веспрем называли «городом королев». Из рук епископов Веспрема получили корону все королевы Венгрии, начиная с Гизелы, супруги Иштвана Святого, до Циты Бурбон-Пармской, последней королевы Венгрии, супруги Карла I Габсбурга. В 1001 году в городе был построен собор святого Михаила, впоследствии неоднократно перестроенный. К XIII веку Веспремская крепость превратилась в хорошо укреплённую твердыню на крутом и скалистом холме с мощными стенами. В 1241 году монгольское войско не смогло её взять и отступило от города. В 1552 году Веспрем был захвачен турками, однако они были быстро изгнаны, благодаря чему в городе сохранилось больше средневековых памятников, чем во многих других венгерских городах.

Рост города привёл к тому, что он занял большую территорию, распространившись на окрестные холмы. Считается, что холмов, на которых расположен город, семь, как в Риме:

  • Крепостной (Várhegy),
  • Иерусалимский (Jeruzsálem-hegy),
  • Пастуший (Gulyadomb),
  • Кладбищенский (Temetőhegy),
  • Черхат (Cserhát),
  • Кальвария (Kálvária-domb) и
  • Бенедиктинский (Benedek-hegy).

В 1706 году стены крепости были разрушены австрийскими солдатами.

Достопримечательности

Главные достопримечательности Веспрема сосредоточены на Крепостном холме, в наиболее древней части города. Среди них:

  • Епископский дворец — находится в центре Старого города на площади Св. Троицы. Построен в стиле барокко в конце 70-х годов XVIII века.
  • Собор св. Михаила. Первый собор на этом месте был построен в 1001 году в романском стиле, впоследствии многократно перестраивался. Нынешний вид собор принял после очередной перестройки в 1910 году. От первоначального древнего храма сохранились лишь алтарь и крипта. С северной стороны к собору примыкают остатки древней часовни св. Георгия, IX века.
  • Часовня Гизеллы. Небольшая, весьма древняя часовня расположена между Епископским дворцом и соседним Домом ректора. Несмотря на то, что нет никаких достоверных источников о связи часовни с именем знаменитой королевы, не вызывает сомнений, что она была создана в ранний период правления Арпадов, скорее всего в XI веке.
  • Памятник Иштвану и Гизелле. Памятник установлен в 1938 году в необычном месте, над обрывом крепостного холма. От памятника открывается великолепный вид на окрестности.
  • Монастырь пиаров. Построен в XVIII веке орденом пиаров.
  • Ворота Героев. Построены в 1936 на месте средневековых ворот. Архитектура ворот неороманская, несмотря на современное происхождение, ворота хорошо вписались в ансамбль старинных зданий вокруг них.
  • Пожарная башня. Башня построена в XV веке, как сторожевая. В 1810 году сильно пострадала от землетрясения. Первоначально было решено её разобрать, однако затем она была перестроена в пожарную каланчу и ещё долго служила в этом качестве.
  • Ансамбль площади Оварош тер. Площадь Оварош тер, расположенная у подножия крепостного холма, окружена красивыми барочными особняками, среди которых выделяются ратуша и дом семейства Поза.
  • Театр Петёфи. Здание театра в красивом парке рядом с крепостным холмом построено в 1908 году в стиле модерн. Назван в честь великого венгерского поэта Шандора Петёфи, которому установлен памятник около входа в театр.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Веспрем"

Литература

Примечания

  1. [www.ksh.hu/apps/shop.kiadvany?p_kiadvany_id=35528&p_temakor_kod=KSH&p_session_id=185598518857610&p_lang=HU Ежегодное издание «Административная Венгрия», Центральное Статистическое Бюро, 2014.]

Ссылки

  • [www.veszprem.hu Официальный сайт города]  (англ.)
  • [ru.funiq.hu/veszprem Веспрем на сайте funiq.hu]  (рус.)

Галерея

Отрывок, характеризующий Веспрем

– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Веспрем&oldid=80059061»