Вессели, Ханс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Вессели

Ханс Вессели (нем. Hans Wessely; 23 октября 1862, Вена — 29 сентября 1926, Инсбрук) — австрийский скрипач и музыкальный педагог.

Учился у Карла Хайслера, Йозефа Хельмесбергера, Якоба Грюна. С 1889 г. на протяжении более чем двух десятилетий преподавал в лондонской Королевской академии музыки, где среди его учеников были, в частности, Лайонел Тертис и Спенсер Дайк; по отзыву Тертиса, Вессели «был отличным скрипачом, но секреты своего мастерства предпочитал оставлять при себе»[1]. Вессели опубликовал ряд этюдов и учебных пособий, в том числе известное «Полное руководство по гаммам» (англ. Comprehensive Scale Manual), выпустил ревизованную редакцию 24 этюдов Пьера Роде. Как веяние новой эпохи в подходе к звучанию струнных нередко цитируется относящаяся к 1913 г. формула Вессели: «Без вибрато игра на скрипке безжизненна и пуста»[2].

Напишите отзыв о статье "Вессели, Ханс"



Примечания

  1. [books.google.com/books?id=RfpLcZf6zaoC John White. Lionel Tertis: The First Great Virtuoso of the Viola] — Boydell Press, 2006. — Pp.4.
  2. См., напр.: [shulamitk.net/pdf/EMAgFall04Vibrato.pdf Shulamit Kleinerman. Vibrato and the Anxiety of Modernism]. // Early Music America. — Fall 2004. — P. 35.


Отрывок, характеризующий Вессели, Ханс



Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.