Уэствуд
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
(перенаправлено с «Вествуд»)
|
Уэ́ствуд, Ве́ствуд, Уэст-Вуд, Вест-Вуд (англ. Westwood, West Wood, рус. Западный лес) — англоязычный топоним и фамилия.
Топоним
Англия
США
- Уэствуд[en] — город в Айове.
- Уэствуд[en] — статистически обособленная местность в Калифорнии.
- Уэствуд[en] — нейборхуд в Лос-Анджелесе.
- Уэствуд[en] — город в Канзасе.
- Уэствуд[en] — статистически обособленная местность в Кентукки, округ Бойд.
- Уэствуд[en] — город в Кентукки, округ Джефферсон.
- Уэствуд[en] — городок в Массачусетсе.
- Уэствуд[en] — деревня в Миссури.
- Уэствуд[en] — неинкорпорированная коммуна в Мичигане.
- Уэствуд[en] — боро в Нью-Джерси.
- Уэствуд[en] — статистически обособленная местность в Пенсильвании.
- Уэст-Вуд[en] — статистически обособленная местность в Юте.
Прочие страны
Составные топонимы
- Англия
- Хай-Уэствуд[en] — деревня в Дареме.
- Лоу-Уэствуд[en] — деревня в Дареме.
- Уэствудсайд[en] — деревня в Северном Линкольншире.
- США
- Уэствуд-Лейкс — статистически обособленная местность во Флориде.
- Уэствуд-Хиллс[en] — город в Канзасе.
- Прочие страны
- Уэствуд-Плато[en] — нейборхуд в Британской Колумбии, Канада.
Фамилия
- Уэствуд, Билл[en] (1925—1999) — английский епископ.
- Уэствуд, Бретт[en] — английский натуралист и радиоведущий.
- Вествуд, Вивьен (род. 1941) — английский дизайнер.
- Вествуд, Джин — британская фигуристка.
- Вествуд, Джон Обадия (1805—1893) — английский энтомолог и археолог.
- Уэствуд, Джон Энтони[en] (род. 1963) — английский футбольный болельщик и продавец антикварных книг.
- Уэствуд, Кейрен (род. 1984) — ирландский футбольный вратарь.
- Уэствуд, Ли (род. 1973) — английский гольфист.
- Уэствуд, Тим[en] (род. 1957) — английский ди-джей, радио- и телеведущий.
- Уэствуд, Эшли (род. 1990) — английский футболист.
Прочее
См. также
- Стенамма Вествуда — вид муравьёв
- Westwood Studios — компания-разработчик компьютерных игр (1985—2003)
- Westwood One[en] — американская радиосеть (1976–2011)
- Westwood One[en] — американская масс-медиа-компания (с 2006 года)
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A3%D1%8D%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B4 полный список] существующих статей. |
Список статей об одноимённых населённых пунктах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном населённом пункте. |
Напишите отзыв о статье "Уэствуд"
Отрывок, характеризующий Уэствуд
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.