Вестхайде, Вильфрид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вильфрид Вестхайде
Wilfried Westheide
Научная сфера:

биология, химия

Вильфрид Вестхайде[1] (нем. Wilfried Westheide) — немецкий биолог и химик.



Биография

Вильфрид Вестхайде изучал биологию, химию и географию в университетах Фрайбурга и Гёттингена. В 1988 году он получил назначение в университет Оснабрюка на кафедру частной зоологии. Основные направления его исследований — морфология, систематика и эволюция беспозвоночных животных, в особенности кольчатых червей.

Вильфрид Вестхайде входит в число ведущих зоологов и систематиков Германии. Вместе со своим коллегой Рейнхардом Ригером опубликовал несколько фундаментальных трудов в области биологии.

Труды

  • Wilfried Westheide und Reinhard Rieger (Hrsg.): Spezielle Zoologie. Teil 1: Einzeller und Wirbellose Tiere. 2. Auflage, Spektrum Verlag, 2006 ISBN 3827415756
  • Wilfried Westheide und Reinhard Rieger (Hrsg.): Spezielle Zoologie. Teil 2: Wirbeltiere. 1. Auflage, Spektrum Verlag, 2003

Напишите отзыв о статье "Вестхайде, Вильфрид"

Примечания

  1. Написание имени приведено в соответствие с правилами немецко-русской транскрипции; также используется вариант «Вилфрид»: Вестхайде В., Ригер Р. От простейших до моллюсков и артропод // Зоология беспозвоночных. = Spezielle Zoology. Teil 1: Einzeller und Wirbellose Tiere / пер. с нем. О. Н. Бёллинг, С. М. Ляпкова, А. В. Михеев, О. Г. Манылов, А. А. Оскольский, А. В. Филиппова, А. В. Чесунов; под ред. А. В. Чесунова. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2008. — Т. 1. — С. 3. — iv+512+iv с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-87317-491-1.

Отрывок, характеризующий Вестхайде, Вильфрид

«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!