Вест-Энд (Эдинбург)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вест-Энд (англ. West End) — один из центральных районов Эдинбурга (Шотландия), частично включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО вместе со Старым и Новым городом. Вест-Энд находится к западу от одной из главных улиц города Принсес-стрит. От Нового города квартал отделяет Queensferry Street, от Старого — Lothian Road. В то время, как Старый город является историческим, а Новый — экономическим центрами Эдинбурга, Вест-Энд можно назвать культурным центром. В квартале расположены модные бары, ночные клубы, (кино-)театры, бутики молодых дизайнеров, художественные галереи (в том числе Шотландская национальная галерея современного искусства), где проходят выставки и фестивали.

Северная часть Вест-Энда была внесена в список Всемирного наследия благодаря цельности и исторической значимости архитектурного ансамбля — большинство зданий выполнены рядовой застройкой в викторианском стиле. В отличие от чётких графических линий Нового города, при планировке Вест-Энда архитекторы обратились к более плавным линиям: некоторых площади выполнены в виде полумесяца (en).

Напишите отзыв о статье "Вест-Энд (Эдинбург)"



Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Вест-Энд (Эдинбург)
  • [www.westendvillage.org/ The West End Village]  (англ.)
  • [www.edinphoto.org.uk/0_a_o/0_around_edinburgh_-_west_end.htm Фотографии и карты Вест-Энда]

Отрывок, характеризующий Вест-Энд (Эдинбург)

– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.