Весёлая карусель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал «Весёлая карусель» — советский и российский детский мультипликационный журнал. Производство — студия «Союзмультфильм».

Первая серия была выпущена в 1969 году под художественным руководством Романа Качанова. Под художественным руководством Качанова в 1-м выпуске мультжурнала дебютировали, в качестве режиссёров, такие, в будущем, мастера мультипликации, как Анатолий Петров, Геннадий Сокольский, Леонид Носырев, Валерий Угаров и Галина Баринова. В журнале обкатывались необычные для традиционной мультипликации техники (например, заливка с плавными светотенями и фоны на целлулоиде).

Каждая серия мультжурнала состоит из двух-четырёх кратких сюжетов, основанных большей частью на сказках, стихах и песнях, которые стали популярными именно благодаря этому журналу.

Ко многим сюжетам музыку написал известный детский композитор Владимир Шаинский. Автором многих стихов является Эмма Мошковская.

Вслед за «Весёлой каруселью» были созданы мультипликационные альманахи «Проделкин в школе» (1974 год), «На задней парте» (1978—1985 годы) и другие. В них имели возможность попробовать свои силы молодые режиссёры, художники и мультипликаторы.

Большинство мультфильмов из журнала «Весёлая карусель» являются рисованными, хотя есть и кукольные (5 штук: «Хитрые старушки», «Сто пуговиц», «Лягушонок», «Мышонок и кошка», «Теремок»).

На протяжении всех выпусков мультжурнала практически неизменной (с мелкими отличиями) оставалась созданная В. И. Пекарем и Т. В. Колюшевой заставка между сюжетами с крутящейся каруселью и запоминающейся песней[1]:

Песня «Весёлая карусель»
Помощь по воспроизведению

Карусель, карусель начинает рассказ.
Это сказки, песни и веселье!
Карусель, карусель — это радость для нас,
Прокатись на нашей карусели!





Список выпусков

О мульт-журнале

Выставка

В 2013 году в Московском Государственном Выставочном зале «Галерея Нагорная» прошла выставка «Незабытый кинематограф. Весёлая карусель», посвящённая созданию популярного мультипликационного альманаха. В рамках выставки шла непрерывная трансляция мультфильмов альманаха «Весёлая карусель» и документального фильма Натальи Лукиных «Братство Весёлой карусели». Проводились обзорные экскурсии по экспозиции. Прошла творческая встреча с художником-мультипликатором Леонидом Носыревым, стоявшим у истоков формирования и создания альманаха «Вёселая карусель». Так же проходили интерактивные игры и анимационные викторины[2][3].

Возрождение

С июня 2013 года студия «Союзмультфильм» вновь начала снимать выпуски «Весёлой карусели», причём любому желающему предлагается принять в этом участие. Для этого студия собирает идеи и сценарии, которые могут лечь в основу съёмок новых серий[4].

Рецензии

Огромную роль в выдвижении новых творческих сил сыграл созданный по инициативе Анатолия Петрова молодёжный альманах мини-фильмов «Вёселая карусель», ставший школой мастерства для многих начинающих режиссёров. В этих миниатюрах, напоминающих своей краткостью эпизоды и зарисовки, происходила первая проба сил неофитов, нащупывание собственного почерка, поиски новых стилистических и жанровых решений. Здесь же, в этой своеобразной экспериментальной мастерской, появились и новые режиссёрские опыты самого Петрова.

— С. В. Асенин «Мир Мультфильма», 3d-master.org[5].

Прочее

Музыка к заставке между сюжетами «Весёлой карусели», написанная Владимиром Шаинским, использовалась в сериале «Зайцев+1».

Источники

  • Георгий Бородин. [new.souzmult.ru/about/history/full-article/ Киностудия «Союзмультфильм»]. Краткий исторический обзор.
  • Георгий Бородин [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=376 Анатолий Алексеевич Петров (1937—2010)] 03.03.2010.

Напишите отзыв о статье "Весёлая карусель"

Примечания

  1. Музыка отдыха. Улыбка. Популярные песни из детских мультфильмов и телефильмов. Переложение для фортепиано. Выпуск 1. / Составитель Матвеева Наталия Михайловна. — 2-е. — М: Издательство "Советский композитор", 1989. — С. 12-13. — 41 с.
  2. [www.cinematheque.ru/post/239479 Выставка «Незабытый кинематограф. Весёлая карусель»]
  3. [www.galereya-nagornaya.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=192&Itemid=1 Фотографии с выставки «Незабытый кинематограф. Весёлая карусель»]
  4. [new.souzmult.ru/contest/ Сбор идей для мультсборника «Весёлая карусель»]
  5. [3d-master.org/kino/2.htm «Пути советской мультипликации».]

Ссылки

  • [www.imdb.com/find?q=Veselaya+karusel&s=all «Весёлая карусель»] на сайте imbd.com
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6552 «Весёлая карусель»] на «Аниматор.ру»
  • [books.google.ru/books?id=pXkWAQAAIAAJ&q=%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C&dq=%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C&hl=ru&sa=X&ei=I5l4UcXOHYKt4ASI-4HgDw&ved=0CDcQ6AEwAg Энциклопедия отечественной мультипликации] (авт. Сергей Капков, Алгоритм, 2006) с.28
  • [books.google.ru/books?id=_cSwa5A9uecC&pg=PA333&dq=%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BB%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C&hl=ru&sa=X&ei=I5l4UcXOHYKt4ASI-4HgDw&ved=0CDsQ6AEwAw#v=onepage&q=%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C&f=false Эстрада в России. XX век : энциклопедия] (авт. Елизавета Дмитриевна Уварова — 2004)

См. также

Отрывок, характеризующий Весёлая карусель

– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.
Впоследствии, объясняя свою деятельность за это время, граф Растопчин в своих записках несколько раз писал, что у него тогда было две важные цели: De maintenir la tranquillite a Moscou et d'en faire partir les habitants. [Сохранить спокойствие в Москве и выпроводить из нее жителей.] Если допустить эту двоякую цель, всякое действие Растопчина оказывается безукоризненным. Для чего не вывезена московская святыня, оружие, патроны, порох, запасы хлеба, для чего тысячи жителей обмануты тем, что Москву не сдадут, и разорены? – Для того, чтобы соблюсти спокойствие в столице, отвечает объяснение графа Растопчина. Для чего вывозились кипы ненужных бумаг из присутственных мест и шар Леппиха и другие предметы? – Для того, чтобы оставить город пустым, отвечает объяснение графа Растопчина. Стоит только допустить, что что нибудь угрожало народному спокойствию, и всякое действие становится оправданным.
Все ужасы террора основывались только на заботе о народном спокойствии.
На чем же основывался страх графа Растопчина о народном спокойствии в Москве в 1812 году? Какая причина была предполагать в городе склонность к возмущению? Жители уезжали, войска, отступая, наполняли Москву. Почему должен был вследствие этого бунтовать народ?
Не только в Москве, но во всей России при вступлении неприятеля не произошло ничего похожего на возмущение. 1 го, 2 го сентября более десяти тысяч людей оставалось в Москве, и, кроме толпы, собравшейся на дворе главнокомандующего и привлеченной им самим, – ничего не было. Очевидно, что еще менее надо было ожидать волнения в народе, ежели бы после Бородинского сражения, когда оставление Москвы стало очевидно, или, по крайней мере, вероятно, – ежели бы тогда вместо того, чтобы волновать народ раздачей оружия и афишами, Растопчин принял меры к вывозу всей святыни, пороху, зарядов и денег и прямо объявил бы народу, что город оставляется.
Растопчин, пылкий, сангвинический человек, всегда вращавшийся в высших кругах администрации, хотя в с патриотическим чувством, не имел ни малейшего понятия о том народе, которым он думал управлять. С самого начала вступления неприятеля в Смоленск Растопчин в воображении своем составил для себя роль руководителя народного чувства – сердца России. Ему не только казалось (как это кажется каждому администратору), что он управлял внешними действиями жителей Москвы, но ему казалось, что он руководил их настроением посредством своих воззваний и афиш, писанных тем ёрническим языком, который в своей среде презирает народ и которого он не понимает, когда слышит его сверху. Красивая роль руководителя народного чувства так понравилась Растопчину, он так сжился с нею, что необходимость выйти из этой роли, необходимость оставления Москвы без всякого героического эффекта застала его врасплох, и он вдруг потерял из под ног почву, на которой стоял, в решительно не знал, что ему делать. Он хотя и знал, но не верил всею душою до последней минуты в оставление Москвы и ничего не делал с этой целью. Жители выезжали против его желания. Ежели вывозили присутственные места, то только по требованию чиновников, с которыми неохотно соглашался граф. Сам же он был занят только тою ролью, которую он для себя сделал. Как это часто бывает с людьми, одаренными пылким воображением, он знал уже давно, что Москву оставят, но знал только по рассуждению, но всей душой не верил в это, не перенесся воображением в это новое положение.
Вся деятельность его, старательная и энергическая (насколько она была полезна и отражалась на народ – это другой вопрос), вся деятельность его была направлена только на то, чтобы возбудить в жителях то чувство, которое он сам испытывал, – патриотическую ненависть к французам и уверенность в себе.
Но когда событие принимало свои настоящие, исторические размеры, когда оказалось недостаточным только словами выражать свою ненависть к французам, когда нельзя было даже сражением выразить эту ненависть, когда уверенность в себе оказалась бесполезною по отношению к одному вопросу Москвы, когда все население, как один человек, бросая свои имущества, потекло вон из Москвы, показывая этим отрицательным действием всю силу своего народного чувства, – тогда роль, выбранная Растопчиным, оказалась вдруг бессмысленной. Он почувствовал себя вдруг одиноким, слабым и смешным, без почвы под ногами.
Получив, пробужденный от сна, холодную и повелительную записку от Кутузова, Растопчин почувствовал себя тем более раздраженным, чем более он чувствовал себя виновным. В Москве оставалось все то, что именно было поручено ему, все то казенное, что ему должно было вывезти. Вывезти все не было возможности.